Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat bilatéral
Contrat synallagmatique
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
Modulation parfaite
Monnaies parfaitement interchangeables
Monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre
Mérite
Restitution parfaite

Traduction de «méritent en parfaite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monnaies parfaitement interchangeables | monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre

onderling perfect substitueerbare munteenheden


modulation parfaite | restitution parfaite

perfecte modulatie


contrat bilatéral(parfait) | contrat synallagmatique(parfait)

tweezijdig contract | wederkerige overeenkomst


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Mahoux est d'avis que le texte du projet a le mérite de la concision, et lui paraît parfaitement compréhensible.

De heer Mahoux is van mening dat de ontwerptekst de verdienste heeft beknopt te zijn. De tekst lijkt hem volkomen begrijpelijk.


5. se déclare parfaitement solidaire du peuple et du gouvernement ukrainiens, et réaffirme que le nouveau gouvernement est tout à fait légal et légitime et que le Conseil supérieur a pleinement assuré la continuité constitutionnelle et juridique depuis la destitution du président Ianoukovitch; souligne que le nouveau gouvernement mérite d'être pleinement soutenu dans ses efforts visant à unir et à stabiliser le pays, ainsi qu'à affronter la crise économique et financière provoquée par l'ancien régime;

5. spreekt zijn volledige solidariteit uit met het Oekraïense volk en de Oekraïense regering en herhaalt zijn standpunt dat de nieuwe regering volkomen legaal en legitiem is en dat de Verkhovna Rada sinds de afzetting van president Janoekovitsj volkomen grondwettelijk en legaal blijft handelen; benadrukt dat de nieuwe regering alle steun verdient bij haar inspanningen om het land te verenigen en te stabiliseren en om de economische en financiële crisis aan te pakken die het vorige regime heeft veroorzaakt;


Votre rapporteur ne considère certes pas cet accord de deuxième phase comme parfait, mais il estime qu'il a le mérite de contenir d'importants éléments permettant d'avancer.

Uw rapporteur acht deze tweedefaseovereenkomst zeker niet perfect, maar is wel van mening dat er op belangrijke vlakken vooruitgang mee wordt geboekt.


«La mise en œuvre de procédures de sélection modernisées illustre parfaitement ce qu’est le partenariat interinstitutionnel, résultat dont le mérite revient à l'EPSO et à son conseil d'administration».

"De wijze waarop de gemoderniseerde selectieprocedure verloopt, is een perfect voorbeeld van interinstitutionele samenwerking. EPSO en zijn raad van bestuur verdienen alle lof voor deze prestatie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de la Commission, je tiens à dire que c’est parfaitement mérité.

Namens de Commissie wil ik zeggen dat deze complimenten uitermate verdiend zijn.


le personnel du SEAE devrait être nommé sur la base du mérite, de l'expertise et de l'excellence, et être issu, dans une proportion pertinente et respectueuse de l'équilibre géographique et grâce à un mécanisme ouvert et transparent, de la Commission, du Conseil et des services diplomatiques nationaux, en sorte que le vice-président/haut représentant puisse s'appuyer de la même manière sur les connaissances et l'expérience de ces trois sources; en outre, la mise en place institutionnelle du SEAE devrait comporter une structure de genre qui soit le parfait reflet de ...[+++]

het personeel van de EEAS moet op grond van verdienste, deskundigheid en uitmuntendheid worden benoemd en in passende en geografisch gezien evenwichtige verhoudingen afkomstig zijn van de Commissie, de Raad en nationale diplomatieke diensten via open en transparante procedures, zodat de VV/HV op gelijke wijze een beroep kan doen op de kennis en ervaring van alle drie; voorts moet de institutionele opzet van de EEAS een genderarchitectuur omvatten die een juiste afspiegeling is van de verplichtingen die de Unie ten aanzien van gendermainstreaming is aangegaan;


On peut parfaitement comprendre la joie de ceux qui ont droit à ces financements, et les critiques formulées par ceux qui n’y ont pas droit en dépit de leurs mérites.

Het is zeer begrijpelijk dat wie financiering ontvangt zich verheugt, en dat wie, ondanks zijn verdienste, niets krijgt, zijn kritiek uit.


À cet effet, les préoccupations liées à l'évolution du climat et ses conséquences à long terme potentiellement désastreuses doivent être totalement intégrées dans la coopération au développement de l'Union européenne afin qu'il leur soit accordé la priorité qu'elles méritent en parfaite cohérence avec l'objectif plus général de réduction de la pauvreté.

Daartoe moeten klimaatverandering en de mogelijk rampzalige gevolgen ervan op de lange termijn geheel in het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de EU worden geïntegreerd zodat er meer prioriteit aan wordt gegeven in volledige samenhang met de overkoepelende doelstelling van armoedebestrijding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méritent en parfaite ->

Date index: 2021-11-12
w