La réglementation du chômage ne précise pas, en soi, ce qu'il faut entendre par "régler principalement en commun les questions ménagères" ni quels sont les éléments importants qui permettent d'arriver à cette conclusion.
De werkloosheidsreglementering omschrijft op zich niet nader wat moet worden begrepen onder - en welke elementen van belang zijn om te besluiten tot - het "hoofdzakelijk gemeenschappelijk regelen van de huishoudelijke aangelegenheden".