Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthodologie suivie celle-ci » (Français → Néerlandais) :

Concernant la méthodologie suivie, celle-ci se base sur le modèle MIR qui permet d'identifier les risques par "cluster" et autorise par-là même une approche transversale au sein du SPF P et O (des risques similaires pouvant dès lors être traités en commun).

De methodologie die men volgt, is gebaseerd op het MIR-model, waarmee men de risico's per "cluster" kan identificeren, en staat aldus een transversale aanpak binnen de FOD P en O toe (waarbij gelijkaardige risico's voortaan gezamenlijk kunnen worden aangepakt).


La méthodologie proposée : celle-ci sera appréciée en fonction de la diversité des sources consultées lors de la collecte des données et de la diversité des paramètres pris en compte dans le rapport 10 % Objet - Adjudicataire - Année(s) 2012/S2/E2/D23_RGIE_AREI: restructuration du Règlement général sur les Installations électriques (RGIE) par la rédaction d'un règlement - NV Wolters Kluwer Belgium - 2014 Montants 29.793,83 euros Procédure Marché public Appel d'offres général Critères de sélection : - Par une description des travaux auxquels il participe ou a participé. Celle-ci doit montrer qu'il est familiarisé avec ...[+++]

Voorgestelde methode: zal worden beoordeeld op basis van de diversiteit van de bij de gegevensverzameling geraadpleegde bronnen en de diversiteit van de parameters die in het verslag in aanmerking worden genomen 10 % Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2012/S2/E2/D23_RGIE_AREI: herstructureren van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties (AREI) door de opmaak van een reglement - NV Wolters Kluwer Belgium - 2014 Bedrag 29.793,83 euro Procedure Overheidsopdrachten: Algemene offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria - Door een beschrijving van de werkzaamheden waarin hij actief is, of actief is geweest, waaruit zijn verwantschap moet blijken met veilig ...[+++]


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant remarque que le dossier n'a pas été présenté à la CCATM (commission consultative communale d'aménagement du territoire et de la mobilité) et a fait l'objet d'un passage au conseil communal antérieur à la clôture d'enquête ; Considérant que la procédure d'enquête publique suivie est celle du décret du 11 mars 2004 et non celle du CWATUP dont elle diffère ; Considérant que celle-ci ne prévoit pas de passage en CCATM et prévoit bien par contre que l'avis du con ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener opmerkt dat het dossier niet werd voorgelegd aan de CCATM (gemeentelijke commissies voor ruimtelijke ordening en mobiliteit) en het voorwerp heeft uitgemaakt van een onderzoek in de gemeenteraad dat voorafgaat aan de sluiting van het onderzoek; Overwegende dat de gevolgde procedure van openbaar onderzoek de procedure is van het decreet van 11 maart 2004 en niet de procedure van het CWATUP waarvan zij verschilt; Overwegende dat deze procedure geen onderzoek in de CCATM voorziet en daarentegen wel voorziet dat het advies van de gemeenteraad word ...[+++]


Art. 6. Dans l'article 5 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Toutes les prestations fournies avant le 1 janvier 1998 sous contrat de travail de la VRT dans des fonctions contractuelles ou temporaires, qu'une nomination statutaire soit possible ou non en vertu du statut du personnel administratif de la VRT, sont prises en compte pour l'ouverture du droit à la pension et pour le calcul de celle-ci, à condition que les prestations soient suivies d'une nomination sta ...[+++]

Art. 6. In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : "Alle prestaties, vóór 1 januari 1998 geleverd onder arbeidsovereenkomst in dienst van de VRT in contractuele of tijdelijke functies, ongeacht of daarin overeenkomstig het administratief personeelsstatuut van de VRT een vaste benoeming mogelijk is of niet, worden in aanmerking genomen voor de opening van het recht op pensioen en voor de berekening ervan, op voorwaarde dat de prestaties gevolgd worden door een vaste benoeming". 2° tussen het eerste lid en het tweede lid worden drie leden ingevoegd, di ...[+++]


Lors de l'application de la procédure de contrôle effectuée au moyen du passeport biologique par l'ONAD de la Commission communautaire commune, celle-ci notifie également au sportif d'élite de niveau national concerné, les éléments suivants : a) le rappel de l'établissement et de l'utilisation du passeport biologique à son endroit; b) le rappel de l'organisation antidopage responsable de la gestion et du suivi du passeport biologique; c) la ou les date(s) à laquelle ou auxquelles la ou les procédures de contrôle, par utilisation du ...[+++]

Bij de toepassing van de controleprocedure uitgevoerd door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van het biologisch paspoort, deelt de NADO eveneens de betrokken elitesporter van nationaal niveau de volgende elementen mee : a) een herinnering dat een biologisch paspoort voor hem werd opgesteld en wordt gehanteerd; b) welke antidopingorganisatie verantwoordelijk is voor het beheer en de opvolging van het biologisch paspoort; c) de datum of de data waarop de controleprocedure(s) door middel van het biologisch paspoort werd(en) uitgevoerd; d) het resultaat van de betrokken controle en : i) indien het result ...[+++]


Les États membres et la Commission sont invités à prendre les mesures nécessaires pour mesurer l'écart salarial entre les femmes et les hommes et pour suivre régulièrement son évolution au regard des indicateurs principaux, en tenant compte de la méthodologie suivie par l'enquête sur la structure des salaires, et en prenant en considération les indicateurs complémentaires.

De lidstaten en de Commissie wordt verzocht de nodige maatregelen te nemen om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te monitoren en op regelmatige basis toezicht te houden op de vorderingen op dat gebied met behulp van de hoofdindicatoren, rekening houdend met de methodiek van de loonstructuurenquête (SES), alsmede de subindicatoren te bezien.


Conformément à la directive 2009/18/CE établissant les principes fondamentaux régissant les enquêtes sur les accidents dans le secteur des transports maritimes, la Commission doit adopter une méthodologie commune pour enquêter sur les accidents et incidents de mer, qui doit être suivie par les organismes d'enquête lorsqu'ils mènent les enquêtes de sécurité.

Krachtens richtlijn 2009/18/EG over het onderzoek van ongevallen in de zeescheepvaartsector, is de Commissie verplicht een gemeenschappelijke methodologie vast te stellen die door onderzoeksinstanties moet worden gevolgd bij het uitvoeren van veiligheidsonderzoeken naar ongevallen en incidenten op zee.


Compte tenu des dernières projections disponibles pour 2020 selon lesquelles la consommation d'énergie primaire de l'Union ne devrait baisser que de 9 % par rapport à la tendance, une réflexion est toutefois encore nécessaire en ce qui concerne la nature des objectifs, la méthodologie pour les définir et leur suivi.

Omdat de meest recente voorspellingen voor 2020 erop wijzen dat het verbruik van primaire energie in de Unie slechts 9% lager uitvalt dan de huidige tendens, moet er echter nog worden nagedacht over de aard van de doelstellingen en hoe deze vast te stellen en te bewaken.


Trois grandes questions restent à régler en priorité : celle de l insuffisance des ressources, celle des objectifs poursuivis et de leur complémentarité avec ceux des autres instruments financiers du FED et celle de la mise en place d un réel dispositif de suivi des COM propre à fournir à l autorité de décharge un aperçu synthétique précis et fidèle de leur mise en oeuvre.

Aan drie grote problemen moet nog steeds prioriteit worden verleend: de ontoereikendheid van de middelen, de nagestreefde doelstellingen en de complementariteit ervan met de andere financiële instrumenten van het EOF, alsmede de invoering van een werkelijk systeem voor het toezicht op de PWV s, aan de hand waarvan aan de kwijtingverlenende instanties een duidelijk en getrouw overzicht kan worden verschaft van de tenuitvoerlegging ervan.


Toutefois, un certain nombre de questions de fond restent à régler comme, en priorité, celle de l'insuffisance des ressources (3.5), celles des objectifs poursuivis et de leur complémentarité avec ceux des autres instruments financiers du FED (6.1) et enfin celle de la mise en place d'un réel dispositif de suivi des cadres d'obligations mutuelles propre à fournir à l'autorité de décharge un aperçu synthétique précis et fidèle de leur mise en oeuvre (7.1,9.10, 9.11, 10).

Maar een aantal wezenlijke problemen moeten nog worden opgelost, zoals -prioritair- dat van het tekort aan middelen (3.5), dat van de nagestreefde doelstellingen en hun complementariteit met die van de andere financieringsinstrumenten van het EOF (6.1), en tenslotte de invoering van een goed systeem voor het toezicht op de protocollen van wederzijdse verplichtingen, aan de hand waarvan de kwijtingverlenende instanties een duidelijk, systematisch en getrouw overzicht kan worden verschaft van de tenuitvoerlegging ervan (7.1,9.10, 9.11, 10).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodologie suivie celle-ci ->

Date index: 2022-11-25
w