Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de mérite
Commission d'intéressement
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
Facteur de mérite
Fenêtre ronde
Intéressement aux plus-values
Intéressement des travailleurs
Intéressement différé
Mérite d'invention
Mérite inventif
Otosclérose intéressant la capsule labyrinthique
Participation des travailleurs aux bénéfices

Traduction de «mérite de l’intéressé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mérite d'invention | mérite inventif

uitvindingsprestatie


coefficient de mérite | facteur de mérite

thermo-elektrische effectiviteitsfaktor


commission d'intéressement | intéressement aux plus-values | intéressement différé

lucratief belang


Otosclérose intéressant la:capsule labyrinthique | fenêtre ronde

otosclerose met betrokkenheid van | labyrintkapsel | otosclerose met betrokkenheid van | ronde venster


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, obliteratief


Otosclérose intéressant la fenêtre ovale, non oblitérante

otosclerose met betrokkenheid van ovale venster, niet-obliteratief


otosclérose non oblitérante intéressant la fenêtre ovale

niet-obliteratieve cochleaire otosclerose


encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]

winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est laissé cependant aux parties la latitude de convenir de conditions plus favorables, tenant notamment compte de l'aptitude particulière et des mérites personnels des intéressés.

Aan de partijen wordt echter de vrijheid overgelaten gunstiger voorwaarden overeen te komen, onder meer rekening gehouden met de bijzondere bekwaamheid en de persoonlijke verdiensten van de betrokkenen.


Des germanophones peuvent dès lors aussi se voir octroyer des faveurs nobiliaires, puisque les mérites personnels des intéressés sont l'élément qui prime.

Op die manier kunnen ook Duitstaligen in aanmerking komen voor een adellijke titel. Het is immers de persoonlijke verdienste die primeert.


On ne peut jamais y accorder plus d'importance qu'aux mérites personnels des intéressés.

Het mag nooit de voorrang krijgen op de aandacht voor de persoonlijke verdiensten van de betrokkenen.


La liberté est laissée aux parties de convenir de conditions plus avantageuses, moyennant qu'il soit tenu compte de la compétence particulière et des mérites personnels des intéressés.

Aan partijen wordt de vrijheid gelaten gunstiger voorwaarden overeen te komen, mits rekening te houden met de bijzondere bekwaamheid en de persoonlijke verdiensten van de betrokkenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Les dispositions de la présente convention collective de travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs et ne visent qu'à déterminer les rémunérations minimums, laissant aux parties la liberté de convenir des conditions plus avantageuses, en tenant notamment compte des capacités particulières et du mérite personnel des intéressés.

Art. 2. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen de algemene regelen vast welke van toepassing zijn op al de werknemers en beogen slechts minimumlonen te bepalen, terwijl aan de partijen de vrijheid wordt overgelaten gunstiger voorwaarden overeen te komen, waarin onder meer rekening wordt gehouden met de bijzondere bekwaamheden en de persoonlijke verdiensten van de betrokkenen.


Enfin, il faut s'intéresser au Comité des régions, qui n'a actuellement que le seul mérite d'exister.

Tenslotte wordt aandacht gevraagd voor het Comité van de regio's, dat thans als enig voordeel heeft dat het bestaat.


Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, est d'avis que le texte contient bon nombre d'éléments intéressants et qui méritent indéniablement qu'on leur consacre davantage d'attention tant au niveau national qu'au niveau international.

Mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, meent dat de tekst heel wat interessante onderwerpen bevat. Niemand zal ontkennen dat deze thema's verdere aandacht en verdieping vragen, zowel nationaal als internationaal.


3) Dans la négative, le ministre estime-t-il que cette problématique mérite davantage d'attention et juge-t-il nécessaire de s'y intéresser, compte tenu du fait que les activistes et dissidents utilisent souvent l'internet comme moyen d'action pour lutter contre un régime autoritaire ?

3) Zo neen, vindt u dat deze problematiek meer aandacht verdient en acht u het noodzakelijk om dit onder de aandacht te brengen? Dit gelet op het feit dat activisten en dissidenten het internet vaak gebruiken als actiemiddel in hun strijd tegen een autoritair regime?


Art. 2. Les dispositions de la présente convention collective de travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs et ne visent qu'à déterminer les rémunérations minimums laissant aux parties la liberté de convenir de conditions plus avantageuses, en tenant compte notamment des capacités particulières et du mérite personnel des intéressés.

Art. 2. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomsten stellen de algemene regelen vast welke van toepassing zijn op al de werknemers en beogen slechts minimumlonen te bepalen terwijl aan de partijen de vrijheid wordt gelaten gunstiger voorwaarden overeen te komen, waarin onder meer rekening wordt gehouden met de bijzondere bekwaamheden en de persoonlijke verdienste van de betrokkenen.


Art. 2. Les dispositions de la présente convention collective de travail fixent les règles applicables à tous les travailleurs et ne visent qu'à déterminer les rémunérations minima laissant aux parties la liberté de convenir des conditions plus avantageuses, en tenant compte notamment des capacités particulières et du mérite personnel des intéressés.

Art. 2. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst stellen de algemene regelen vast welke van toepassing zijn op al de werknemers en beogen slechts minimumlonen te bepalen terwijl aan de partijen de vrijheid wordt overgelaten gunstiger voorwaarden overeen te komen, mits rekening te houden met de bijzondere bekwaamheid en de persoonlijke verdiensten van de betrokkenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mérite de l’intéressé ->

Date index: 2023-12-22
w