Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit nul
Exemption de droit de douane
Exemption de groupe
Exemption par catégorie
Exemption tarifaire
Exemptions groupées
Exonération de droit de douane
GATS Article II Exemptions
Méthode d'apprentissage
Méthode d'exemption
Méthode d'exemption avec réserve de progressivité
Méthode de détection de drogue
Méthode de l'exonération
Méthode de mémorisation
Méthode mnémonique
Méthode mnémotechnique
Technique d'apprentissage
Technique de mémorisation

Vertaling van "méthode de l'exemption " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
méthode de l'exonération | méthode d'exemption

vrijstellingsmethode


méthode d'exemption avec réserve de progressivité

vrijstellingsmethode met progressievoorbehoud


exemption de groupe | exemption par catégorie | exemptions groupées

generieke vrijstelling | groepsvrijstelling


endoprothèse d’artère coronaire à élution médicamenteuse exempte de polymère non biodégradable

met koolstof gecoate 'drug-eluting' coronaire stent


exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]


Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


méthode d'apprentissage [ technique d'apprentissage ]

teach-in-programmering


méthode mnémotechnique [ méthode de mémorisation | méthode mnémonique | technique de mémorisation ]

mnemotechniek [ geheugenkunst | geheugentechniek ]


unité de mesure du débit cardiaque par la méthode de Fick

eenheid voor meting hartminuutvolume met directe methode van Fick


méthode de détection de drogue

drugsopsporingsmethode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Géorgie, la double imposition sera prévenue selon la méthode d'exemption telle qu'elle est proposée par l'OCDE (c-à-d exemption avec réserve de progressivité et passage à un système d'imputation pour la retenue à la source belge perçue sur les dividendes, intérêts et redevances).

In Georgië wordt dubbele belasting vermeden door vrijstelling volgens het stelsel dat door de OESO is voorzien (d.w.z. vrijstelling met progressievoorbehoud en toepassing van een verrekeningsstelsel voor de aan de bron ingehouden Belgische heffing op dividenden, interest en royalty's).


En Géorgie, la double imposition sera prévenue selon la méthode d'exemption telle qu'elle est proposée par l'OCDE (c-à-d exemption avec réserve de progressivité et passage à un système d'imputation pour la retenue à la source belge perçue sur les dividendes, intérêts et redevances).

In Georgië wordt dubbele belasting vermeden door vrijstelling volgens het stelsel dat door de OESO is voorzien (d.w.z. vrijstelling met progressievoorbehoud en toepassing van een verrekeningsstelsel voor de aan de bron ingehouden Belgische heffing op dividenden, interest en royalty's).


À cette fin, il est prévu au a) que la double imposition de tels revenus, à l'exception des dividendes, des intérêts et de la partie excédentaire des redevances, est évitée par l'application de la méthode d'exemption avec réserve de progressivité prévue à l'article 155 du Code belge des impôts sur les revenus 1992.

Daartoe is in subparagraaf a), bepaald dat dubbele belasting over dergelijke inkomsten, andere dan dividenden, interest en het bovenmatig gedeelte van royalty's, wordt voorkomen door toepassing van de vrijstellingsmethode met progressievoorbehoud zoals neergelegd in artikel 155 van het Belgische Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


L'État contractant dont l'associé commanditaire est un résident doit par conséquent prévenir la double imposition selon la méthode d'exemption avec réserve de progressivité, conformément aux dispositions de l'article 23, paragraphe 1, a), ou de l'article 23, paragraphe 2, b), selon le cas, et ce, quel que soit le régime fiscal applicable aux revenus en question en vertu de la législation interne de cet État.

De verdragsluitende Staat waarvan de stille (commanditaire) vennoot inwoner is, dient vervolgens ingevolge de bepalingen van artikel 23, paragraaf 1, subparagraaf )a, respectievelijk artikel 23, paragraaf 2, subparagraaf b), voorkoming van dubbele belasting te verlenen volgens de vrijstellingsmethode met progressievoorbehoud, ongeacht de wijze waarop de desbetreffende inkomsten volgens de nationale wetgeving van die Staat fiscaal moeten worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison de l'application de la méthode d'exemption, il n'est pas strictement nécessaire de considérer l'impôt belge des sociétés de 20 (40 % de 50), perçu conformément à la deuxième phrase du point 2 du Protocole I, comme un impôt à imputer sur l'impôt néerlandais sur le revenu.

Op grond van de toepassing van de vrijstellingsmethode is het derhalve niet strikt noodzakelijk om de volgens de tweede volzin van punt 2 van Protocol I geheven Belgische vennootschapsbelasting van 20 (40 % van 50) te kwalificeren als met de Nederlandse inkomstenbelasting te verrekenen belasting.


Dans les cas suivants, le laboratoire est exempté de la condition d'agrément, visé au premier alinéa, 2° et 3°, a) pour autant qu'il dispose d'une évaluation favorable du laboratoire de référence de la Région flamande en ce qui concerne l'application de la norme ISO/IEC 17025 pour les méthodes à suivre, visées à l'article 45 : 1° un laboratoire, tel que visé à l'article 6, 5°, a), qui souhaite n'être agréé que pour le paquet W.1, visé à l'annexe 3, 1° du présent arrêté ; 2° un laboratoire, tel que visé à l'article 6, 5°, b), qui ne s ...[+++]

In de volgende gevallen is het laboratorium vrijgesteld van de erkenningsvoorwaarde, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°, a), op voorwaarde dat het beschikt over een gunstige beoordeling van het referentielaboratorium van het Vlaamse Gewest over de toepassing van ISO/IEC 17025 voor de te volgen methoden, vermeld in artikel 45 : 1° een laboratorium als vermeld in artikel 6, 5°, a), dat alleen erkend wil worden voor het pakket W.1, vermeld in bijlage 3, 1°, die bij dit besluit is gevoegd; 2° een laboratorium als vermeld in artikel 6, 5°, b), dat alleen erkend wil worden voor het pakket L.11.1, L.11.2 of L.18, vermeld in bijlage 3, 2°, die ...[+++]


6. souligne que certains États membres appliquent différentes méthodes pour empêcher la double imposition, qui consistent soit à imputer les impôts acquittés à l'étranger (méthode d'imputation), soit à exclure les revenus provenant de l'étranger de la base imposable (méthode d'exemption); note que seuls certains des États membres appliquant la méthode d'exemption ne prévoient pas de compensation des pertes subies par les succursales étrangères;

6. wijst erop dat sommige lidstaten diverse methoden hanteren ter voorkoming van dubbele belastingheffing, hetzij door in het buitenland afgedragen belastingen te crediteren (verrekeningsmethode), hetzij door buitenlandse inkomsten buiten de heffingsgrondslag te houden (vrijstellingsmethode); merkt op dat slechts enkele lidstaten die de vrijstellingsmethode toepassen, niet voorzien in de mogelijkheid van verrekening van de verliezen die door buitenlandse filialen zijn geleden;


6. souligne que certains États membres appliquent différentes méthodes pour empêcher la double imposition, qui consistent soit à imputer les impôts acquittés à l'étranger (méthode d'imputation), soit à exclure les revenus provenant de l'étranger de la base imposable (méthode d'exemption); note que seuls certains des États membres appliquant la méthode d'exemption ne prévoient pas de compensation des pertes subies par les succursales étrangères;

6. wijst erop dat sommige lidstaten diverse methoden hanteren ter voorkoming van dubbele belastingheffing, hetzij door in het buitenland afgedragen belastingen te crediteren (verrekeningsmethode), hetzij door buitenlandse inkomsten buiten de heffingsgrondslag te houden (vrijstellingsmethode); merkt op dat slechts enkele lidstaten die de vrijstellingsmethode toepassen, niet voorzien in de mogelijkheid van verrekening van de verliezen die door buitenlandse filialen zijn geleden;


6. souligne que certains États membres appliquent différentes méthodes pour mettre fin à la double imposition, qui consistent soit à imputer les impôts acquittés à l'étranger (méthode d'imputation), soit à exclure les revenus provenant de l'étranger de la base imposable (méthode d'exemption); note que seuls certains des États membres appliquant la méthode d'exemption ne prévoient pas de compensation des pertes subies par les succursales étrangères;

6. wijst erop dat sommige lidstaten diverse methoden hanteren ter voorkoming van dubbele belastingheffing, hetzij door in het buitenland afgedragen belastingen te crediteren (verrekeningsmethode), hetzij door buitenlandse inkomsten buiten de heffingsgrondslag te houden (vrijstellingsmethode); merkt op dat slechts enkele lidstaten die de vrijstellingsmethode toepassen, niet voorzien in de mogelijkheid van verrekening van de verliezen die door buitenlandse filialen zijn geleden;


2. Les autorités compétentes vérifient que la méthode est exempte d'influences politiques ou de contraintes extérieures ainsi que de pressions économiques susceptibles d'influer sur les évaluations de crédit.

2. De bevoegde autoriteiten verifiëren of de methodologie vrij is van externe politieke invloeden of beperkingen en van economische spanningen die de kredietbeoordeling kunnen beïnvloeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthode de l'exemption ->

Date index: 2024-09-28
w