Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de mérite
Décoration de l'Etoile du Mérite du Travail
Encourager des élèves à reconnaître leurs mérites
Facteur de mérite
Mérite
Mérite d'invention
Mérite inventif
Rejoindre

Vertaling van "mérité de rejoindre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mérite d'invention | mérite inventif

uitvindingsprestatie


coefficient de mérite | facteur de mérite

thermo-elektrische effectiviteitsfaktor




encourager des élèves à reconnaître leurs mérites

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


Décoration de l'Etoile du Mérite du Travail

Ereteken vande Ster van Verdienste voor de Arbeid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'unique justification avancée pour fonder cette différence relève de la question du mérite individuel: les militaires, plus actifs et, partant, plus « méritants » dans la défense de la patrie, auraient droit à une indemnisation et à une reconnaissance supérieures à celles accordées aux hommes et aux femmes qui ont lutté et souffert pour leur pays sans toutefois rejoindre les rangs de l'armée.

Dit onderscheid wordt alleen verklaard op basis van individuele verdienste : de militairen, die actiever en dus op meer « verdienstelijke » manier hebben bijgedragen tot de verdediging van het vaderland, zouden recht hebben op een hogere vergoeding en op meer erkenning dan de mannen en vrouwen die voor hun land hebben gestreden en geleden buiten de rangen van het leger.


L'unique justification avancée pour fonder cette différence relève de la question du mérite individuel: les militaires, plus actifs et, partant, plus « méritants » dans la défense de la patrie, auraient droit à une indemnisation et à une reconnaissance supérieures à celles accordées aux hommes et aux femmes qui ont lutté et souffert pour leur pays sans toutefois rejoindre les rangs de l'armée.

Dit onderscheid wordt alleen verklaard op basis van individuele verdienste : de militairen, die actiever en dus op meer « verdienstelijke » manier hebben bijgedragen tot de verdediging van het vaderland, zouden recht hebben op een hogere vergoeding en op meer erkenning dan de mannen en vrouwen die voor hun land hebben gestreden en geleden buiten de rangen van het leger.


L'unique justification avancée pour fonder cette différence relève de la question du mérite individuel: les militaires, plus actifs et, partant, plus « méritants » dans la défense de la patrie, auraient droit à une indemnisation et à une reconnaissance supérieures à celles accordées aux hommes et aux femmes qui ont lutté et souffert pour leur pays sans toutefois rejoindre les rangs de l'armée.

Dit onderscheid wordt alleen verklaard op basis van individuele verdienste : de militairen, die actiever en dus op meer « verdienstelijke » manier hebben bijgedragen tot de verdediging van het vaderland, zouden recht hebben op een hogere vergoeding en op meer erkenning dan de mannen en vrouwen die voor hun land hebben gestreden en geleden buiten de rangen van het leger.


L'unique justification avancée pour fonder cette différence relève de la question du mérite individuel: les militaires, plus actifs et, partant, plus « méritants » dans la défense de la patrie, auraient droit à une indemnisation et à une reconnaissance supérieures à celles accordées aux hommes et aux femmes qui ont lutté et souffert pour leur pays sans toutefois rejoindre les rangs de l'armée.

Dit onderscheid wordt alleen verklaard op basis van individuele verdienste : de militairen, die actiever en dus op meer « verdienstelijke » manier hebben bijgedragen tot de verdediging van het vaderland, zouden recht hebben op een hogere vergoeding en op meer erkenning dan de mannen en vrouwen die voor hun land hebben gestreden en geleden buiten de rangen van het leger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tel est notre défi historique et je suis sûr que, grâce à notre aide, celle de la Commission et celle de tous, les citoyens de ces pays prouveront qu’ils méritent de rejoindre la grande famille de l’Union européenne le 1er janvier 2007.

Dit is een historische uitdaging, en ik ben er zeker van dat deze volkeren met onze hulp, en met die van de Commissie en alle andere betrokkenen, zullen aantonen grootse volkeren te zijn en op 1 januari 2007 opgenomen zullen worden in de grote familie van de Europese Unie.


Aussi ai-je bien entendu votre volonté de faire tous les efforts nécessaires pour favoriser le processus de décision, car la confusion institutionnelle ne saurait nous faire oublier l’événement historique que constitue l’adhésion des dix nouveaux États membres à l’Union, des pays qui ont largement mérité de rejoindre une Communauté de valeur et de liberté.

Ook heb ik gehoord dat u alles in het werk wilt stellen om het besluitvormingsproces te bevorderen, want de institutionele impasse doet niets af aan de historische waarde van het feit dat tien nieuwe lidstaten toetreden tot de Unie, landen die hun lidmaatschap van onze Gemeenschap van waarden en vrijheid dubbel en dwars verdiend hebben.


138. se félicite de l'important soutien promis par la Commission pour aider la Bulgarie à réaliser son ambition de rejoindre l'UE dès que possible; insiste pour que les principes de différenciation et de mérite propre soient appliqués, et est convaincu que la feuille de route qui doit être examinée par le Conseil européen à Copenhague, comprendra des jalons bien définis, et une stratégie de pré-adhésion renforcée pour la Bulgarie qui permettra une conclusion rapide des négociations;

138. is verheugd over de aanzienlijke steun die de Commissie Bulgarije heeft toegezegd om het land te helpen bij het verwezenlijken van het doel zo spoedig mogelijk tot de EU toe te treden; wijst er met klem op dat de beginselen van differentiatie en eigen verdiensten moeten worden gehanteerd, en vertrouwt erop dat de "road-map" die de Europese Raad in Kopenhagen in overweging gaat nemen onder andere helder gedefinieerde evaluatiestadia en een versterkte pretoetredingsstrategie voor Bulgarije zal omvatten, met het oog op een vroegtijdige afronding van de onderhandelingen;


130. se félicite de l’important soutien promis par la Commission pour aider la Bulgarie à réaliser son ambition de rejoindre l’UE dès que possible; insiste pour que les principes de différenciation et de mérite propre soient appliqués, et est convaincu que la feuille de route qui doit être examinée par le Conseil européen à Copenhague, comprendra des jalons bien définis, et une stratégie de pré-adhésion renforcée pour la Bulgarie qui permettra une conclusion rapide des négociations;

130. is verheugd over de aanzienlijke steun die de Commissie Bulgarije heeft toegezegd om het land te helpen bij het verwezenlijken van het doel zo spoedig mogelijk tot de EU toe te treden; wijst er met klem op dat de beginselen van differentiatie en eigen verdiensten moeten worden gehanteerd, en vertrouwt erop dat de "road-map" die de Europese Raad in Kopenhagen in overweging gaat nemen onder andere helder gedefinieerde evaluatiestadia en een versterkte pretoetredingsstrategie voor Bulgarije zal omvatten, met het oog op een vroegtijdige afronding van de onderhandelingen;


7. invite le Conseil européen à mettre un terme à la distinction blessante établie entre deux catégories de pays candidats, à adopter les recommandations formulées le 13 octobre 1999 par la Commission, à aligner sa politique sur le modèle initié par le Parlement européen, et à incorporer la Bulgarie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Roumanie et la Slovaquie dans les négociations en vue de l’adhésion en appliquant le "principe de différenciation" dans ces négociations, ouvrant ainsi la perspective d’un processus d’adhésion entièrement souple et à plusieurs vitesses, fondé exclusivement sur le mérite, y compris la possibilité pour les p ...[+++]

7. verzoekt de Europese Raad een einde te maken aan de beschamende onderverdeling van de kandidaatlanden in twee categorieën, de aanbevelingen van 13 oktober 1999 van de Europese Commissie goed te keuren en zo het beleid overeen te laten komen met het "regattamodel" van het Europees Parlement, en Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije te laten deelnemen aan de toetredingsonderhandelingen door bij deze onderhandelingen een "principe van differentiatie" toe te passen en een zeer flexibel toetredingsproces met meerdere snelheden mogelijk te maken dat uitsluitend gebaseerd is op verdienste, en de mogelijkheid biedt voor d ...[+++]


Selon ces assistants sociaux, les mérites d'Ostende seraient vantés parmi les migrants en tant que meilleur endroit pour rejoindre l'Angleterre.

Volgens hulpverleners wordt onder de migranten zelfs `reclame' gemaakt voor Oostende omdat dit de beste plaats is om de oversteek naar Engeland te wagen.




Anderen hebben gezocht naar : coefficient de mérite     facteur de mérite     mérite     mérite d'invention     mérite inventif     rejoindre     mérité de rejoindre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mérité de rejoindre ->

Date index: 2022-09-17
w