Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mérite c’est pourquoi nous approuvons " (Frans → Nederlands) :

Le caractère expérimental de la proposition peut, selon nous, avoir un certain mérite; c’est pourquoi nous approuvons les amendements déposés par l’Assemblée, en particulier la proposition d’un rapport qui évalue «l’efficacité globale de l’instrument mettant en œuvre ledit mécanisme et le rapport coûts/bénéfices de l’instrument de façon à déterminer s’il convient d’étendre ou d’élargir son champ d’application».

Wij zijn van oordeel dat het experimentele karakter van dit voorstel nuttig kan zijn. Daarom steunen wij de amendementen van het Parlement, en met name het voorstel om verslag uit te brengen “over de algehele effectiviteit en efficiency van de maatregel ter uitvoering van de verleggingsregeling en over de kosten-batenverhouding van de maatregel, teneinde opnieuw te evalueren of uitbreiding of verbreding van de reikwijdte van de maatregel passend is”.


S'il a un passé professionnel de plus de vingt ans, il mérite certainement le statut de « travailleur en difficulté » et nous ne voyons pas pourquoi il faudrait lui appliquer un traitement fiscal différent de celui dont font l'objet ceux de ses collègues qui ont pu profiter de l'avantage « prépension ­ entreprise en difficulté ».

Als zij dan in hun beroepsleven meer dan twintig jaar gewerkt hebben, verdienen zij zeker het statuut van « werknemer in moeilijkheden » en zien wij geen redenen om hen fiscaal anders te behandelen dan hun collega's die van het voordeel « brugpensioen ­ onderneming in moeilijkheden » konden genieten.


Pour cette raison, nous devons continuer à expliquer pourquoi la peine capitale n’est pas juste et pourquoi les générations futures méritent de vivre dans un monde sans peine de mort.

Daarom moeten wij blijven uitleggen waarom de doodstraf verkeerd is, en waarom toekomstige generaties het verdienen om te leven in een wereld zonder doodstraf.


C'est pourquoi nous approuvons la proposition de la Commission et que nous n'approuvons ni la proposition du PPE, qui vise à retarder l'entrée en vigueur de ce règlement, ni les amendements de la commission économique et monétaire qui, considérant que le règlement comprend une modification et non une simple clarification, retardent en fait son entrée en vigueur.

Wij keuren daarom het voorstel van de Commissie goed, en aanvaarden noch het voorstel van de PPE-Fractie, dat bedoeld is om de inwerkingtreding van deze verordening te vertragen, noch de amendementen van de Economische en Monetaire Commissie, die van mening is dat de verordening een wijziging inhoudt in plaats van een eenvoudige verduidelijking.


C'est pourquoi nous approuvons la proposition de la Commission et que nous n'approuvons ni la proposition du PPE, qui vise à retarder l'entrée en vigueur de ce règlement, ni les amendements de la commission économique et monétaire qui, considérant que le règlement comprend une modification et non une simple clarification, retardent en fait son entrée en vigueur.

Wij keuren daarom het voorstel van de Commissie goed, en aanvaarden noch het voorstel van de PPE-Fractie, dat bedoeld is om de inwerkingtreding van deze verordening te vertragen, noch de amendementen van de Economische en Monetaire Commissie, die van mening is dat de verordening een wijziging inhoudt in plaats van een eenvoudige verduidelijking.


C'est pourquoi nous approuvons clairement les démarches qui s'opposent à ces développements malheureux et nous sommes d'avis qu'il importe que notre Parlement soit rapidement présent en Tchétchénie, comme l'ont montré de manière exemplaire le Conseil de l'Europe et Mme Robinson, commissaire des Nations unies.

Daarom zeggen wij heel nadrukkelijk ja tegen alle stappen die worden ondernomen om deze verkeerde ontwikkelingen tegen te gaan, en volgens ons is het belangrijk dat ook het Parlement zo snel mogelijk aanwezig is in Tsjetsjenië, zoals de Raad van Europa en VN-commissaris Robinson, die ons daarin op voorbeeldige wijze zijn voorgegaan.


C'est pourquoi nous approuvons clairement les démarches qui s'opposent à ces développements malheureux et nous sommes d'avis qu'il importe que notre Parlement soit rapidement présent en Tchétchénie, comme l'ont montré de manière exemplaire le Conseil de l'Europe et Mme Robinson, commissaire des Nations unies.

Daarom zeggen wij heel nadrukkelijk ja tegen alle stappen die worden ondernomen om deze verkeerde ontwikkelingen tegen te gaan, en volgens ons is het belangrijk dat ook het Parlement zo snel mogelijk aanwezig is in Tsjetsjenië, zoals de Raad van Europa en VN-commissaris Robinson, die ons daarin op voorbeeldige wijze zijn voorgegaan.


C'est pourquoi nous approuvons ce texte avec grande fierté et nous affirmons que la Belgique montre ainsi qu'un droit pénal moderne est capable de traiter également de droit public international, et non, comme certains le prétendent, qu'elle se retrouve dans les derniers rangs de l'un ou l'autre peloton.

Daarom keuren wij deze tekst met veel fierheid goed en stellen wij dat België hiermee aantoont dat een modern strafrecht ook deze problematiek van internationaal publiekrecht aankan en dat ons land niet, zoals sommigen beweren, in de achterste gelederen van één of ander peloton terecht is gekomen.


C'est pourquoi nous devons trouver à court terme une réponse qui convienne au fonctionnement du secteur des détaillants en fuel domestique et au système des achats groupés qui mérite un appui adéquat dans l'intérêt des consommateurs.

Daarom moeten we op korte termijn een antwoord vinden dat zoveel mogelijk aansluit bij de werking van de sector van de stookolieverdelers en bij een systeem van gegroepeerde aankopen dat in het belang van de consumenten de passende ondersteuning verdient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mérite c’est pourquoi nous approuvons ->

Date index: 2024-06-26
w