Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthode douce s'était » (Français → Néerlandais) :

Mme Defraigne rappelle que, lors de son audition, M. Winants avait déclaré qu'il allait de soi que les services de renseignement ne recouraient à une méthode plus intrusive que si la méthode douce s'était avérée inefficace.

Mevrouw Defraigne herinnert eraan dat de heer Winants op zijn hoorzitting verklaard heeft dat het vanzelf spreekt dat de inlichtingendiensten slechts een beroep doen op een ingrijpender methode indien de zachte methode niet efficiënt is gebleken.


Mme Defraigne rappelle que, lors de son audition, M. Winants avait déclaré qu'il allait de soi que les services de renseignement ne recouraient à une méthode plus intrusive que si la méthode douce s'était avérée inefficace.

Mevrouw Defraigne herinnert eraan dat de heer Winants op zijn hoorzitting verklaard heeft dat het vanzelf spreekt dat de inlichtingendiensten slechts een beroep doen op een ingrijpender methode indien de zachte methode niet efficiënt is gebleken.


Toutefois, cela m'inspire deux remarques: (1) Ne serait-ce qu'en raison du moindre confort de travail du juge de paix du fait de l'application de cette méthode, il n'était pas du tout question que celle-ci devienne la règle.

Twee opmerkingen daarbij echter: (1) Ook al wegens het geringere werkcomfort van de vrederechter door toepassing van die methode, was het helemaal niet de bedoeling dat dit de regel zou worden.


Et l'on ne pourrait passer aux méthodes « intrusives » avant d'avoir mis en œuvre les méthodes « douces ».

Men zou niet kunnen overgaan tot de « ingrijpende » methoden alvorens de « zachte » methoden te hebben aangewend.


Et l'on ne pourrait passer aux méthodes « intrusives » avant d'avoir mis en œuvre les méthodes « douces ».

Men zou niet kunnen overgaan tot de « ingrijpende » methoden alvorens de « zachte » methoden te hebben aangewend.


Le fait que moins de 20% de sa population fume serait en lien avec la consommation du snus et son utilisation en tant que méthode douce de sevrage tabagique.

Minder dan 20 % van de bevolking zou er echt roken, wat te maken zou hebben met het gebruik van snus en het gebruik ervan als zachte therapie tegen roken.


Toutefois, si la personne n'exerce pas un contrôle exclusif sur la substance/méthode interdite ou les lieux où la substance/méthode interdite se trouve, la possession de fait ne sera établie que si la personne était au courant de la présence de la substance/méthode interdite et avait l'intention d'exercer un contrôle sur celle-ci.

Als de persoon geen exclusieve controle heeft over de verboden stof of verboden methode of over de ruimte waar een verboden stof of verboden methode zich bevindt, kan het daadwerkelijke bezit echter alleen worden vastgesteld als de persoon op de hoogte was van de aanwezigheid van de verboden stof of verboden methode en de intentie had er controle over uit te oefenen.


Le gestionnaire du bâtiment a demandé les prix de plusieurs firmes et la firme dont l'offre était la meilleure (prix, qualité, méthode de travail) a été choisie.

Er werd door de beheerder van het gebouw prijs gevraagd aan verschillende firma's en de firma met de meest voordelige offerte (prijs, kwalitiet, werkmethode ) werd genomen.


3. Quelle était l'instance qui, à l'époque, validait les données, hypothèses, méthodes et calculs?

2. Welke wetgeving werd en wordt er toegepast met betrekking tot die berekeningen? 3. Welke instantie valideerde destijds de gegevens, hypotheses, methodes en berekeningen?


Pour la période 2013-2020, le gouvernement fédéral précédent s'était mis d'accord pour : a) poursuivre la politique et les mesures existantes dans les secteurs non-ETS et en faveur des Régions et / ou les renforcer sous la forme d'une obligation de moyens évaluée à 15 250 000 tonnes de CO , et introduire en outre une politique et des mesures nouvelles pour une quantité de 7 000 000 tonnes de CO , dont le suivi sera réalisé conformément à une méthode approuvée par la CNC (cf. également la question 6). b) s'agissant de l'énergie renouve ...[+++]

Voor de periode 2013-2020 bestond er bij de vorige federale regering een akkoord om : a) in de non-ETS en ten gunste van de Gewesten het bestaande beleid en maatregelen voort te zetten en / of te versterken onder de vorm van een middelenverbintenis ingeschat op 15 250 000 ton CO en tevens nieuw beleid en maatregelen in te voeren voor een hoeveelheid van 7 000 000 ton CO , waarvoor de opvolging zou gebeuren volgens een door de NKC goedgekeurde methode zie ook vraag 6. b) met betrekking tot hernieuwbare energie engageerde de regering zich om : – de zeven offshore windmolenparken af te werken voor een equivalent van 2,2 GW geïnstalleerd ver ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthode douce s'était ->

Date index: 2023-01-03
w