Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthode peut nous » (Français → Néerlandais) :

Enfin, cette méthode peut nous permettre de mieux comprendre les mécanismes matériels et procéduraux de droit pénal qui doivent être mis en oeuvre et de mieux identifier les dispositions qui doivent ou non être amendées en vue d'accroître l'efficacité de la lutte contre la grande fraude communautaire sous l'angle policier/judiciaire.

Tenslotte kan deze methode ons enige inzichten verschaffen in de materiële en procedurale strafrechtsmechanismen die moeten worden aangewend en welke voorzieningen al dan niet moeten verbeterd worden om vanuit het politioneel/gerechtelijk perspektief, de strijd tegen de grote EU-fraude, efficiënter te maken.


Je ne demande pas une réponse aujourd'hui, mais il serait intéressant que vous puissiez nous donner prochainement ces renseignements statistiquement parlant et que l'on puisse mesurer l'effort qui peut être fait en vue d'utiliser des méthodes dites alternatives.

Ik verwacht vandaag geen antwoord, maar het zou interessant zijn dat u ons binnenkort die statistische inlichtingen zou kunnen bezorgen en dat wordt nagegaan welke inspanningen kunnen worden geleverd om zogenaamde alternatieve methodes te gebruiken.


Nous renvoyons au nº 7 de l'avis du Conseil d'État et aux dispositions du règlement nº 1775/2005 (article 3, paragraphe 1 , alinéa 3): selon cette disposition du règlement précité, il ne peut y avoir une combinaison de méthodes de fixation des tarifs.

Zie nummer 7 van het advies van de Raad van State en ook de bepalingen van de verordening nr. 1775/2005 (artikel 3, lid 1, derde alinea) : volgens artikel 3, lid 1, derde alinea van de bovengenoemde verordening kan er geen combinatie van methodes van vaststelling van tarieven zijn.


6. Ni les données disponibles ni les méthodes de recherche/d’investigation appliquées nous permettent de déterminer si l’emploi de médicaments peut être considéré comme la cause d’un accident (de travail).

6. De beschikbare gegevens noch de gehanteerde onderzoeksmethodes laten toe om te bepalen of het gebruik van medicijnen als oorzaak kan worden beschouwd van een (arbeids)ongeval.


En ce qui concerne la critique de la méthode choisie, je dois dire que nous avons de bons exemples des résultats que peut donner cette méthode, par exemple, Schengen ou le troisième pilier.

Ten aanzien van de kritiek op de gekozen methode, moet ik zeggen dat we goede voorbeelden hebben gezien waartoe een dergelijke methode kan leiden, bijvoorbeeld bij Schengen of de derde pijler.


Pour concevoir la stratégie pour la région du Danube, nous avons employé une méthode utilisée pour la dernière fois il y a longtemps et grâce à laquelle nous avons peut-être réellement réussi à rapprocher l’Union européenne, l’initiative de l’Union européenne, des citoyens de l’Europe, car il a fallu longtemps à la Commission pour développer son concept annoncé en décembre de l’année dernière en écoutant et en prenant en considération l’avis d’un très grand nombre de parti ...[+++]

Bij het opstellen van de strategie voor het Donaugebied hebben we een lang geleden gebruikte methode toegepast waarmee het misschien daadwerkelijk is gelukt de Europese Unie, het initiatief van de Europese Unie, dicht bij de Europese burgers te brengen, aangezien de Commissie het vorig jaar december gepubliceerde concept heeft ontwikkeld, door gedurende lange tijd de meningen van zeer veel belanghebbenden aan te horen en in aanmerking te nemen.


Si l'objectif ultime consiste toujours à mettre fin à l'expérimentation sur des primates non humains, il ne peut être atteint tant que nous ne sommes pas en mesure de garantir que la recherche sur des maladies mortelles et débilitantes peut continuer par des méthodes de substitution.

Het uiteindelijke doel is dan wel om uiteindelijk een eind te maken aan het nemen van proeven met niet-menselijke primaten, maar dit kan niet worden gerealiseerd zolang we niet kunnen verzekeren dat het onderzoek naar levensbedreigende of ernstige aftakeling tot gevolg hebbende ziektes ook werkelijk kan worden voortgezet met alternatieve testmethoden.


Cette méthode peut très bien cadrer dans les méthodes communautaires, ainsi que la Commission l’a également compris et demandé, ce dont nous l’en remercions.

Dit valt perfect te organiseren binnen de communautaire methodes, zoals ook de Commissie heeft begrepen en toegepast, waarvoor dank.


Dans la communication de la Commission, nous soulignons qu’il était nécessaire de montrer comment la politique intégrée des produits peut fonctionner dans la pratique et nous avons dit aussi que nous souhaitons utiliser deux méthodes pour le faire.

In de mededeling van de Commissie benadrukken wij dat men moet laten zien hoe een en ander in de praktijk werkt, en we hebben ook aangegeven dat we dat we dat op twee manieren willen doen.


Le gouvernement flamand est plutôt sceptique sur la formule de ces États généraux parce que, comme le déclara la ministre flamande de la Famille, Inge Vervotte, « cette forme de concertation ne peut nous garantir que la méthode de travail, les thèmes discutés et la composition des États généraux des Familles seront insérés correctement dans la logique d'un État fédéral en tenant compte de la répartition actuelle des compétences ».

De Vlaamse regering staat eerder sceptisch tegenover de formule van een Staten-Generaal omdat `deze vorm van overleg ons niet kon verzekeren dat zowel de werkwijze, de te bespreken thema's en de samenstelling van de Staten-Generaal van het Gezin correct worden ingepast in de logica van een federale staat, waarbij rekening wordt gehouden met de huidige bevoegdheidsverdeling terzake', aldus Vlaams minister van Gezin, Inge Vervotte.




D'autres ont cherché : cette méthode peut nous     d'utiliser des méthodes     l'effort qui     vous puissiez nous     combinaison de méthodes     peut     nous     méthodes     médicaments     méthode     résultats     dire que nous     employé une méthode     pour     des méthodes     tant que nous     cette méthode     dont nous     utiliser deux méthodes     des produits     concertation ne     peut nous     méthode peut nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthode peut nous ->

Date index: 2021-09-22
w