Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une méthodologie de travail
Définition des besoins et exigences
Exigences d'agrément
Harmonisation statistique
Marque d'agrément CEE
Marque d'agrément CEE de modèle
Méthode de recherche
Méthode statistique
Méthodologie
Méthodologie d'agrément
Méthodologie de définition du cahier des charges
Méthodologie de recherche scientifique
Méthodologie de spécification des exigences
Méthodologie historique
Méthodologie juridique
Méthodologie statistique
Technique de définition du cahier des charges
Technique de spécification des exigences

Traduction de «méthodologie d'agrément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exigences d'agrément | méthodologie d'agrément

keuringsmethodiek


définition des besoins et exigences | méthodologie de définition du cahier des charges | méthodologie de spécification des exigences | technique de définition du cahier des charges | technique de spécification des exigences

analyse van eisen | behoeftenanalyse | definitiestudie | eisenanalyse | gebruikersbelangenanalyse | opstelling van een programma van eisen | opstelling van specificaties | techniek van het opstellen van een eisenpakket


marque d'agrément CEE | marque d'agrément CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsmerk


méthodologie juridique

rechtsmethodiek [ juridische methodologie ]


méthode statistique [ harmonisation statistique | méthodologie statistique ]

statistische methode [ statistische harmonisatie | statistische methodologie ]


méthodologie de recherche scientifique

wetenschappelijke onderzoeksmethodologie


méthode de recherche [ méthodologie ]

onderzoeksmethode [ methodologie ]


créer une méthodologie de travail

werkmethodologieën opstellen | werkmethoden ontwikkelen | werkmethodologieën maken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la demande d'élargissement est joint un dossier comportant les modifications apportées au dossier de demande d'agrément initial visé à l'article 7 et l'actualisation de la description quantitative et qualitative des activités que la structure d'accompagnement mène ou entend mener ainsi qu'un descriptif de la méthodologie adoptée.

Bij de uitbreidingsaanvraag wordt een dossier gevoegd dat de wijzigingen omvat die aangebracht zijn aan het oorspronkelijke erkenningsaanvraagdossier besproken in artikel 7, alsook de bijgewerkte kwantitatieve en kwalitatieve beschrijving van de activiteiten die de begeleidingsstructuur uitvoert of van plan is uit te voeren alsook een beschrijving van de gekozen methode.


La demande d'agrément d'un opérateur de formation est accompagnée des documents et renseignements suivants : 1° la dénomination de l'opérateur de formation et la localisation de son siège principal d'activité; 2° le statut juridique de l'opérateur de formation; 3° le nombre d'heures de formation et le nombre de personnes bénéficiaires envisagées annuellement réparties par unité de formation; 4° la description du contenu des unités de formation et de la méthodologie de formation; 5° la description des moyens matériels et humains mi ...[+++]

De erkenningsaanvraag van een vormingsoperator gaat vergezeld van de volgende documenten en inlichtingen : 1° de benaming van de vormingsoperator en de plaats waar zijn hoofdbedrijfszetel gevestigd is; 2° de rechtspositie van de vormingsoperator; 3° het aantal vormingsuren en het aantal jaarlijks overwogen gerechtigden, per vormingseenheid omgerekend; 4° de omschrijving van de inhoud van de vormingseenheden en van de bij de vorming gevolgde methode; 5° de omschrijving van de materiële en menselijke middelen die ingezet worden om de vormingsmodules te verstrekken en, in voorkomend geval, het afschrift van de samenwerkingsovereenkomst; ...[+++]


Il est moins facile d'attribuer la compétence relative à l'agrément et certainement au subventionnement des services qui proposent la médiation: selon la loi, la médiation est un processus qui permet aux personnes en situation de conflit, si elles y consentent volontairement, à participer activement et en toute confidentialité à la solution des difficultés qui découlent d'un délit, avec l'aide d'une tierce personne neutre et en se basant sur une méthodologie donnée.

De bevoegdheid inzake de erkenning en zeker de subsidiëring van diensten die bemiddeling aanbieden, is minder duidelijk toe te wijzen : volgens de wet is bemiddeling een proces dat aan personen in conflict toelaat om, als zij er vrijwillig mee instemmen, actief en in alle vertrouwelijkheid deel te nemen aan het oplossen van moeilijkheden die voortvloeien uit een misdrijf, met de hulp van een neutrale derde en gegrond op een bepaalde methodologie.


L'agrément de services répondant à des exigences en matière de professionnalisme, de compétences, de méthodologie appliquée ainsi que de formation et de formation continuée offre une garantie plus stable pour une offre de médiation uniforme.

De erkenning van diensten die beantwoorden aan vereisten op het vlak van professionaliteit, competenties, gehanteerde methodiek, en opleiding en vervolgopleiding, geeft een meer standvastige garantie voor een eenvormig aanbod van bemiddeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agrément de services répondant à des exigences en matière de professionnalisme, de compétences, de méthodologie appliquée ainsi que de formation et de formation continuée offre une garantie plus stable pour une offre de médiation uniforme.

De erkenning van diensten die beantwoorden aan vereisten op het vlak van professionaliteit, competenties, gehanteerde methodiek, en opleiding en vervolgopleiding, geeft een meer standvastige garantie voor een eenvormig aanbod van bemiddeling.


Il est moins facile d'attribuer la compétence relative à l'agrément et certainement au subventionnement des services qui proposent la médiation: selon la loi, la médiation est un processus qui permet aux personnes en situation de conflit, si elles y consentent volontairement, à participer activement et en toute confidentialité à la solution des difficultés qui découlent d'un délit, avec l'aide d'une tierce personne neutre et en se basant sur une méthodologie donnée.

De bevoegdheid inzake de erkenning en zeker de subsidiëring van diensten die bemiddeling aanbieden, is minder duidelijk toe te wijzen : volgens de wet is bemiddeling een proces dat aan personen in conflict toelaat om, als zij er vrijwillig mee instemmen, actief en in alle vertrouwelijkheid deel te nemen aan het oplossen van moeilijkheden die voortvloeien uit een misdrijf, met de hulp van een neutrale derde en gegrond op een bepaalde methodologie.


Considérant qu'il est prévu d'introduire une nouvelle méthodologie d'agrément pour l'agrément de prestataires de services au portefeuille PME avant le 1 avril 2013; que, dans cette optique, les accords de coopération avec les bureaux de placement privés dans le cadre du screening individuel dans le règlement d'agrément actuel ont déjà été résiliés, que la nouvelle méthode d'agrément ne pourra être appliquée qu'après la désignation d'un nombre minimal de bureaux d'audit;

Overwegende dat voorzien is om een nieuwe erkenningsmethodiek voor de erkenning van dienstverleners in de kmo-portefeuille in te voeren tegen 1 april 2013, dat in het licht daarvan de samenwerkingsovereenkomsten met de erkende private arbeidsbemiddelingsbureaus in het kader van de individuele screening in de huidige erkenningsregeling reeds werden opgezegd, dat de nieuwe erkenningsmethode pas toegepast kan worden als een minimumaantal auditbureaus zijn aangesteld;


6. d'évaluer et de valider la méthodologie d'élaboration des profils métiers, des profils de formation ainsi que la méthodologie d'agrément et, ensuite, de les transmettre aux parties à l'accord qui l'approuvent;

6. de methodologie voor de uitwerking van de vakprofielen, de vormingsprofielen en de erkenningsmethodologie evalueren en valideren en ze vervolgens aan de partijen in het akkoord overmaken die ze goedkeuren;


8. établir la méthodologie d'élaboration des profils métier, des profils de formation ainsi que de leur agrément et la soumettre à l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément;

8. de methodologie bepalen voor het uitwerken van de vakprofielen, van de opleidingsprofielen evenals van hun erkenning en die ter goedkeuring voorleggen aan de " Chambre de Concertation et d'Agrément" ;


6° évaluer et de valider la méthodologie d'élaboration des profils métiers, des profils de formation ainsi que la méthodologie d'agrément et, ensuite, de les transmettre aux parties à l'accord qui l'approuvent;

6° de methodologie voor de uitwerking van de vakprofielen, de vormingsprofielen en de erkenningsmethodologie evalueren en valideren en ze vervolgens aan de partijen in het akkoord overmaken die ze goedkeuren;


w