Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthodes possibles permettant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation sur une méthode normalisée permettant de satisfaire aux prescriptions relatives aux traverses d'équilibrage à bord des navires à passagers

Aanbeveling inzake een standaardmethode ter vaststelling dat wordt voldaan aan de voorschriften omtrent voorzieningen betreffende overvloeiinrichtingen op passagiersschepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g) La Commission propose que les organismes de normalisation dans le domaine des TIC, sous réserve du droit de la concurrence et du respect des DPI, mettent en œuvre, dans le domaine des DPI, des politiques claires, transparentes et équilibrées qui n’engendrent pas de discrimination et permettent la concurrence entre les différents modèles commerciaux, garantissent l’efficacité des procédures concernant les notifications de DPI, envisagent une déclaration des conditions de licence les plus restrictives, précisant si possible les taux (maximum) ...[+++]

g) De Commissie stelt voor dat organisaties die ICT-normen ontwikkelen, met inachtneming van het mededingingsrecht en de IE-rechten: een duidelijk, transparant en evenwichtig IE-rechtenbeleid voeren, waarbij verschillende bedrijfsmodellen zonder discriminatie met elkaar kunnen concurreren; doeltreffende procedures voor de bekendmaking van IE-rechten toepassen; de mogelijkheid overwegen om de meest restrictieve licentievoorwaarden bekend te maken, waaronder mogelijk het al vóór de vaststelling van een norm aangeven van het (maximum)tarief van de royalty’s, teneinde de voorspelbaarheid en transparantie te vergroten.


La Commission pourrait lancer des recherches afin de définir les méthodes possibles permettant de faciliter la PFT transfrontalière, notamment au moyen d'un "régime à 29" facultatif.

De Commissie zou onderzoek moeten verrichten naar manieren waarop grensoverschrijdende FPW-regelingen zouden kunnen functioneren, waarbij in het bijzonder aan een vrijwillige 29e FPW-regeling zou kunnen worden gedacht.


Pour aider les régions à moderniser la base industrielle grâce à l’instauration d’un système permettant de canaliser les ressources vers des secteurs plus productifs, et aussi pour soutenir les efforts destinés à réduire autant que possible les répercussions sociales, la Commission proposera une méthode globale visant à anticiper et à faciliter les mutations industrielles au niveau régional.

Om regio's te helpen bij de modernisering van de industriële basis door middelen naar productievere sectoren te sluizen en inspanningen te ondersteunen waarmee mogelijke maatschappelijke gevolgen binnen de perken blijven, zal de Commissie een brede aanpak voorstellen waarmee op regionaal niveau kan worden vooruitgelopen op een industriële omslag en waarmee deze kan worden gestimuleerd.


Le Bureau européen d'appui en matière d'asile définira des méthodes permettant de mieux identifier dans les flux mixtes les personnes qui ont besoin d'une protection internationale, et coopérera autant que possible avec l'agence FRONTEX | Bureau d'appui en matière d'asile | 2011 |

Ontwikkeling door het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) van een methodologie om beter te bepalen welke personen in gemengde migratiestromen behoefte hebben aan internationale bescherming, en telkens wanneer dat mogelijk is samen te werken met Frontex | EASO | 2011 |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, afin d'éviter tout aléa moral et d'assurer l'efficacité des mesures de résolution, les autorités de résolution devraient adopter et appliquer des méthodes permettant de valoriser les engagements découlant de contrats dérivés dans un délai compatible avec la rapidité de la procédure de résolution, sur la base d'informations objectives et, dans la mesure du possible, facilement accessibles.

Om moreel risico (moral hazard) te voorkomen en de efficiëntie van de afwikkelingsmaatregelen te waarborgen, moeten afwikkelingsautoriteiten derhalve passende methodieken vaststellen en toepassen om op basis van objectieve en, indien mogelijk, onmiddellijk beschikbare informatie de waarde van uit derivatencontracten voortvloeiende passiva te bepalen binnen een tijdsspanne die met de snelheid van het afwikkelingsproces verenigbaar is.


7. estime que le premier et le deuxième piliers devraient contribuer à la mise en place de modes de production plus écologiques étant donné que leur domaine d'activité et leurs objectifs sont différents; il faut donc, dans le cadre du deuxième pilier, créer des mécanismes de promotion de l'augmentation de l'efficacité énergétique (par exemple, modernisation thermique des immeubles, remplacement des équipements en faveur de la récupération de la chaleur ou de formules moins coûteuses en énergie ou utilisation de l'énergie solaire) ainsi que les efforts qui ne peuvent être consentis par chaque exploitant et qui permettraient à ceux-ci de se lancer dans une production plus efficace et plus écologique en recourant à des ...[+++]

7. is van mening dat zowel de eerste als de tweede pijler moeten bijdragen tot het streven naar groenere productiemethodes, daar zij elk een andere toepassingsgebied en een ander doel hebben; merkt op dat er dan ook in het kader van de tweede pijler behoefte is aan mechanismen die grotere energie-efficiëntie stimuleren (bijvoorbeeld thermische modernisering van gebouwen, vervanging van apparatuur door minder energie-intensieve, warmteterugwinning of het gebruik van zonne-energie), alsmede aan initiatieven die individuele boeren niet op zich kunnen nemen, maar die landbouwers in staat stellen over te schakelen naar een doelmatigere en groenere energieproductie en duurzamere productiemethodes, en de uitdagingen van de toekomst aan te gaan: m ...[+++]


invite le bureau européen d'appui en matière d'asile à élaborer des méthodes permettant de mieux identifier, dans des flux mixtes, les personnes qui ont besoin d'une protection internationale, et à coopérer autant que possible avec l'agence Frontex,

verzoekt het EASO een methodologie te ontwikkelen om beter te bepalen welke personen in gemengde migratiestromen behoefte hebben aan internationale bescherming, en telkens wanneer dat mogelijk is samen te werken met Frontex.


(d) "limite maximale applicable aux résidus" (LMR): la concentration maximale du résidu d'un pesticide autorisée dans ou sur des denrées alimentaires ou aliments pour animaux, sur la base des meilleures méthodes agricoles disponibles de protection des cultures, à savoir la lutte intégrée dans une zone climatique donnée, et de l'exposition la plus faible possible permettant de protéger tous les consommateurs vulnérables;

(d) maximumresidugehalte (MRL's): het hoogste wettelijk toegestane concentratieniveau van een bestrijdingsmiddelenresidu in of op een levensmiddel of diervoeder op basis van de beste beschikbare landbouwmethoden voor plantenbescherming, d.w.z. geïntegreerde plagenbestrijding (GP) in een bepaalde klimaatzone, en de laagste blootstelling van de consument, dat noodzakelijk is om alle kwetsbare consumenten te beschermen;


(2) "Limite maximale applicable aux résidus" (LMR): concentration maximale autorisée, sur la base des meilleures méthodes agricoles disponibles de protection des cultures, à savoir la lutte intégrée, dans une zone climatique donnée, et de l'exposition la plus faible possible permettant de protéger tous les consommateurs vulnérables; en cas de dépassement d'une LMR, il convient de prendre des mesures visant à retirer un produit du marché;

2) "maximumresidugehalte (MRL)": het hoogste wettelijk toegestane concentratieniveau van een bestrijdingsmiddelenresidu op basis van de beste beschikbare landbouwpraktijken voor plantenbescherming, d.w.z. geïntegreerd beheer van plagen in een bepaalde klimaatzone, en de laagste blootstelling van de consument, dat noodzakelijk is om alle kwetsbare consumenten te beschermen; indien een MRL wordt overschreden moeten maatregelen worden genomen om het product uit de markt te nemen;


Dès son deuxième programme de travail pour la période de 1998 à l'an 2000, l'OEDT a pris pour premier objectif la mise en œuvre d'indicateurs communs, et la mise au point d'instruments et de méthodes permettant de comparer les interventions, les stratégies législatives et les méthodes employées au sein de l'Union. Il s'agit également de créer une base de données des moyens d'action déjà existants, ce qui facilitera l'accès aux informations et rendra possible les comparaisons.

Het ECNN heeft zich vanaf zijn tweede actieprogramma voor de periode 1998-2000 als hoofddoel gesteld om gemeenschappelijke indicatoren in te voeren en te zorgen voor instrumenten en methodes voor het maken van vergelijkingen tussen maatregelen, wetgevingsstrategieën en methoden die in de Unie worden gehanteerd, en om een databank aan te leggen voor de aanwezige instrumenten, waardoor men gemakkelijker toegang heeft tot gegevens en deze gemakkelijker kan vergelijken.




D'autres ont cherché : méthodes possibles permettant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodes possibles permettant ->

Date index: 2024-12-09
w