Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthodes exceptionnelles décrites » (Français → Néerlandais) :

Le refus de coopérer est sanctionné pénalement de la même manière que le refus de coopérer dans le cadre des autres méthodes exceptionnelles décrites ci-dessus.

De weigering tot medewerking wordt op dezelfde wijze bestraft als de weigering tot medewerking in het kader van de andere hierboven beschreven bijzondere methoden.


Alors que l'utilisation d'un faux nom est une méthode ordinaire, l'utilisation d'une identité ou d'une qualité fictive est liée à la création ou au recours à des personnes morales, qui est une méthode exceptionnelle décrite à l'article 18/13 de la loi du 30 novembre 1998, inséré par la loi du 4 février 2010.

Hoewel het gebruik van een valse naam een gewone methode is, is het gebruik van een valse identiteit of hoedanigheid verbonden met de oprichting of het gebruik van rechtspersonen, een uitzonderlijke methode, zoals beschreven in artikel 18/13 van de wet van 30 november 1998, ingevoegd door de wet van 4 februari 2010.


L'article 18/3 décrit la procédure à suivre lorsque la mise en œuvre des méthodes spécifiques ou exceptionnelles révèle « des indices sérieux relatifs à la commission d'un crime ou d'un délit ».

Artikel 18/3 beschrijft de procedure die moet worden gevolgd wanneer de aanwending van specifieke of uitzonderlijke methoden « ernstige aanwijzingen aan het licht brengt over het plegen van een misdaad of een wanbedrijf ».


Le chapitre VII des développements (p. 24) décrit en détail la surveillance et le contrôle sur l'application des méthodes spécifiques et exceptionnelles.

Hoofdstuk VII van de toelichting (blz. 24) geeft nadere uitleg over het toezicht en de controle op de toepassing van de specifieke en uitzonderlijke methodeN. -


Le chapitre VII des développements (p. 24) décrit en détail la surveillance et le contrôle sur l'application des méthodes spécifiques et exceptionnelles.

Hoofdstuk VII van de toelichting (blz. 24) geeft nadere uitleg over het toezicht en de controle op de toepassing van de specifieke en uitzonderlijke methoden.


L'article 18/3 décrit la procédure à suivre lorsque la mise en œuvre des méthodes spécifiques ou exceptionnelles révèle « des indices sérieux relatifs à la commission d'un crime ou d'un délit ».

Artikel 18/3 beschrijft de procedure die moet worden gevolgd wanneer de aanwending van specifieke of uitzonderlijke methoden « ernstige aanwijzingen aan het licht brengt over het plegen van een misdaad of een wanbedrijf ».


Dans ces conditions, la législation de l’UE autorise exceptionnellement les méthodes d’abattage sans étourdissement préalable, notamment la saignée des animaux sans étourdissement préalable décrite par les rites juifs ou musulmans.

Onder deze voorwaarden staat de EU-wetgeving in bijzondere gevallen slachtmethoden zonder bedwelming toe, zoals het verbloeden van dieren zonder voorafgaande bedwelming. Hiertoe behoort ook rituele slachting volgens de joodse of islamitische ritus.


La procédure devant le Comité est décrite dans la suite de la disposition précitée, tandis que l'article 43/6 de la même loi précise que si le Comité constate que les décisions relatives à des méthodes spécifiques ou exceptionnelles de collecte de données sont illégales, il en ordonne la cessation si elles sont toujours en cours et interdit d'exploiter les données récoltées grâce à ces méthodes ainsi que leur destruction.

De procedure voor het Comité staat beschreven in het vervolg van de voormelde bepaling, terwijl artikel 43/6 van dezelfde wet preciseert dat, wanneer het Comité vaststelt dat de beslissingen met betrekking tot specifieke of uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens onwettig zijn, het de stopzetting ervan beveelt wanneer die nog steeds in uitvoering is en eveneens verbiedt om de met die methoden verzamelde gegevens te exploiteren, alsook de vernietiging ervan.


Ainsi que la Cour l'a indiqué en B.7.3, le Comité permanent R est chargé du contrôle a posteriori des méthodes spécifiques et exceptionnelles de collecte de données par les services de renseignement et de sécurité conformément à la procédure décrite aux articles 43/2 à 43/8 de la loi du 30 novembre 1998.

Zoals het Hof heeft aangegeven in B.7.3, is het Vast Comité I belast met de controle a posteriori van de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen en veiligheidsdiensten conform de procedure omschreven in de artikelen 43/2 tot 43/8 van de wet van 30 november 1998.


1) En plus des régions retenues selon la méthode décrite, certaines régions peuvent bénéficier d'une dérogation en vertu de l'article 61 paragraphe 3 point a), compte tenu aussi de la déclaration commune sur l'article 61 paragraphe 3 point c) de l'accord EEE, à cause leur situation exceptionnelle comme, par exemple, une très faible densité de population.

(1) Naast de volgens de bovengenoemde criteria geselecteerde regio's kunnen andere regio's in aanmerking komen voor uitzondering krachtens artikel 61, lid 3, onder a), alsmede met betrekking tot de gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst ten einde rekening te houden met hun uitzonderlijke omstandigheden, onder meer een zeer lage bevolkingsdichtheid.


w