Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figure acrobatique
Figuré plastique du relief
Graphique point et figure
Placage figuré
Placage à figuration
Point et figure
Trouver des figurants appropriés

Vertaling van "mériteraient de figurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


graphique point et figure | point et figure

point and figure chart


placage à figuration | placage figuré

gefigureerde fineerplaat | gewerkt fineer


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


trouver des figurants appropriés

gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces explications mériteraient de figurer dans le rapport au Roi.

Die uitleg behoort te worden opgenomen in het verslag aan de Koning.


Toutes ces précisions mériteraient de figurer dans le rapport au Roi.

Al deze toelichtingen zouden in het verslag aan de Koning moeten staan.


Les possibilités figurant dans la liste non exhaustive suivante mériteraient d'être explorées plus avant:

De volgende niet-exhaustieve lijst van mogelijkheden moet verder worden onderzocht:


Ces justifications mériteraient de figurer dans un rapport au Roi.

Die rechtvaardiging zou in het verslag aan de Koning moeten worden opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces justifications mériteraient de figurer dans un rapport au Roi.

Die rechtvaardiging zou in het verslag aan de Koning moeten worden opgenomen.


La première est autonome et cherche à énoncer les droits et obligations qui mériteraient de figurer dans un « code de bonne conduite » à l'intention des membres de la famille royale.

Het eerste is autonoom en wil de rechten en verplichtingen formuleren die in een « gedragscode » voor de leden van de koninklijke familie zouden moeten staan.


Pourtant, le 18 mai 2009, vous avez déclaré qu'une étude était en cours qui devrait évaluer quels projets pour la mobilité par rail mériteraient de figurer dans le plan d'investissements 2013-2025.

Op 18 mei 2009 hebt u echter verklaard dat er een studie aan de gang was die moest uitmaken welke projecten voor de mobiliteit per spoor een plaats zouden verdienen in het investeringsplan 2013-2025.


Ces précisions mériteraient de figurer dans le rapport au Roi.

Deze preciseringen zouden in het verslag aan de Koning moeten worden opgenomen.


Parmi les domaines qui mériteraient un traitement particulier figurent l'échange d'informations et de bonnes pratiques, les filières d'immigration clandestine de mineurs, la coopération avec les pays d'origine, les questions que posent la détermination de l'âge, l'identification et la recherche de la famille, et la nécessité d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés dans le cadre de la lutte contre la traite des êtres humains.

Specifieke aandachtsgebieden zijn de uitwisseling van informatie en beste praktijken, het smokkelen van minderjarigen, samenwerking met de landen van herkomst, leeftijdsbepaling en het identificeren en traceren van familieleden, en de noodzaak van specifieke aandacht voor niet-begeleide minderjarigen bij de bestrijding van mensenhandel.


Quelles sont les dispositions qui mériteraient de figurer dans la déclaration de révision de la Constitution du 2 mai 2007 ?

Welke bepalingen zouden in de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2 mei 2007 moeten staan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mériteraient de figurer ->

Date index: 2023-10-13
w