9. invite la Commission à proposer une révision des mécanismes de la PAC qui ont conduit à une surintensification préjudiciable à l’environnement et à la qualité des produits, à promouvoir des modes de production plus extensifs limitant les achats d’intrants et à apporter une aide aux éleveurs sinistrés en raison de la mévente et de la chute des prix, notamment par le soutien du marché, l’attribution d’une prime variable à l’abattage et d’une prime à l’herbe;
9. verzoekt de Commissie om een herziening voor te stellen van de mechanismen van het GLB die hebben geleid tot een te verregaande intensivering, die schadelijk is voor het milieu en voor de kwaliteit van de producten, om meer extensieve productiemethodes, waarbij de aankoop van productiemiddelen beperkt is, te bevorderen, en om hulp te bieden aan de fokkers die getroffen zijn door de afzetmoeilijkheden en de prijsdaling, met name via maatregelen ter ondersteuning van de markt, de toekenning van een variabele slachtpremie en een premie voor de handhaving van extensieve fokmethoden ("prime à l'herbe");