Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Rapport du millénaire

Traduction de «mériterait que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous transmettre ces informations? b) Dans la négative, n'estimez-vous pas qu'une étude sur l'exposition des riverains aux polluants organiques (dioxines, furanes HAP, PCB, etc.) mériterait d'être menée, dans les zones identifiées, par la direction opérationnelle Santé publique vu ses missions décrites ci-dessus?

2. a) Zo ja, kunt u ons die informatie bezorgen? b) Zo niet, vindt u niet dat de operationele directie Volksgezondheid en surveillance, gelet op haar hierboven omschreven opdracht, in de getroffen zone een studie zou moeten uitvoeren naar de blootstelling van de inwoners aan organische vervuilende stoffen (dioxines, furan, paks, pcb's, enz.)?


Si nous souhaitons maintenir la présence obligatoire d’un extincteur dans les véhicules, l’idée d’imposer le type ABC mériterait d’être envisagée.

Indien we de verplichting van een brandblusser wensen te behouden, is de verplichting dat enkel nog het type ABC aanwezig mag zijn in voertuigen het overwegen waard.


Il est donc capital que nous nous protégions par le biais de campagnes temporaires comme celle initiée par Mme Záborská pendant la Coupe du monde 2006, qui mériterait d’être prolongée.

Het is dan ook van essentieel belang dat wij onszelf beschermen door middel van tijdelijke campagnes zoals die welke mevrouw Záborská tijdens het Wereldkampioenschap voetbal 2006 heeft gelanceerd en die ook dit keer gevoerd zouden moeten worden.


Il est donc capital que nous nous protégions par le biais de campagnes temporaires comme celle initiée par Mme Záborská pendant la Coupe du monde 2006, qui mériterait d’être prolongée.

Het is dan ook van essentieel belang dat wij onszelf beschermen door middel van tijdelijke campagnes zoals die welke mevrouw Záborská tijdens het Wereldkampioenschap voetbal 2006 heeft gelanceerd en die ook dit keer gevoerd zouden moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, il me semble important que nous nous mobilisions pour ces deux journalistes parce que, d'abord, ils risquent la peine capitale, peine qui est totalement disproportionnée par rapport à ce qu'ils ont fait, et puis, parce que le Niger est un pays ami que nous aidons beaucoup et qu'il ne mériterait pas la réputation que cette attitude pourrait lui valoir.

Ik vind het dan ook essentieel dat wij ons inzetten voor deze twee journalisten want ten eerste hangt hun de doodstraf boven het hoofd, een straf die geenszins in verhouding staat tot wat ze hebben gedaan, en ten tweede omdat Niger door ons als een bevriend land door ons wordt beschouwd dat we vaak helpen en de reputatie die het land op basis van deze zaak zou kunnen krijgen, niet verdient.


Nous donnons chaque semaine, résolution après résolution, des leçons de démocratie, de transparence, de droits de l’homme, que sais-je encore, à la terre entière. Et nous ne sommes pas capables d’organiser un débat digne d’un parlement qui mériterait ce nom sur ce qui, dans l’ensemble de nos démocraties, cependant, est un temps fort de la vie politique, démocratique et parlementaire, à savoir sur la censure.

Week na week en resolutie na resolutie geven wij de hele wereld een lesje over democratie, transparantie, de mensenrechten en wat al niet meer. Toch zijn wij niet in staat een debat te organiseren dat een parlement, dat die naam verdient, waardig is, een debat over iets wat in al onze democratieën toch een speerpunt is in het politieke, democratische en parlementaire leven, namelijk de motie van afkeuring.


Pour être honnêtes, nous devons aussi nous mêler de nos propres affaires car, en toute franchise, le Parlement mériterait aussi une sorte de sommet sur l'Afrique : en règle générale, le traitement des questions d'urgence est des plus dramatiques. Les débats de fond et les efforts visant à dégager de réelles perspectives ne vont bien souvent pas assez loin si l'on oublie que l'Afrique constitue un thème dominant au sein de l'Assemblée ACP.

Als wij eerlijk zijn, steken wij echter ook de hand in eigen boezem. Dan zullen wij toegeven dat een soort Afrika-top ook het Europees Parlement goed zou uitkomen! Normaliter houden wij ons immers alleen met dergelijke zaken bezig als er ergens iets gebeurt, en meestal iets dramatisch gebeurt. Conceptuele discussies en inspanningen voor echte perspectieven komen er dan bijna niet aan te pas, afgezien van het feit natuurlijk dat Afrika in de ACS-vergadering een overheersend thema is.


Le conflit entre Tamouls et Cinghalais, qui a des origines ethniques, culturelles, linguistiques, mériterait que nous nous y intéressions davantage.

Het conflict tussen Tamil en Singalezen, dat etnische, culturele en taalredenen heeft, zou ons meer moeten interesseren.


Agir davantage sur les sorties mériterait que nous nous penchions sur des facteurs qui ne relèvent pas directement de ma compétence mais qui sont des facteurs importants d'explication du faible niveau des sorties : je pense ici principalement à la très forte croissance du nombre de résidents dont la demande d'asile est toujours à l'examen (au niveau de l'Office des étrangers, du CGRA ou du Conseil du contentieux des étrangers) et à la baisse insuffisante du nombre de résidents en recours au Conseil d'Etat dans le cadre d'une demande d'asile antérieure au 1er juin 2007 (21 % des résidents sont encore concernés !).

Nog meer invloed uitoefenen op de vertrekken, zou betekenen dat we ons bezig houden met factoren die niet rechtstreeks onder mijn bevoegdheid vallen, maar die wel belangrijk zijn om het lage aantal vertrekken te verklaren: ik denk hierbij vooral aan de sterke toename van het aantal bewoners wiens asielaanvraag nog steeds wordt onderzocht (bij de Dienst Vreemdelingenzaken, het CGVS of de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen) en aan de onvoldoende daling van het aantal bewoners die in beroep gaan bij de Raad van State in het kader van een asielaanvraag van voor 1 juni 2007 (21% van de bewoners!).


Cependant, la présence de médecins, notamment spécialistes de cette pathologie et de son traitement nous semble indispensable, d'autant que cette branche de la phlébologie mériterait une approche globale visant non seulement le matériel de compression mais encore les moyens de diagnostic spécialisés.

Het is ons inziens evenwel absoluut noodzakelijk dat er ook artsen, en meer bepaald specialisten in die specifieke pathologie en de behandeling ervan, in die werkgroep zitten, temeer daar voor die tak van de flebologie best voor een globale aanpak gekozen wordt, met niet alleen aandacht voor het materiaal voor compressietherapie maar ook voor de gespecialiseerde diagnosemiddelen.




D'autres ont cherché : rapport du millénaire     mériterait que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mériterait que nous ->

Date index: 2024-05-03
w