Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de mérite
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
Facteur de mérite
Mérite d'invention
Mérite inventif

Traduction de «méritent nos sincères » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mérite d'invention | mérite inventif

uitvindingsprestatie


coefficient de mérite | facteur de mérite

thermo-elektrische effectiviteitsfaktor


référentiel reposant sur le principe de présentation sincère

getrouw-beeld-stelsel


encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces gagnants, ainsi que tous les finalistes, sont une source d’inspiration pour d’autres régions et villes de toute l’Europe, et tous méritent mes sincères félicitations.

Zij en alle andere finalisten zijn een inspiratiebron voor andere regio’s en steden in heel Europa, en ik feliciteer hen daarom van harte.


À l'heure où « grande naturalisation » et « naturalisation ordinaire » apparaissent comme des notions déjà bien lointaines, il est temps de mettre le holà si nous ne voulons sacrifier ce que nous avons de plus cher sur l'autel de la loi du sol, au nom de l'hypothétique intégration de centaines de milliers d'étrangers qui n'ont ni voulu sincèrement, ni mérité la faveur de recevoir de façon individuelle ou collective mais bien souvent incontrôlée, les droits, privilèges et dignités pour lesquels nos pères se sont battus.

Op een ogenblik waarop aan begrippen als « grote » en « gewone » naturalisatie nog slechts zijdelings enige betekenis wordt gehecht, is het tijd die evolutie een halt toe te roepen als wij wat ons het dierbaarst is niet willen slachtofferen op het altaar van het ius soli, in naam van de hypothetische integratie van honderdduizenden vreemdelingen die de gunst om op individuele of collectieve basis, maar vaak op een ongecontroleerde manier, de rechten, voorrechten en waardigheden te ontvangen waarvoor onze voorouders gestreden hebben, niet oprecht wensten noch verdienden.


À l'heure où « grande naturalisation » et « naturalisation ordinaire » apparaissent comme des notions déjà bien lointaines, il est temps de mettre le holà si nous ne voulons sacrifier ce que nous avons de plus cher sur l'autel de la loi du sol, au nom de l'hypothétique intégration de centaines de milliers d'étrangers qui n'ont ni voulu sincèrement, ni mérité la faveur de recevoir de façon individuelle ou collective mais bien souvent incontrôlée, les droits, privilèges et dignités pour lesquels nos pères se sont battus.

Op een ogenblik waarop aan begrippen als « grote » en « gewone » naturalisatie nog slechts zijdelings enige betekenis wordt gehecht, is het tijd die evolutie een halt toe te roepen als wij wat ons het dierbaarst is niet willen slachtofferen op het altaar van het ius soli, in naam van de hypothetische integratie van honderdduizenden vreemdelingen die de gunst om op individuele of collectieve basis, maar vaak op een ongecontroleerde manier, de rechten, voorrechten en waardigheden te ontvangen waarvoor onze voorouders gestreden hebben, niet oprecht wensten noch verdienden.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cette mesure est assurément une mesure globale, et la rapporteure et ceux qui ont contribué à y mettre la touche finale méritent nos sincères félicitations.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, deze maatregel is zonder twijfel een allesomvattende maatregel, en ik vind dat de rapporteur en eenieder die eraan heeft meegewerkt een welgemeend compliment verdienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Présidente, je vais maintenant parler du rapport Andria et ma collègue parlera plus tard du rapport Janowski. Les deux rapporteurs et tous leurs camarades de l’intergroupe «Urban-Logement» méritent nos sincères remerciements pour le courage dont ils ont fait preuve en passant du principe de subsidiarité à une vision européenne plus large.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik zal nu ingaan op het verslag van de heer Andria, mijn collega zal later het woord nemen over het verslag-Janowski.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je crois qu’au vu de la situation qui s’est développée récemment, la commissaire et le rapporteur méritent que nous leur adressions nos plus sincères remerciements.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik denk dat wij, met het oog op de situatie die recentelijk is ontstaan, de commissaris en de rapporteur moeten bedanken.


La population de Birmanie/Myanmar mérite sincèrement notre solidarité.

De bevolking van Birma/Myanmar verdient ons oprechte medeleven.


Je pense sincèrement que la migration mérite d'être une priorité de l'agenda de l'UE, à égalité avec le changement climatique et l'énergie.

Ik vind werkelijk dat migratie het verdient als prioriteit op de agenda van de EU te staan, op één lijn met klimaatverandering en energie.


Son engagement avec la défense des droits de l'homme en général et de la liberté d'opinion et d'expression en particulier, font qu'il mérite le respect le plus sincère et ferme de la communauté internationale.

Zijn inzet voor de verdediging van de mensenrechten in het algemeen en de vrijheid van meningsuiting in het bijzonder maken dat hij het meest oprechte en diepste respect van de internationale gemeenschap verdient.




D'autres ont cherché : coefficient de mérite     facteur de mérite     mérite d'invention     mérite inventif     méritent nos sincères     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méritent nos sincères ->

Date index: 2022-11-27
w