Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthode permet aussi » (Français → Néerlandais) :

Cette méthode permet aussi de se référer aux règles de l'art les plus récentes, sans devoir pour cela adapter la réglementation.

Deze werkwijze laat tevens toe om naar de meest recente 'regels van de kunst' te verwijzen, zonder hiervoor de wetgeving te moeten aanpassen.


Outre le domaine pénal, la méthode permet aussi de découvrir l'identité véritable d'enfants volés et de contrôler le flot d'immigrants en vérifiant les prétendues relations familiales de ceux-ci avec des résidents.

Behalve in het strafrecht kan de methode ook nuttig zijn om bijvoorbeeld de ware identiteit van ontvoerde kinderen te achterhalen en de migratiestroom in te dijken door de familiebanden waar de migranten zich op beroepen, te controleren.


Outre le domaine pénal, la méthode permet aussi de découvrir l'identité véritable d'enfants volés et de contrôler le flot d'immigrants en vérifiant les prétendues relations familiales de ceux-ci avec des résidents.

Behalve in het strafrecht kan de methode ook nuttig zijn om bijvoorbeeld de ware identiteit van ontvoerde kinderen te achterhalen en de migratiestroom in te dijken door de familiebanden waar de migranten zich op beroepen, te controleren.


Outre le domaine pénal, la méthode permet aussi de découvrir l'identité véritable d'enfants volés et de contrôler le flot d'immigrants en vérifiant les prétendues relations familiales de ceux-ci avec des résidents.

Behalve in het strafrecht kan de methode ook nuttig zijn om bijvoorbeeld de ware identiteit van ontvoerde kinderen te achterhalen en de migratiestroom in te dijken door de familiebanden waar de migranten zich op beroepen, te controleren.


Outre le domaine pénal, la méthode permet aussi de découvrir l'identité véritable d'enfants volés et de contrôler le flot d'immigrants en vérifiant les prétendues relations familiales de ceux-ci avec des résidents.

Behalve in het strafrecht kan de methode ook nuttig zijn om bijvoorbeeld de ware identiteit van ontvoerde kinderen te achterhalen en de migratiestroom in te dijken door de familiebanden waar de migranten zich op beroepen, te controleren.


En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon flexible, sur la base des caractéristiques définies par les orientations relatives au RTE-T. Cette approche ...[+++]

Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uiteengezette kenmerken. Deze conceptuele benadering maakt het mogelijk rekening te houden met technologische ontwikkelingen, ...[+++]


Enfin, le choix du calcul de la différence des dépenses par rapport à la moyenne nationale des dépenses n'entraîne pas, pour les hôpitaux sélectionnés, de conséquences disproportionnées dès lors que, contrairement à la fixation d'un forfait a priori, la méthode de calcul retenue tient compte de la réalité des pratiques thérapeutiques mises en oeuvre sur tout le territoire, au cours de la même année, et permet dès lors d'intégrer les effets de l'évolution des techniques et des connaissances sur les choix thérapeutiques et les coûts d ...[+++]

Ten slotte brengt de keuze van de berekening van het verschil van de uitgaven ten opzichte van het nationale gemiddelde van de uitgaven voor de geselecteerde ziekenhuizen geen onevenredige gevolgen met zich mee, aangezien, in tegenstelling tot de vaststelling van een forfait a priori, de gekozen berekeningsmethode rekening houdt met de werkelijkheid van de therapeutische praktijken op het hele grondgebied, tijdens hetzelfde jaar, en het bijgevolg mogelijk maakt de gevolgen van de ontwikkeling van de technieken en van de kennis voor de therapeutische keuzes en de kosten ervan, in aanmerking te nemen bij zowel de berekening van de referent ...[+++]


Une méthode alternative peut aussi être établie pour la réalisation d'un bâtiment faisant appel à un ou plusieurs concepts constructifs ou technologies non pris en compte par la méthode de calcul lorsque, en raison de cette conception, la méthode de calcul en vigueur ne permet pas d'apprécier correctement la performance énergétique de ce bâtiment.

Er kan ook in een alternatieve methode voorzien worden voor de verwezenlijking van een gebouw waarbij gebruik gemaakt wordt van een bouwconcept of een technologie die in overweging genomen worden in de berekeningsmethode wanneer de van kracht zijnde berekeningsmethode vanwege dat concept niet toelaat om de energieprestatie van dat gebouw nauwkeurig te beoordelen.


En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon flexible, sur la base des caractéristiques définies par les orientations relatives au RTE-T. Cette approche ...[+++]

Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uiteengezette kenmerken. Deze conceptuele benadering maakt het mogelijk rekening te houden met technologische ontwikkelingen, ...[+++]


Cette méthode permet aussi de procéder à une radiothérapie postopératoire, plus difficile en cas d'implant.

Ze maakt ook postoperatieve radiotherapie mogelijk, wat moeilijker is met een implantaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthode permet aussi ->

Date index: 2021-11-07
w