Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode de recherche particulière

Vertaling van "méthodes particulières nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
méthode de recherche particulière

bijzondere opsporingsmethode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi nous saluons les mesures actuelles prises par le Monténégro, particulièrement le plan d’action venant d’être adopté par son gouvernement, élaboré en réponse aux recommandations formulées dans l’avis de la Commission, et nous saluons également la méthode utilisée, à savoir le fait que le gouvernement ait organisé de vastes consultations avec la société civile avant l’élaboration du plan d’action.

We zijn derhalve ingenomen met de huidige stappen van Montenegro en vooral met het recentelijk aangenomen actieplan van de regering, dat door haar naar aanleiding van de aanbevelingen in het advies van de Commissie is opgesteld, en we zijn tevens ingenomen met de toegepaste methode, namelijk dat de regering voorafgaand aan de ontwikkeling van het actieplan een brede raadpleging heeft gehouden met het maatschappelijk middenveld.


Je fais tout particulièrement référence à la nécessité de nous en tenir à une méthode communautaire qui génère une unité plus affirmée entre les États membres, l’inclusion d’un semestre européen qui rende possible une coordination améliorée des politiques nationales et à la nécessité de poursuivre des politiques qui stimulent la compétitivité européenne, comme le soutien à l’innovation, aux petites et moyennes entreprises et à la réalisation du marché unique.

Ik verwijs daarbij in het bijzonder naar de behoefte om een communautaire benadering te hanteren die leidt tot een grotere eenheid tussen de lidstaten, naar het opnemen van een Europees semester dat een betere coördinatie tussen de nationale beleidslijnen mogelijk maakt en naar de behoefte om beleidslijnen uit te werken die het Europees mededingingsvermogen stimuleren, zoals steun voor innovatie, voor kleine en middelgrote ondernemingen en voor de tenuitvoerlegging van de interne markt.


Je souhaiterais préciser que j’ai été personnellement satisfait des propos tenus par M. le commissaire Frattini, car du point de vue du Parlement européen, qui a joué un rôle actif dans le processus législatif de la Communauté, et plus particulièrement du point de vue de la commission juridique, chargée des questions de droit privé, nous devons accorder une attention toute particulière aux cadres de procédure qui définissent les méthodes et les règles gouve ...[+++]

Verder wil ik nog onderstrepen dat ik persoonlijk bijzonder ingenomen ben met de woorden van commissaris Frattini. Vanuit het perspectief van het Europees Parlement, dat een actieve rol heeft gespeeld in het wetgevingsproces van de Gemeenschap, en met name vanuit het perspectief van de Commissie juridische zaken en interne markt, die verantwoordelijk is voor het privaatrecht, moeten wij bijzondere aandacht besteden aan de procedurele kaders waarin de methoden en regels worden vastgesteld voor de toekomstige betrokkenheid van het Parlement bij de werkzaamheden van de Haagse Conferentie en de raadpleging over ontwerpen voor Haagse verdrage ...[+++]


C'est aussi parce que nous avons élaboré une méthode de travail particulière, que nous envient de nombreux pays.

Maar het is ook te danken aan een bijzondere manier van werken waarom tal van landen ons benijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous ferons le bilan des méthodes et des instruments requis, nous devrons prêter une attention particulière à la diversité naturelle des régions au sein de l’Union européenne élargie.

Wanneer we de balans opmaken van de vereiste methoden en instrumenten, moeten wij bijzondere aandacht besteden aan de natuurlijke diversiteit van de regio’s binnen de uitgebreide Europese Unie.


7. C'est l'ensemble de ces réflexions qui nous amènent à conférer une attention particulière aux expériences pédagogiques qui ont recours à la méthode connue sous le nom d'EMILE - Enseignement d'une matière par l'intégration d'une langue étrangère. Avec cette méthode, tous les élèves d'une classe étudient une ou plusieurs matières dans une langue autre que celle utilisée pour véhiculer le contenu des autres matières.

7. Deze situatie is voor ons een reden om speciale aandacht te vragen voor pedagogische experimenten waarbij de zogeheten CLIL-methode wordt toegepast - Content and Language Integrated Learning - waarbij alle leerlingen van een klas een of meerdere vakken leren in een andere taal die niet de taal is waarin de overige vakken worden gegeven.


Lors de ma récente intervention en commission de la Justice au sujet de la législation sur les méthodes particulières de renseignement, nous avons presque aussitôt été confrontés à un grave problème avec la législation sur les méthodes particulières de recherche.

Tijdens mijn recente optreden in de commissie voor de Justitie, over de BIM-wetgeving, over de bijzondere methodes in de inlichtingendiensten, werden we bijna meteen al geconfronteerd met een acuut probleem met de BOM-wetgeving.


Nous devrons nous en occuper à nouveau lorsque, après la loi BOM (méthodes particulières de recherche), les lois BIM (sur les méthodes de renseignements) et BAM viendront bientôt en discussion.

We krijgen er opnieuw mee te maken wanneer binnenkort na de BOM-wet ook de BIM- en de BAM-wet ter sprake zullen komen.


Nous avons notamment renforcé la répression, fourni de nouveaux moyens aux services de police dans le cadre de la lutte contre la criminalité organisée et les trafiquants de drogue qui y sont liés, nous avons instauré des méthodes particulières de recherche et créé un parquet fédéral et une police fédérale, nous avons élaboré la législation sur les témoins anonymes et assuré leur protection, nous avons dégagé des moyens supplémentaires pour les écoutes téléphoniques.

We hebben de repressie versterkt; we hebben de politiediensten nieuwe middelen gegeven voor de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit die drugs aanbiedt; we hebben bijzondere opsporingsmethoden ingevoerd en een federaal parket en een federale politie in het leven geroepen; we hebben een regeling uitgewerkt om getuigen anoniem te laten getuigen of ze te beschermen; we hebben een `kaalplukwet' tot stand gebracht; we hebben meer middelen vrijgemaakt voor telefoontap.


Le projet de loi sur les méthodes particulières de recherche, le règlement de la question préjudicielle devant la Cour constitutionnelle et le présent projet relatif à la copropriété sont par exemple trois textes sur lesquels nous nous sommes penchés pendant plusieurs mois et grâce auxquels nous avons tenté d'améliorer la qualité de la législation.

Het wetsontwerp op de bijzondere inlichtingenmethodes, de regeling van het prejudicieel geschil voor het Grondwettelijk Hof en dit wetsontwerp betreffende de mede-eigendom zijn bijvoorbeeld drie ontwerpen waarover we ons verschillende maanden hebben gebogen en waarvoor we gepoogd hebben de kwaliteit van de wetgeving te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : méthode de recherche particulière     méthodes particulières nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodes particulières nous ->

Date index: 2021-05-28
w