À ce jour, la législation communautaire relative au bien-être des animaux ne couvre que les animaux élevés ou gardés aux fins de l’exploitation d’une activité agricole, la protection des poules pondeuses, des veaux et des porcs, le transport des animaux, l’abattage d’animaux élevés et gardés pour la production de viande, de peaux, de fourrures et d’autres produits, les méthodes d’abattage d’animaux aux fins du contrôle des maladies et la protection des animaux de laboratoire.
Tot op heden heeft de communautaire wetgeving inzake het welzijn van dieren uitsluitend betrekking op dieren die voor landbouwdoeleinden worden gefokt of gehouden, op de bescherming van leghennen, kalveren en varkens, op het vervoer van dieren, op het slachten van dieren die worden gefokt en gehouden voor de productie van vlees, vachten en andere producten, op methodes voor het afmaken van dieren in het belang van de beheersing van ziekten en op de bescherming van proefdieren in laboratoria.