Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir de manière fiable
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Donner des instructions fiables sur la remise en forme
Faire preuve de fiabilité
Information probante fiable
Instrument international de traçage
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Méthode d'apprentissage
Méthode de mémorisation
Méthode mnémonique
Méthode mnémotechnique
RT
RTS
Répartition des sièges
Se comporter de manière fiable
Service de transfert fiable
Technique d'apprentissage
Technique de mémorisation
Transfert fiable
être fiable

Traduction de «méthodes fiables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


service de transfert fiable | transfert fiable | RT [Abbr.] | RTS [Abbr.]

reliable transfer service | RTS [Abbr.]


information probante fiable

betrouwbare controle-informatie


instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites

internationaal instrument waarmee staten tijdig en op betrouwbare wijze illegale handvuurwapens en lichte wapens kunnen identificeren en traceren | internationaal traceringsinstrument


donner des instructions fiables sur la remise en forme

veilige fitnessinstructies geven


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


méthode mnémotechnique [ méthode de mémorisation | méthode mnémonique | technique de mémorisation ]

mnemotechniek [ geheugenkunst | geheugentechniek ]


méthode d'apprentissage [ technique d'apprentissage ]

teach-in-programmering


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


unité de mesure du débit cardiaque par la méthode de Fick

eenheid voor meting hartminuutvolume met directe methode van Fick
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Actuellement, on ne procède pas, de manière systématique, à la recherche de la BST faute de méthode fiable.

3. Bij gebrek aan een betrouwbare methode wordt BST op dit ogenblik niet op een systematische wijze opgespoord.


D'autres méthodes d'analyse peuvent être appliquées si l'entité compétente, sur la base des preuves scientifiques évaluées par des pairs, estime que les méthodes produisent des résultats aussi fiables que celle de l'indexage biologique sur plantes indicatrices.

Andere testmethoden mogen worden toegepast als de bevoegde entiteit op grond van wetenschappelijk bewijsmateriaal dat met collegiale toetsing beoordeeld is, meent dat de methoden tot even betrouwbare resultaten leiden als biotoetsing via indicatorplanten.


Des développements sont, de ce fait, nécessaires afin de disposer de méthodes analytiques fiables, précises et permettant de réaliser des contrôles en routine sur les denrées alimentaires complexes ou transformées.

Daarom is verdere ontwikkeling noodzakelijk om over betrouwbare en nauwkeurige analysemethodes te beschikken omroutinecontroles op complexe of verwerkte levensmiddelen uit te voeren.


Vu la disparité des méthodes d'encodage des affaires de mariage simulé et de fausses déclarations de cohabitation légale, les données présentées dans ce document ne peuvent être considérées comme entièrement fiables, dans ce sens qu'elles ne reflètent pas exactement le flux d'entrée de ces deux types d'affaires dans les différents parquets, mais bien uniquement leur encodage dans le module correctionnel de l'application REA/TPI.

Gelet op een verschil in methode van invoering van de zaken met betrekking tot schijnhuwelijken en schijn-wettelijke samenwoning, zijn de gegevens in de bijlage niet volledig betrouwbaar in die zin dat ze niet de exacte instroom van deze twee types van zaken bij de verschillende parketten weergeven, maar wel enkel hun invoering in de correctionele module van het TPI/REA-systeem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les paramètres des produits devraient être mesurés et calculés à l’aide de méthodes fiables, précises et reproductibles tenant compte des méthodes de mesure et de calcul reconnues les plus récentes, y compris, lorsqu’elles existent, des normes harmonisées adoptées à la demande de la Commission par les organisations européennes de normalisation, conformément aux procédures fixées dans le règlement (UE) no 1025/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif à la normalisation européenne

De productparameters moeten worden gemeten en berekend met behulp van betrouwbare, nauwkeurige en reproduceerbare methoden die beantwoorden aan erkende moderne meet- en berekeningstechnieken, met inbegrip van, voor zover beschikbaar, geharmoniseerde normen die door Europese normalisatie-instellingen zijn opgesteld op verzoek van de Commissie, in overeenstemming met de procedures bepaald in Verordening (EU) nr. 1025/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende Europese normalisatie


Lorsque, dans des circonstances particulières, les entreprises d'assurance ou de réassurance ne disposent pas de suffisamment de données d'une qualité appropriée pour appliquer une méthode actuarielle fiable à un ensemble ou à un sous-ensemble de leurs engagements d'assurance ou de réassurance, ou de créances découlant de contrats de réassurance et de véhicules de titrisation, des approximations adéquates, y compris par approches au cas par cas, peuvent être utilisées pour le calcul de la meilleure estimation.

Indien de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen in specifieke omstandigheden over onvoldoende degelijke gegevens beschikken om een betrouwbare actuariële methode toe te passen op een set of subset van hun verzekerings- of herverzekeringsverplichtingen of op schuldvorderingen die voortvloeien uit herverzekeringsovereenkomsten en effectiseringsvehikels, mogen passende benaderingen, met inbegrip van ad hocbenaderingen, worden gebruikt voor de berekening van de beste schatting.


­ l'incertitude liée aux méthodes d'analyse et de contrôle de l'utilisation des matières grasses végétales dans le produit fini et l'élaboration de méthodes d'analyse fiables avant toute entrée en vigueur de la proposition de directive;

­ de onzekerheid ten aanzien van de methoden inzake analyse en controle op het gebruik van plantaardige vetstoffen in het eindproduct alsmede de ontwikkeling van betrouwbare analysemethoden vóór de inwerkingtreding van de voorgestelde richtlijn;


Dans l'intervalle, la ministre de la Justice et le ministre de la Santé ont déjà rédigé un projet d'arrêté royal en vue de remplacer l'ancienne méthode d'analyse Delaunois-Casier par une méthode plus moderne et plus fiable.

De minister van Justitie en de minister van Volksgezondheid hebben ondertussen reeds een ontwerp van koninklijk besluit opgesteld om de verouderde analysemethode Delaunois-Casier door een modernere en meer betrouwbare analysemethode te vervangen.


Bien qu'il existe d'autres méthode beaucoup plus fiables que la méthode Casier-Delaunois, celle-ci est la seule qui soit actuellement agréée dans notre pays.

Ofschoon er andere, meer betrouwbare methodes bestaan dan de Casier-Delaunois-methode, is deze methode de enige die in ons land erkend is.


En outre, c'est vrai que la méthode légale pour mesurer le taux d'alcool dans le sang, méthode dite Casier-Delaunois, est un peu moins fiable quand il s'agit de faibles concentrations, c'est-à-dire de concentrations inférieures à 0,2 gramme d'alcool par litre de sang.

Bovendien is de in de wet voorgeschreven methode om het alcoholgehalte in bloed te bepalen, de reeds vermelde Casier-Delaunois-methode, volgens dit onderzoek slechts iets minder betrouwbaar bij lage concentraties, concentraties van minder dan 0,2 gram alcohol per liter bloed.


w