Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter une assistance dans des enquêtes policières
Coopération policière
Coopération policière
Coopération policière et douanière
Dotation policière
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Mener des enquêtes policières
Méthode RME
Méthode RPE
Méthode RSE
Méthode de résonance de spin électronique
Méthode de résonance paramagnétique électronique
Opérations policières
Organe de coopération judiciaire et policière
Policier aux frontières
Policière aux frontières

Vertaling van "méthodes policières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coopération policière (UE) [ coopération policière et douanière (UE) ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]


policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]




méthode de résonance de spin électronique | méthode de résonance paramagnétique électronique | méthode RME | méthode RPE | méthode RSE

EPR-methode | paramagnetische electronenresonantiemethode




mener des enquêtes policières

politieonderzoeken leiden




apporter une assistance dans des enquêtes policières

assisteren bij politieonderzoek | helpen bij politieonderzoek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ Par ailleurs, la loi présente certaines lacunes quant aux techniques policières, aux méthodes policières et à l'assistance.

­ De wet vertoont bovendien een aantal leemten met betrekking tot politietechnieken, politiemethoden en de hulpverlening.


­ Par ailleurs, la loi présente certaines lacunes quant aux techniques policières, aux méthodes policières et à l'assistance.

­ De wet vertoont bovendien een aantal leemten met betrekking tot politietechnieken, politiemethoden en de hulpverlening.


Il faudra voir comment les acteurs de terrain mettront en oeuvre la définition donnée, surtout dans le cadre de l'action publique (parquet, juges d'instruction, utilisation de méthodes policières).

Het valt af te wachten hoe practici de gegeven definitie zullen invullen, voornamelijk op het vlak van de strafvordering (parket, onderzoeksrechters, gebruik van politionele methodes).


Il faut uniformiser les compétences et les méthodes policières.

Politiebevoegdheden en -methoden moeten worden geüniformiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il faudrait trouver une méthode policière mais aussi citoyenne d'autoréguler le contenu du réseau.

Op dat vlak zouden de politiediensten maar ook de burgers een methode moeten vinden om de inhoud van het net controleren.


Il faut noter que les méthodes d'enquêtes relèvent uniquement de la compétence des services collégiaux respectifs. Les services de renseignement peuvent consulter les bases de données mentionnées dans la loi de 98, entre autres: le casier judiciaire central tenu par le SPF Justice, les casiers judiciaires et registres de la population et des étrangers tenus par les communes ou encore les données policières accessibles lors de l'exécution des contrôles d'identités.

De inlichtingendiensten kunnen de databanken raadplegen die vermeld worden in de wet van 98, onder andere: het centraal strafregister bijgehouden door de FOD Justitie, de strafregisters en de bevolkings-en vreemdelingenregisters bijgehouden door de gemeenten of nog de politiegegevens die toegankelijk zijn bij de uitvoering van identiteitscontroles.


30. prend acte des efforts considérables déployés par le gouvernement chinois pour développer économiquement le Tibet et le Xinjiang ainsi que des retombées de ces efforts sur les communautés nomades et sur les modes de vie traditionnels; prie instamment le gouvernement chinois d'agir d'une manière politiquement responsable, en dialoguant avec les peuples tibétain et ouïghour sur les questions de gouvernance, y compris la gestion des ressources et les priorités de développement économique, et en respectant plutôt qu'en diluant les éléments culturels tels que la langue et la religion; affirme résolument que le gouvernement chinois ne parviendra pas à instaurer une stabilité durable au Tibet ni au Xinjiang, ni l'harmonie entre les peuples c ...[+++]

30. erkent de belangrijke inspanningen van de Chinese regering om Tibet en Xinjiang economisch te ontwikkelen en de impact hiervan op nomadengemeenschappen en traditionele bestaanswijzen; dringt er bij de Chinese regering op aan op een politiek verantwoorde manier te handelen door de Tibetaanse en Oeigoerse bevolking op zinvolle wijze te betrekken bij bestuurskwesties zoals het beheer van hulpbronnen en het vaststellen van prioriteiten voor economische ontwikkeling, en culturele aspecten zoals taal en godsdient te respecteren in plaats van uit te wissen; wijst er met klem op dat de Chinese regering geen duurzame stabiliteit in Tibet of ...[+++]


La circulaire COL 8/2005 du 15 juin 2005 du Collège des procureurs généraux propose d'uniformiser les techniques d'utilisation des nouvelles méthodes en matière de gestion des dossiers appliquées depuis 1996 dans différents parquets comme "l'Enquête Policière d'Office" (EPO) et le "Procès-Verbal Simplifié" (PVS).

De omzendbrief COL 8/2005 van 15 juni 2005 van het College van Procureurs-generaal legt een eenvormige werkwijze op voor het gebruik van nieuwe methodes inzake dossierafhandeling die al sinds 1996 in verschillende parketten werden toegepast, zoals het "Ambtshalve Politioneel Onderzoek" (APO) en het "Vereenvoudigd Proces-Verbaal" (VPV).


La police slovène a témoigné d'un comportement intimidant en bloquant au passage de la frontière à Pese, en violation des accords de Schengen, l'autobus transportant les exilés à Roditti, puis à Capodistria. Considérant que la Slovénie, qui préside actuellement l'Union européenne, doit elle aussi respecter les obligations que comporte l'adhésion à l'Union, le Conseil n'estime-t-il pas devoir faire la lumière sur ces méthodes policières scandaleuses?

De bus waarmee zij naar Rodik en vervolgens Koper wilden reizen werd bij de grensovergang Pese/Pesek door de Sloveense politie tegengehouden. Dit intimerende optreden is in strijd met de akkoorden van Schengen. Aangezien de huidige EU-voorzitter Slovenië als lidstaat van de Europese Unie ook een aantal verplichtingen heeft, zou de Raad wellicht een oordeel kunnen uitspreken over dit schandelijke en intimiderende politieoptreden.


13. invite Interpol à publier à intervalles réguliers, à compter de la fin de l'année 2000, des aperçus de la législation et des peines relatives à la prostitution forcée et à la traite des femmes, d'une part, et des aperçus des méthodes policières de lutte contre la traite, d'autre part, en les revoyant et en les complétant au moyen d'informations relatives à tous les États membres et à tous les pays candidats;

13. verzoekt Interpol regelmatig vanaf eind 2000 overzichten te publiceren inzake wetgeving en straffen met betrekking tot gedwongen prostitutie en vrouwenhandel en inzake politiemethodes in de strijd tegen de mensenhandel, welke moeten worden getoetst en aangevuld met informatie over alle lidstaten en kandidaatlanden;


w