Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réduction des pertes avant et après récolte
Résultat avant ou après déduction des impôts
étude avant-après

Traduction de «méthodes ci-après avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


réduction des pertes avant et après récolte

vermindering van verliezen voor en na het oogsten


résultat avant ou après déduction des impôts

resultaat ór of na belasting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres du personnel qui perçoivent une prime d'encouragement pour une interruption partielle de carrière en application de l'un des articles énumérés ci-après avant le 2 septembre 2016 et qui mettent fin à une interruption partielle de carrière après le 2 septembre 2016 afin de dispenser des soins palliatifs sur la base de l'article 100bis ou 102bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales, conservent leur droit à une allocation d'interruption pour une interruption partielle de carrière en application de l'un des articles suivants : 1° article 8, § 2, § ...[+++]

De personeelsleden die vóór 2 september 2016 een aanmoedigingspremie ontvangen voor een gedeeltelijke loopbaanonderbreking ter uitvoering van een van de hierna opgesomde artikelen en een gedeeltelijke loopbaanonderbreking na 2 september 2016 stopzetten om palliatieve zorgen te verlenen op basis van artikel 100bis of 102bis van de Herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen behouden het recht op een aanmoedigingspremie voor een gedeeltelijke loopbaanonderbreking ter uitvoering van een van volgende artikelen : 1° artikel 8, § 2, § 3 of § 4, van het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrek ...[+++]


2. L'examen CE de type peut être effectué suivant l'une des méthodes ci-après : - examen d'un échantillon, représentatif de la fabrication envisagée, du produit complet (type de fabrication), - évaluation de l'adéquation de la conception technique de l'équipement marin par un examen de la documentation technique et des preuves visées au point 3, avec examen d'échantillons, représentatifs de la fabrication envisagée, d'une ou de plusieurs parties critiques du produit (combinaison du type de fabrication et du type de conception).

2. Het EG-typeonderzoek kan op een van de volgende wijzen worden verricht : - onderzoek van een voor de betrokken productie representatief monster van het volledige product (productietype); - beoordeling van de geschiktheid van het technisch ontwerp van de uitrusting van zeeschepen via onderzoek van de technische documentatie en het bewijsmateriaal als bedoeld in punt 3, plus onderzoek van voor de betrokken productie representatieve monsters van een of meer kritische onderdelen van het product (combinatie van productietype en ontwerptype).


2. L'examen UE de type peut être effectué suivant l'une des méthodes ci-après : a) Examen d'un échantillon, représentatif de la production envisagée, de l'instrument de mesure complet (type de production); b) Evaluation de l'adéquation de la conception technique de l'instrument par un examen de la documentation technique et des preuves visées au point 3, avec examen d'échantillons, représentatifs de la production envisagée, d'une ou de plusieurs parties critiques de l'instrument (combinaison du type de production et du type de conception); c) Evaluation de l'adéquation de la conception techniqu ...[+++]

2. Het EU- typeonderzoek kan op een van de volgende wijzen worden verricht : a) onderzoek van een voor de betrokken productie representatief monster van het volledige meetinstrument (productietype); b) Beoordeling van de geschiktheid van het technisch ontwerp van het instrument via onderzoek van de technische documentatie en het bewijsmateriaal zoals bedoeld in punt 3, met onderzoek van, voor de betrokken productie, representatieve monsters van één of meer kritische onderdelen van het instrument (combinatie van productietype en ontwerptype); c) beoordeling van de geschiktheid van het technisch ontwerp van het instrument via onderzoek v ...[+++]


1.2. L'examen UE de type est effectué suivant l'une des méthodes ci-après conformément à l'article 13 : - évaluation de l'adéquation de la conception technique du récipient par un examen de la documentation technique et des preuves visées au point 1.3, plus examen d'un modèle, représentatif de la fabrication envisagée, du récipient complet (type de fabrication), - évaluation de l'adéquation de la conception technique du récipient par un examen de la documentation technique et des preuves visées au point 1.3, sans examen d'un modèle de récipient (type de conception).

1.2. Het EU-typeonderzoek wordt op een van de volgende wijzen verricht in overeenstemming met artikel 13 : - beoordeling van de geschiktheid van het technisch ontwerp van het drukvat via onderzoek van de technische documentatie en het bewijsmateriaal als bedoeld in punt 1.3, plus onderzoek van een voor de betrokken productie representatief model van het volledige drukvat (productietype), - beoordeling van de geschiktheid van het technisch ontwerp van het drukvat via onderzoek van de technische documentatie en het bewijsmateriaal als bedoeld in punt 1.3, zonder onderzoek van een model van een drukvat (ontwerptype).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous-section IV. - Consultation entre autorités compétentes Art. 482. Sans préjudice de ses responsabilités telles qu'elles sont définies par la réglementation sectorielle, la Banque procède à une concertation sur les points figurant ci-après, avant de prendre une décision intéressant les missions de contrôle exercées par d'autres autorités compétentes: 1° des modifications de l'actionnariat, de l'organisation ou de la direction des entreprises réglementées faisant partie d'un conglomérat financier requérant l'approbation ou l'autorisation des autorités compétentes; 2° les sanctions significatives et mesures excep ...[+++]

Onderafdeling IV. - Overleg tussen bevoegde autoriteiten Art. 482. Onverminderd haar verantwoordelijkheden als omschreven in de sectorale regelgeving, pleegt de Bank, voordat zij een besluit neemt in verband met de hierna vermelde aangelegenheden, overleg indien dat besluit van belang is voor de toezichtstaken van andere bevoegde autoriteiten: 1° wijzigingen in de aandeelhoudersstructuur, de organisatie of het bestuur van gereglementeerde ondernemingen in een financieel conglomeraat, die goedkeuring of machtiging door de bevoegde autoriteiten vereisen; 2° voorgenomen belangrijke sancties of buitengewone maatregelen.


L'article 5 prévoit à ce propos que trois ans après l'entrée en vigueur de l'A.P.C., ou au moment de l'adhésion si celle-ci intervient avant l'expiration des trois ans, les parties examinent de commun accord les adaptations de l'A.C.P. rendues nécessaires par les nouvelles circonstances.

Artikel 5 bepaalt in dit verband dat, drie jaar na de inwerkingtreding van de P.S.O. dan wel op het tijdstip van de toetreding voor zover deze voor het verstrijken van de termijn van drie jaar plaatsvindt, de Partijen in gemeenschappelijk overleg zullen onderzoeken welke aanpassingen in de Overeenkomst moeten worden aangebracht, rekening houdend met de veranderde omstandigheden.


L'article 5 prévoit à ce propos que trois ans après l'entrée en vigueur de l'A.P.C., ou au moment de l'adhésion si celle-ci intervient avant l'expiration des trois ans, les parties examinent de commun accord les adaptations de l'A.P.C. rendues nécessaires par les nouvelles circonstances.

Artikel 5 bepaalt in dit verband dat, drie jaar na de inwerkingtreding van de PSO dan wel op het tijdstip van de toetreding voor zover deze vóór het verstrijken van de termijn van drie jaar plaats vindt, de partijen in gemeenschappelijk overleg zullen onderzoeken welke aanpassingen in de Overeenkomst moeten worden aangebracht, rekening houdend met de veranderde omstandigheden.


L'article 5 prévoit à ce propos que trois ans après l'entrée en vigueur de l'A.P.C., ou au moment de l'adhésion si celle-ci intervient avant l'expiration des trois ans, les parties examinent de commun accord les adaptations de l'A.P.C. rendues nécessaires par les nouvelles circonstances.

Artikel 5 bepaalt in dit verband dat, drie jaar na de inwerkingtreding van de PSO dan wel op het tijdstip van de toetreding voor zover deze vóór het verstrijken van de termijn van drie jaar plaats vindt, de partijen in gemeenschappelijk overleg zullen onderzoeken welke aanpassingen in de Overeenkomst moeten worden aangebracht, rekening houdend met de veranderde omstandigheden.


L'article 5 prévoit à ce propos que trois ans après l'entrée en vigueur de l'A.P.C., ou au moment de l'adhésion si celle-ci intervient avant l'expiration des trois ans, les parties examinent de commun accord les adaptations de l'A.C.P. rendues nécessaires par les nouvelles circonstances.

Artikel 5 bepaalt in dit verband dat, drie jaar na de inwerkingtreding van de P.S.O. dan wel op het tijdstip van de toetreding voor zover deze voor het verstrijken van de termijn van drie jaar plaatsvindt, de Partijen in gemeenschappelijk overleg zullen onderzoeken welke aanpassingen in de Overeenkomst moeten worden aangebracht, rekening houdend met de veranderde omstandigheden.


La Cour constitutionnelle affirme que le juge peut, pour tous les litiges qui n'ont pas encore fait l'objet d'une décision définitive, contrôler la mise en œuvre des méthodes particulières de recherche, que celle-ci ait eu lieu avant ou après l'entrée en vigueur de la loi précitée.

Het Grondwettelijk Hof stelt dat de rechter voor alle geschillen die nog niet definitief zijn beslecht de aanwending van de bijzondere opsporingsmethoden kan controleren ongeacht of deze aanwending voor of na de inwerkingtreding van de voormelde wet van heeft plaatsgehad.




D'autres ont cherché : étude avant-après     méthodes ci-après avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodes ci-après avant ->

Date index: 2022-03-28
w