Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
Mérite d'invention
Mérite inventif
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple

Traduction de «méritent d’être soulignés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


mérite d'invention | mérite inventif

uitvindingsprestatie


encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet aspect mérite d'être souligné dès lors que cette manière de procéder fait que, contrairement aux Pays-Bas et à la France, on n'applique pas le principe du « pollueur payeur ».

Dit is opmerkelijk want op die manier wordt er — in tegenstelling tot Nederland en Frankrijk — geen toepassing gemaakt van het principe « de vervuiler betaalt ».


Cet aspect mérite d'être souligné dès lors que cette manière de procéder fait que, contrairement aux Pays-Bas et à la France, on n'applique pas le principe du « pollueur payeur ».

Dit is opmerkelijk want op die manier wordt er — in tegenstelling tot Nederland en Frankrijk — geen toepassing gemaakt van het principe « de vervuiler betaalt ».


Je souligne également que si ce type d'initiative bénéficie d'abord aux services attaqués, elle a le mérite de conscientiser les utilisateurs aux risques des cyberattaques, de leur indiquer comment mieux se protéger et par-là même de mieux protéger leurs données personnelles.

Ik onderstreep ook dat dit initiatief de verdienste heeft de gebruikers bewust te maken van de risico's op cyberaanvallen, hen te laten weten hoe zij zich beter kunnen beschermen en bijgevolg hun persoonlijke gegevens beter kunnen beschermen, hoewel dit soort initiatieven in de eerste plaats ten goede komt van de aangevallen diensten.


Le site web de la VRT a indiqué que lors de la journée des familles organisée par la N-VA le 30 mai 2015, le président de ce parti avait souligné que le mérite de "l'accueil de réfugiés chrétiens supplémentaires en provenance de Syrie" revenait à son parti.

Op de N-VA-familiedag van 30 mei 2015 wees de voorzitter van die partij, volgens de webstek van de VRT, op "de opvang van extra christelijke vluchtelingen uit Syrië" als verdienste van zijn partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude a le mérite de souligner les lacunes et la rupture de cohérence faites par le passé, et dans ce sens de conforter la nécessité de reprendre posément et de manière approfondie la gestion de ce dossier dans l'optique de l'établissement et de la stabilisation de mesures constructives, concertées et de longue durée.

Het onderzoek heeft echter de verdienste dat het de tekortkomingen en de gebrekkige samenhang uit het verleden in de verf zet en in dit verband aantoont dat het noodzakelijk is om op grondige en bedachtzame wijze het beheer van dit dossier terug op te nemen om opbouwende, overlegde en langdurige maatregelen op te stellen en te verankeren.


Je tiens à souligner que le soutien belge aux perspectives d'adhésion euro-atlantique du Monténégro repose sur une 'approche basée sur le mérite' et que, comme j'ai rappelé à mes divers interlocuteurs monténégrins, nous attendons une mise en oeuvre effective et plus soutenue des réformes, notamment au niveau de la Justice et de la lutte contre la corruption et le crime organisé.

Ik wil benadrukken dat België zijn steun aan de Euro-Atlantische toetredingsperspectieven van Montenegro baseert op basis van verdienste en dat we een werkelijke en meer uitgesproken doorvoering van de hervormingen verwachten, zeker wat Justitie en de strijd tegen corruptie en de georganiseerde misdaad betreft.


Le rapport a mis en lumière plusieurs problèmes généraux de mauvaise transposition ou d’application erronée de la directive qui méritent d’être soulignés, tels que les dispositions relatives à la facilitation de l’obtention de visas, à l’octroi d’un titre de séjour autonome, à la prise en considération de l’intérêt supérieur de l’enfant, au droit de recours et aux dispositions plus favorables pour le regroupement familial des réfugiés.

Het verslag vermeldt een aantal voorbeelden van in verschillende landen voorkomende onjuiste omzetting of verkeerde toepassing van de richtlijn, zoals de bepalingen inzake versoepeling van de visumregeling, de toekenning van autonome verblijfsvergunningen, rekening houden met de belangen van kinderen, beroepsmogelijkheden en gunstiger bepalingen voor de gezinshereniging van vluchtelingen.


- Madame la présidente, je tiens à remercier le ministre des Affaires étrangères de sa réponse qui contient beaucoup d'éléments méritant d'être soulignés.

- Ik dank de minister van Buitenlandse Zaken voor zijn antwoord dat tal van belangrijke elementen bevat.




Pour les articles 1 à 55, le seul point notable méritant d'être souligné concerne l'e-notariat.

Voor de artikelen 1 tot 55, is het enige opmerkelijke punt het e-notariaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méritent d’être soulignés ->

Date index: 2021-03-29
w