Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gonioscopie

Vertaling van "méthode utilisée nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
méthode comptable utilisée pour l'élaboration des comptes

bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode


gonioscopie | méthode d'examen (utilisée dans l'exploration du glaucome)

gonioscopie | bezichtiging van de oogkamerhoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe que nous suivions de près l'évolution des méthodes utilisées par le milieu criminel et que nous adoptions nos méthodes en perdant le moins de temps possible.

Het is belangrijk de verschuiving van de methoden in het criminele milieu nauwgezet te volgen en kort op de bal te spelen door onze methoden op hun beurt aan te passen.


Le 21 juin 1951, à la Chambre, le ministre d'État socialiste Soudan a eu des mots durs à l'égard des méthodes utilisées par les tribunaux d'exception militaires: « Ainsi nous avons vu — vous en avez été témoins — certaines juridictions militaires siégeant comme au théâtre.

De socialistische staatsminister Soudan heeft in de Kamer op 21 juni 1951 harde woorden gesproken in verband met de rechtspleging door de militaire uitzonderingsrechtbanken : « Ainsi nous avons vu — vous en avez été témoins — certaines jurisdictions militaires qui siégeaient comme au théâtre.


- Nous bloquerons les sites internet contenant des images pédopornographiques à destination des internautes belges, en utilisant une méthode qui correspond à celle utilisée dans d’autres Etats membres.

- We blokkeren internetsites met kinderporno voor de Belgische internetgebruikers op een manier die aansluit bij de werkwijze die andere lidstaten hanteren.


Néanmoins, comme nous n'avons pas réussi alors, pour des raisons politiques, à incorporer de façon substantielle les coûts externes à la méthode utilisée pour calculer les péages applicables aux poids lourds, nous sommes parvenus à l'accord selon lequel vous – la Commission – présenteriez une méthode uniforme pour l'été 2008.

Omdat het ons destijds om politieke redenen niet is gelukt om externe kosten op ruime schaal te integreren in de methodologie voor de berekening van toltarieven voor vrachtwagens, zijn we overeengekomen dat u – de Commissie – vóór komende zomer een uniforme methodologie presenteert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut examiner cette question dans le contexte plus vaste des méthodes utilisées pour combattre le terrorisme - les méthodes que nous voulons utiliser en Europe et celles utilisées par nos amis et alliés, les États-Unis.

We moeten deze kwestie bekijken in de bredere context van de methoden die worden gebruikt om terrorisme te bestrijden, zowel de methoden die we in Europa willen gebruiken in de strijd tegen het terrorisme, als de methoden die door onze vriend en bondgenoot de Verenigde Staten worden gebruikt.


Mais je vais plutôt utiliser mon temps de parole pour vous demander tout simplement un cadeau de Noël: de nous apporter pour Noël un beau tableau reprenant une liste exhaustive des données traitées et la manière dont elles ont été traitées dans toutes ces bases de données, les catégories de données, la base juridique, la méthode de traitement de chaque type de données, le droit des personnes de consulter et de corriger les informations les concernant et les abus à leur égard ainsi que la méthode ...[+++]

Ik zal mijn spreektijd echter anders gebruiken en u eenvoudigweg om een kerstcadeautje vragen. Ik verzoek u ons voor Kerstmis een mooie tabel te schenken met een uitputtend overzicht van de gegevens die verwerkt worden binnen al deze databanken, en van de manier waarop dat gebeurt. Verwijst u daarin ook naar de categorieën van gegevens, de rechtsgrondslag, de bewerkingsprocedures voor de verschillende soorten gegevens, het recht van individuen op toegang tot en correctie van de gegevens die hen betreffen, of ten aanzien van misbruik van hun gegevens, en de procedures, per type gegevens, voor het overbrengen van die gegevens naar gebieden ...[+++]


S'il est inconcevable et intolérable que l'argent public puisse être utilisé à des fins d'irrégularités et de fraudes, et si nous devons à la fois démonter les mécanismes qui ont permis ces abus et dénoncer ceux qui en ont été les acteurs, nous pouvons également nous interroger sur la méthode utilisée pour l'élaboration de ce rapport.

Het geeft geen pas en het is onaanvaardbaar dat er zich bij het beheer van de publieke middelen onregelmatigheden en fraude voordoen. We moeten de aan deze misbruiken ten grondslag liggende mechanismen dan ook onttakelen en de schuldigen straffen. We moeten echter eveneens een vraagteken plaatsen bij de voor de opstelling van dit verslag gebruikte methode.


La méthode utilisée nous semble assez maladroite.

De gebruikte methode lijkt ons nogal onhandig.


Nous déplorons également la méthode utilisée pour la rédaction de ce texte qui relève d'une logique libérale et technocratique n'autorisant aucun débat contradictoire.

We betreuren ook de methode die werd gebruikt voor de redactie van de tekst en die steunt op een liberale en technocratische logica die geen debat op tegenspraak toelaat.


D'un point de vue juridique, avec l'article 195, on dispose d'un passe-partout pouvant ouvrir toutes les portes et le seul débat sensé que nous pouvons encore mener porte sur la question de savoir si la méthode utilisée est démocratiquement raisonnable et politiquement correcte.

Juridisch gesproken heeft men met artikel 195 de loper in handen die alle deuren kan openen en het enige zinvolle debat dat we nog kunnen voeren is of de gehanteerde methode democratisch redelijk en politiek fatsoenlijk is.




Anderen hebben gezocht naar : gonioscopie     méthode utilisée nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthode utilisée nous ->

Date index: 2022-04-26
w