Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthodes exceptionnelles très » (Français → Néerlandais) :

Il est dès lors important de donner une définition plus précise du processus de radicalisation afin que seules les situations où des éléments concrets de passage à l'acte sont présents puissent donner lieu à l'usage des méthodes exceptionnelles, très intrusives pour la vie privée.

Het is dan ook belangrijk een nauwkeuriger definitie te geven van het radicaliseringsproces, opdat alleen situaties met concrete gegevens dat tot de daad wordt overgegaan, aanleiding geven tot het gebruik van uitzonderlijke methoden, die ingrijpende gevolgen voor het privé-leven hebben.


Dès le mois de janvier, son groupe a mentionné l'importance de donner une définition plus précise du processus de radicalisation afin que seules les situations où des éléments concret de passage à l'acte sont présents puissent donner lieu à l'usage des méthodes exceptionnelles, très intrusives pour la vie privée.

In januari al stipte haar fractie aan dat het noodzakelijk was om het radicaliseringsproces duidelijker te omschrijven, zodat enkel situaties waarin concreet tot de actie wordt overgegaan, aanleiding kunnen geven tot de aanwending van uitzonderlijke methoden, die een ernstige inmenging van het privéleven impliceren.


Il est dès lors important de donner une définition plus précise du processus de radicalisation afin que seules les situations où des éléments concrets de passage à l'acte sont présents puissent donner lieu à l'usage des méthodes exceptionnelles, très intrusives pour la vie privée.

Het is dan ook belangrijk een nauwkeuriger definitie te geven van het radicaliseringsproces, opdat alleen situaties met concrete gegevens dat tot de daad wordt overgegaan, aanleiding geven tot het gebruik van uitzonderlijke methoden, die ingrijpende gevolgen voor het privé-leven hebben.


Or, il serait bon que cette protection joue pour les méthodes spécifiques également et non seulement pour les méthodes exceptionnelles, cela en raison du caractère très intrusif de ces méthodes.

Omdat die methoden heel indringend zijn, zou deze bescherming eveneens moeten worden geboden bij de specifieke methoden.


Il n'est pas sans justification raisonnable de prévoir un renvoi, par les juridictions d'instruction ou de jugement, au Comité permanent R, compte tenu de la composition de celui-ci et de l'habilitation de sécurité du niveau « très secret » dont ses membres sont détenteurs, pour vérifier la légalité des méthodes spécifiques ou exceptionnelles de collecte de données dans le cadre d'un dossier où figure un procès-verbal non classifié.

Het is niet zonder redelijke verantwoording te voorzien in een doorverwijzing, door de onderzoeksgerechten of de vonnisgerechten, naar het Vast Comité I, gelet op de samenstelling ervan en de veiligheidsmachtiging van het niveau « zeer geheim » waarvan de leden ervan houder zijn, om de wettigheid na te gaan van de specifieke of uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens in het kader van een dossier waarin een niet-geclassificeerd proces-verbaal is opgenomen.


Je conclurai, Madame la Présidente, en illustrant, sur la base de ce rapport et du travail exceptionnel fourni pas cette commission, à quel point nous sommes convaincus que l’Europe ne remportera pas la bataille contre la Chine ou d’autres nations en développement au moyen de bas salaires, mais en disposant de professionnels hautement qualifiés et d’entreprises très compétitives. Et dans ce processus, il est d’une importance cruciale que les universités et les entreprises réalisent à quel point elles sont interdépendantes et que les a ...[+++]

Mevrouw de Voorzitter, tot slot wil ik – met betrekking tot dit verslag en het uitstekende werk van de commissie – illustreren hoezeer wij ervan overtuigd zijn dat Europa de strijd tegen China of andere opkomende landen niet kan winnen met lage lonen, maar wel met hooggekwalificeerde professionals en uiterst concurrerende ondernemingen en hierbij is het van het allergrootste belang dat universiteiten en ondernemingen hun onderlinge afhankelijkheid inzien en dat de autoriteiten op alle niveaus bijdragen tot de ontwikkeling van efficiëntere samenwerkingsmethoden.


1) En plus des régions retenues selon la méthode décrite, certaines régions peuvent bénéficier d'une dérogation en vertu de l'article 61 paragraphe 3 point a), compte tenu aussi de la déclaration commune sur l'article 61 paragraphe 3 point c) de l'accord EEE, à cause leur situation exceptionnelle comme, par exemple, une très faible densité de population.

(1) Naast de volgens de bovengenoemde criteria geselecteerde regio's kunnen andere regio's in aanmerking komen voor uitzondering krachtens artikel 61, lid 3, onder a), alsmede met betrekking tot de gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst ten einde rekening te houden met hun uitzonderlijke omstandigheden, onder meer een zeer lage bevolkingsdichtheid.


Dès le mois de janvier, son groupe a mentionné l'importance de donner une définition plus précise du processus de radicalisation afin que seules les situations où des éléments concrets de passage à l'acte sont présents puissent donner lieu à l'usage des méthodes exceptionnelles, très intrusives pour la vie privée.

In januari al stipte haar fractie aan dat het noodzakelijk was om het radicaliseringsproces duidelijker te omschrijven, zodat enkel situaties waarin concreet tot de actie wordt overgegaan, aanleiding kunnen geven tot de aanwending van uitzonderlijke methoden, die een ernstige inmenging in het privéleven impliceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodes exceptionnelles très ->

Date index: 2022-01-10
w