Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Acronym
Application de la loi
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
MOC
Mise en application
Mise en oeuvre
Mise en oeuvre conjointe
Mise en oeuvre d'un système
Mise en oeuvre de la loi
Mise en oeuvre des Forces armées
Mise en oeuvre des ressources de la Nation
Mise en œuvre de la loi
Mise à l'épreuve
Méthode d'évaluation
Méthode de mise en oeuvre
Méthode et mise en oeuvre du contrôle de sécurité
Unité de réduction des émissions
Validité de la loi
évaluation

Vertaling van "méthode de mise en oeuvre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


méthode et mise en oeuvre du contrôle de sécurité

methoden en uitvoering van veiligheidscontroles


mise en application | mise en oeuvre | mise en oeuvre d'un système

implementatie | uitrusting


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]


mise en oeuvre des Forces armées

aanwending van de Krijgsmacht




mise en oeuvre des ressources de la Nation

aanwenden van de middelen van de Natie


Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]


méthode d'évaluation [ évaluation | mise à l'épreuve ]

evaluatiemethode [ evaluatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils reconnaissent que les méthodes de mise en oeuvre transitoires ne sont pas idéales, mais estiment que l'utilisation de plates-formes de réseau intelligentes devrait faciliter la mise en oeuvre.

Zij erkennen dat de overgangsmaatregelen bij de tenuitvoerlegging niet ideaal waren, maar dat door gebruik van intelligente netwerk platforms de tenuitvoerlegging gemakkelijker kan worden.


II - 6 - Avantages liés à la méthode de mise en oeuvre

II - 6 - Voordelen van de methode voor de tenuitvoerlegging


Les points de consensus incluent, notamment, l'importance de la politique de cohésion pour le succès du processus d'intégration de l'Union élargie, la priorité à accorder aux régions en retard de développement, le besoin de poursuivre une politique régionale avec une intervention communautaire significative en dehors des régions en retard de développement, le besoin d'une simplification accrue dans la méthode de mise en oeuvre, y compris la fin du système de zonage actuel, la possibilité d'une source unique de financement et d'une réserve pour imprévus, la poursuite de la coopération européenne entre les régions de l'Union, y compris dan ...[+++]

De punten van overeenstemming betreffen met name het belang van het cohesiebeleid voor het welslagen van het integratieproces in de uitgebreide Unie, het feit dat de achterstandsregio's voorrang moeten krijgen terwijl in het kader van het communautair regionaal beleid tevens een belangrijke mate van bijstand aan andere dan de achterstandsregio's noodzakelijk is, de noodzaak van vereenvoudiging van de uitvoeringsmethoden inclusief beëindiging van de bestaande methode van gebiedsselectie, de mogelijkheid van één financieringsbron en een ...[+++]


Ces questions peuvent être regroupées dans deux catégories : les priorités de la future politique de cohésion et la méthode de mise en oeuvre.

Die vragen kunnen worden ingedeeld in twee rubrieken: de prioriteiten voor het toekomstige cohesiebeleid en de wijze van tenuitvoerlegging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthode intergouvernementale mise en oeuvre à ce jour étant devenue inappropriée, une autre méthode de préparation des modifications du traité doit être recherchée.

De intergouvernementele methode die tot nu werd toegepast is niet meer geschikt en daarom moet er gezocht worden naar een andere methode om verdragswijzigingen voor te bereiden.


Le C.D.D.H. a chargé le D.H.-P.R. d'établir la structure détaillée d'un éventuel système fondé sur une Cour unique, d'examiner les méthodes de mise en oeuvre et, au moment opportun, de rechercher les informations sur les implications budgétaires de la proposition.

Het C.D.D.H. heeft het D.H.-P.R. belast met de uitwerking van een gedetailleerde structuur betreffende een systeem dat op een enkelvoudig Hof is gegrond, waarbij tevens moest worden onderzocht op welke wijze het voorstel ten uitvoer kon worden gelegd en op het gepaste tijdstip informatie moest worden verzameld omtrent de budgettaire weerslag van het voorstel.


Cette dernière observation a été relayée par Mme Moerman, députée, qui a par ailleurs souligné que les résultats du sommet de Nice peuvent être qualifiés de minimaux, en raison des limites inhérentes à la méthode intergouvernementale mise en oeuvre.

Deze opmerking werd ook gemaakt door mevrouw Moerman, volksvertegenwoordigster, die verder benadrukte dat de resultaten van de top van Nice echt het minimum zijn en dit omwille van de limieten van de gebruikte intergouvernementele methode.


- Enfin, la direction générale Politique régionale a lancé une étude sur l'efficacité de la méthode de mise en oeuvre des Fonds structurels, qui inclut les objectifs 1, 2, 3 et les initiatives communautaires.

- Tenslotte is DG Regionaal Beleid een onderzoek begonnen naar de doelmatigheid van de uitvoeringsmethoden van de Structuurfondsen voor doelstelling 1, 2, 3 en de communautaire initiatieven.


La méthode spécifique doit être choisie en fonction du degré de gravité de la menace potentielle pour laquelle la méthode est mise en oeuvre.

De specifieke methode moet worden gekozen in functie van de graad van ernst van de potentiële bedreiging waarvoor de methode wordt aangewend.


Ces méthodes sont mises en oeuvre, dans le cadre d'une information ou d'une instruction, par les services de police désignés par le ministre de la Justice, sous le contrôle du ministère public et sans préjudice des articles 28bis, §§1 et 2, 55 et 56, §1 et 56bis, en vue de poursuivre les auteurs de délits, de rechercher, de collecter, d'enregistrer et de traiter des données et des informations sur la base d'indices sérieux que des faits punissables vont être commis ou ont déjà été commis, qu'ils soient connus ou non.

Zij worden, in het kader van een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek onder de controle van het openbaar ministerie en onverminderd de artikelen 28bis, §§1 en 2, 55, 56, §1 en 56bis aangewend, door de politiediensten aangewezen door de minister van Justitie, met als doel het vervolgen van daders van misdrijven, het opsporen, verzamelen, registreren en verwerken van gegevens en inlichtingen op grond van ernstige aanwijzingen van te plegen of reeds gepleegde, al dan niet aan het licht gebrachte strafbare feiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthode de mise en oeuvre ->

Date index: 2021-10-28
w