Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «métro dont la passation devrait continuer » (Français → Néerlandais) :

Pour préciser les liens entre la présente directive et le règlement (CE) n° 1370/2007, il convient de prévoir expressément que la présente directive ne devrait pas s'appliquer aux marchés publics de services relatifs aux services de transport public de passagers par chemin de fer ou par métro, dont la passation devrait continuer de relever dudit règlement.

Om het verband tussen deze richtlijn en Verordening (EG) nr. 1370/2007 te verduidelijken, moet uitdrukkelijk worden gestipuleerd dat deze richtlijn niet van toepassing is op overheidsopdrachten voor diensten voor het verrichten van openbare diensten inzake personenvervoer per trein of metro, waarvan het plaatsen onderworpen moet blijven aan die verordening.


Pour préciser les liens entre la présente directive et le règlement (CE) no 1370/2007, il convient de prévoir explicitement que la présente directive ne devrait pas s’appliquer aux marchés de services pour la prestation de services de transport public de passagers par chemin de fer ou par métro, dont l’attribution devrait continuer de releve ...[+++]

Om het verband tussen deze richtlijn en Verordening (EG) nr. 1370/2007 te verduidelijken, moet uitdrukkelijk worden gestipuleerd dat deze richtlijn niet van toepassing is op opdrachten voor diensten voor het verrichten van openbare diensten inzake personenvervoer per trein of metro, waarvan het plaatsen onderworpen moet blijven aan van die verordening.


Pour préciser les liens entre la présente directive et le règlement (CE) n° 1370/2007, il convient de prévoir explicitement que la présente directive ne devrait pas s'appliquer aux marchés de services pour la prestation de services de transport public de passagers par chemin de fer ou par métro, dont l'attribution devrait continuer de releve ...[+++]

Om het verband tussen deze richtlijn en Verordening (EG) nr. 1370/2007 te verduidelijken, moet uitdrukkelijk worden gestipuleerd dat deze richtlijn niet van toepassing is op opdrachten voor diensten voor het verrichten van openbare diensten inzake personenvervoer per trein of metro, waarvan het plaatsen onderworpen moet blijven aan van die verordening.


Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède o ...[+++]

De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de sociale huurwoning aankopen. De kinderen die minderjarig zijn bij h ...[+++]


Ces modèles pourraient continuer à être utilisés, mais la présente directive devrait également contribuer à faciliter la passation de marchés à visée innovante et aider les États membres à atteindre les objectifs de l’Union de l’innovation.

Die modellen blijven beschikbaar, maar deze richtlijn moet ook helpen innovatie bij aanbestedingen te bevorderen en de lidstaten helpen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Innovatie-Unie.


Dans la mesure où le règlement (CE) n° 1370/2007 permet que le droit national s'écarte des règles fixées dans ledit règlement, les États membres devraient pouvoir continuer de prévoir dans leur droit national que les marchés publics de services relatifs aux services de transport public de passagers par chemin de fer ou par métro doivent être attribués par une procédure de passation ...[+++]

Voor zover Verordening (EG) nr. 1370/2007 toelaat dat op grond van nationaal recht kan worden afgeweken van de voorschriften die genoemde verordening bevat, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben in hun nationale recht te blijven bepalen dat overheidsopdrachten voor openbare diensten inzake personenvervoer per trein of metro moeten worden gegund volgens een procedure voor het plaatsen van opdrachten die conform is aan hun algemene voorschriften voor overheidsopdrachten.


28. La Commission devrait-elle continuer à mettre à la disposition du public ses propres solutions de passation électronique des marchés publics (se fondant, par exemple, sur l’application Open e-Prior)?

28. Moet de Commissie haar eigen e-aanbestedingsoplossingen (bijvoorbeeld voortbouwend op de open-source-versie van e-Prior) ook in de toekomst beschikbaar maken aan een breder publiek?


Six ans se sont écoulés depuis l'intégration des travaux du métro de Thessalonique dans le programme opérationnel "Développement urbain" du deuxième cadre communautaire d'appui pour la Grèce (1994­1999) et deux années à peu près depuis le rejet par la Commission des accusations de violation de la législation communautaire lors de la passation des contrats publics relatifs à cet ouvrage d'art. Le gouvernement grec n'en ...[+++]

Zes jaar na het opnemen van de metro van Thessaloniki in het operationeel programma "stedelijke ontwikkeling" van het tweede communautair bestek voor Griekenland (1994-1999) en bijna twee jaar na het negatieve besluit van de Commissie in verband met de beschuldiging van schending van de communautaire wetgeving voor de overheidscontracten voor dit project, geeft de Griekse regering de stad Thessaloniki nog altijd geen toestemming voor de aanleg van dit project dat van levensbelang is voor de ontwikkeling van de regio.


Six ans se sont écoulés depuis l'intégration des travaux du métro de Thessalonique dans le programme opérationnel "Développement urbain" du deuxième cadre communautaire d'appui pour la Grèce (1994-1999) et deux années à peu près depuis le rejet par la Commission des accusations de violation de la législation communautaire lors de la passation des contrats publics relatifs à cet ouvrage d'art. Le gouvernement grec n'en ...[+++]

Zes jaar na het opnemen van de metro van Thessaloniki in het operationeel programma "stedelijke ontwikkeling" van het tweede communautair bestek voor Griekenland (1994-1999) en bijna twee jaar na het negatieve besluit van de Commissie in verband met de beschuldiging van schending van de communautaire wetgeving voor de overheidscontracten voor dit project, geeft de Griekse regering de stad Thessaloniki nog altijd geen toestemming voor de aanleg van dit project dat van levensbelang is voor de ontwikkeling van de regio.


- La police du métro de Bruxelles a annoncé une longue grève au début du mois de décembre qui, selon les informations dont je dispose, devrait durer une quinzaine de jours.

- De metropolitie van Brussel heeft een langdurige staking aangekondigd voor begin december, die naar verluidt veertien dagen zal duren.


w