Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthode celle‑ci sera » (Français → Néerlandais) :

Il n'a pas été dressé de liste des pays auxquels appliquer la nouvelle méthode; celle‑ci sera employée dans les affaires de dumping si l'on constate dans le pays exportateur concerné des distorsions importantes qui ont une incidence sur les prix et les coûts.

Er bestaat geen lijst van landen waarvoor de nieuwe methode geldt. Die methode zal worden toegepast in dumpingzaken als er in het betrokken land van uitvoer aanzienlijke verstoringen worden geconstateerd die gevolgen voor de prijzen en de kosten hebben.


Toutefois, si la personne n'exerce pas un contrôle exclusif sur la substance/méthode interdite ou les lieux où la substance/méthode interdite se trouve, la possession de fait ne sera établie que si la personne était au courant de la présence de la substance/méthode interdite et avait l'intention d'exercer un contrôle sur celle-ci.

Als de persoon geen exclusieve controle heeft over de verboden stof of verboden methode of over de ruimte waar een verboden stof of verboden methode zich bevindt, kan het daadwerkelijke bezit echter alleen worden vastgesteld als de persoon op de hoogte was van de aanwezigheid van de verboden stof of verboden methode en de intentie had er controle over uit te oefenen.


Ce qui signifie qu'à partir de cette date, il ne sera plus possible de mettre en œuvre les méthodes particulières de recherche car les dispositions relatives au dossier confidentiel de celles-ci seront alors annulées.

Dit betekent dat het vanaf die datum niet meer mogelijk zal zijn om bijzondere opsporingsmethoden te gebruiken, want de bepalingen inzake het vertrouwelijk dossier ervan zullen dan vernietigd zijn.


L'intervenante pense que la solution qui sera mise en place avant le 31 décembre 2005, pour répondre à l'arrêt de la Cour d'arbitrage, fera l'objet d'un nouveau débat à la Chambre, lorsque celle-ci actualisera les méthodes particulières dans le nouveau Code de procédure pénale.

Volgens spreekster zal de oplossing die voor 31 december 2005 zal worden gevonden om tegemoet te komen aan het arrest van het Arbitragehof, opnieuw worden besproken in de Kamer bij de actualisering van de bijzondere opsporingsmethodes in het nieuwe Wetboek van strafprocesrecht.


Ce qui signifie qu'à partir de cette date, il ne sera plus possible de mettre en œuvre les méthodes particulières de recherche car les dispositions relatives au dossier confidentiel de celles-ci seront alors annulées.

Dit betekent dat het vanaf die datum niet meer mogelijk zal zijn om bijzondere opsporingsmethoden te gebruiken, want de bepalingen inzake het vertrouwelijk dossier ervan zullen dan vernietigd zijn.


L'intervenante pense que la solution qui sera mise en place avant le 31 décembre 2005, pour répondre à l'arrêt de la Cour d'arbitrage, fera l'objet d'un nouveau débat à la Chambre, lorsque celle-ci actualisera les méthodes particulières dans le nouveau Code de procédure pénale.

Volgens spreekster zal de oplossing die voor 31 december 2005 zal worden gevonden om tegemoet te komen aan het arrest van het Arbitragehof, opnieuw worden besproken in de Kamer bij de actualisering van de bijzondere opsporingsmethodes in het nieuwe Wetboek van strafprocesrecht.


1. Les parties conviennent que le principal objectif sera d'aligner les méthodes et programmes statistiques, notamment la collecte et la diffusion de statistiques, l'objectif étant de créer des indicateurs garantissant une meilleure comparabilité entre les parties, afin de permettre à celles-ci une utilisation réciproque de leurs statistiques concernant le commerce des biens et des services et, plus généralement, tout autre domaine relevant de l'accord et pour lequel des statistiques peuvent être établies.

1. De partijen komen overeen dat als belangrijkste doel moet worden gestreefd naar betere statistische methoden en programma's, en de verzameling en verspreiding van gegevens, zodat de partijen over vergelijkbare indicatoren beschikken, waardoor de partijen gebruik kunnen maken van elkaars statistieken op het gebied van de handel in goederen en diensten, en in het algemeen elk onder deze overeenkomst vallend gebied waarvoor statistieken kunnen worden opgesteld.


Contrairement à l'application de la disposition en cause aux dépenses d'une année antérieure à celle de son adoption, qui sera examinée ci-après, la méthode de calcul basée sur la prise en compte d'une moyenne ne rend pas la disposition rétroactive de sorte qu'elle ne saurait, sous cet aspect, être contraire au principe de la non-rétroactivité des lois.

In tegenstelling tot de toepassing van de in het geding zijnde bepaling op de uitgaven van een jaar vóór dat van de aanneming ervan, die hierna zal worden onderzocht, maakt de berekeningsmethode die steunt op de inaanmerkingneming van een gemiddelde de bepaling niet retroactief, zodat zij, wat dat aspect betreft, niet in strijd zou kunnen zijn met het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten.


- préparer la mise en place de la structure qui sera chargée au niveau européen des questions de sécurité des réseaux et de l'information, comme le prévoient la résolution du Conseil du 28 janvier 2002 et celle du 18 février 2003 relative à "une approche européenne axée sur une culture de la sécurité des réseaux et de l'information", et le plan d'action eEurope 2005, notamment en finançant des enquêtes, des études et des ateliers sur des thèmes tels que les mécanismes de sécurité et l'interopérabilité de ces mécanismes, la fiabilité et la protection des réseaux, les méthodes de crypto ...[+++]

- Voorbereiding voor het opzetten van de toekomstige Europese structuur inzake netwerk- en informatiebeveiliging, waarin is voorzien in de resoluties van de Raad van 28 januari 2002 en van 18 februari 2003 betreffende een Europese aanpak ten behoeve van een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging en in het actieplan eEuropa 2005, onder meer door financiering van analyses, studies en workshops over thema's als beveiligingsmechanismen en de interoperabiliteit daarvan, netwerkbetrouwbaarheid en -beveiliging, geavanceerde versleuteling, privacy en beveiliging bij draadloze communicatie.


Cette étude reposera sur des expériences existantes, comme celle menée en Belgique [44]. La méthode sera ensuite discutée avec les parties intéressées en vue de recueillir un large consensus.

Deze zal voortbouwen op bestaande ervaringen, zoals in België [44]. Deze methodologie zal vervolgens worden besproken met belanghebbenden teneinde tot een brede consensus te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthode celle‑ci sera ->

Date index: 2024-03-09
w