Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mérite et des procédures disciplinaires améliorées doivent » (Français → Néerlandais) :

Les réformes en vue d’introduire un système de recrutement national unique des juges et des procureurs, un système de promotion objectif et fondé sur le mérite et des procédures disciplinaires améliorées doivent être achevées.

De hervormingen om in het hele land een uniek aanwervingssysteem in te voeren voor rechters en aanklagers, een objectief en op merites gebaseerd systeem voor bevorderingen, alsook een betere disciplinair systeem, moeten worden voltooid.


— les mesures de protection, qui doivent consister au moins en la suspension des procédures disciplinaires;

— de beschermingsmaatregelen, die ten minste de schorsing van tuchtprocedures moeten inhouden;


Cependant, vu la création d'un Conseil supérieur et le fait que de nouvelles tâches doivent être assumées, et tenant compte de la difficulté de trouver des magistrats qui sont déjà extrêmement demandés, les auteurs de la proposition ont préféré la formule des juristes, seulement remplacés par un magistrat dans le cas de procédures disciplinaires.

Door de oprichting van de Hoge Raad en het feit dat nieuwe opdrachten vervuld moeten worden, en omdat het zeer moeilijk is om magistraten te vinden die tijd kunnen vrijmaken, hebben de indieners van het voorstel de voorkeur gegeven aan juristen, die alleen in het geval van tuchtprocedures door een magistraat vervangen worden.


La procédure disciplinaire possède bien entendu son propre mécanisme et ces plaintes ne doivent pas être transmises au Conseil supérieur de la Justice.

De tuchtprocedure heeft uiteraard zijn eigen mechanisme en die klachten moeten niet doorgestuurd worden naar de Hoge Raad voor de Justitie.


Faut-il en déduire que les procédures disciplinaires doivent désormais se limiter strictement aux faits accomplis « dans ou à l'occasion de l'activité professionnelle » ?

Moet daaruit worden afgeleid dat de tuchtprocedures voortaan moeten worden beperkt tot feiten « in de uitoefening van hun beroep of naar aanleiding ervan begaan » ?


La proposition à l'examen vise des procédures disciplinaires au cours desquelles des magistrats doivent répondre de la manière dont ils ont fonctionné.

Het hier voorliggende voorstel gaat over tuchtprocedures waarbij magistraten zich moeten verantwoorden over hun manier van werken.


Les interventions dans ce domaine visent à mettre en place un appareil judiciaire indépendant, responsable et efficace, reposant notamment sur des systèmes de recrutement, d'évaluation et de promotion transparents et fondés sur le mérite et sur des procédures disciplinaires opérantes en cas de faute; assurer la mise en place de systèmes solides pour protéger les frontières, gérer les flux migratoires et accord ...[+++]

Het optreden op dit gebied beoogt: het tot stand brengen van onafhankelijke, verantwoordingsplichtige en efficiënt rechtsstelsels, met onder meer transparante en op verdienste gebaseerde systemen voor aanwerving, beoordeling en promotie en doeltreffende disciplinaire procedures bij gevallen van vergrijp; het tot stand brengen van solide grensbewakingssystemen, het beheer van migratiestromen en asielverlening aan wie in nood verkeert; het ontwikkelen van doeltreffende middelen ter voorkoming en bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie; het bevorderen en beschermen van de rechten van de ...[+++]


Cet article précise la portée de la disposition transitoire qu'est l'article 265 du statut : ce sont toutes les procédures de promotion et toutes les procédures disciplinaires qui doivent continuer à être régies par les dispositions applicables avant l'entrée en vigueur du nouveau statut et pas seulement celles qui seraient soumises au conseil consultatif.

Dit artikel verduidelijkt de draagwijdte van artikel 265 van het statuut dat een overgangsbepaling is : alle bevorderings-en tuchtprocedures moeten geregeld blijven worden door de bepalingen die van toepassing zijn vóór de inwerkingtreding van het nieuw statuut en niet enkel de zaken die aanhangig gemaakt zouden zijn bij de raad van advies.


« Dans le cadre d'un recours introduit à l'encontre d'une proposition de peine disciplinaire, d'un licenciement ou d'un rapport défavorable du directeur du centre établi sur la base d'un rapport de l'inspection compétente, tous les éléments doivent être pris en considération par la Chambre de recours, en ce compris, le cas échéant, le rapport d'inspection portant sur les compétences professionnelles ayant conduit à la procédure disciplinaire, à la ...[+++]

« In het kader van een beroep ingediend tegen een voorstel tot tuchtstraf, ontslag of ongunstig verslag van de directeur van het centrum opgesteld op basis van een verslag van de bevoegde inspectie, moeten alle elementen in aangenomen genomen worden door de Raad van beroep met inbegrip, in voorkomend geval, van het inspectieverslag over de professionele bevoegdheden dat geleid heeft tot de tuchtvordering, de procedure voor ontslag of tot de opstelling van een ongunstig verslag door de directeur van het centrum.


« Dans le cadre d'un recours introduit à l'encontre d'une proposition de peine disciplinaire, d'un licenciement ou d'un rejet de candidature en qualité de temporaire prioritaire fondé sur un rapport défavorable du chef d'établissement établi sur la base d'un rapport de l'inspection compétente, tous les éléments doivent être pris en considération par la Chambre de recours, en ce compris, le cas échéant, le rapport d'inspection portant sur les compétences professionnelles et pédagogiques ayant conduit à la ...[+++]

« In het kader van een beroep ingediend tegen een voorstel tot tuchtstraf, een ontslag of de verwerping van een kandidatuur als prioritaire tijdelijke gebaseerd op een ongunstig verslag van het instellingshoofd op basis van een verslag van de bevoegde inspectie, moeten alle elementen door de Raad van beroep in aanmerking worden genomen, met inbegrip, in voorkomend geval, van het inspectieverslag over de professionele en pedagogische bekwaamheden die tot de tuchtvordering, de ontslagprocedure of de verwerping van de kandidatuur als prioritaire tijdelijke hebben geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mérite et des procédures disciplinaires améliorées doivent ->

Date index: 2021-02-05
w