Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Affaire constituant à première vue une infraction
Affaire de prime abord bien fondée
Apparence d'un grief justifié
Apparence de
Avocat d'affaires
Avocate d'affaires
COSAC
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Contrôleur des affaires maritimes
DG Affaires intérieures
DG Migration et affaires intérieures
Direction générale des affaires intérieures
Fumus boni juris
Juriste d'entreprise
Présomption de
TVA
Taxe sur la valeur ajoutée
Taxe sur le chiffre d'affaires

Traduction de «mêler des affaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

lobbyist | lobbyiste


Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères

Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, adjoint au Ministre des Affaires wallonnes

Staatssecretaris voor Sociale Zaken, toegevoegd aan de Minister van Waalse Aangelegenheden


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

ILT-toezichthouder scheepvaart | inspecteur Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart | ILT-inspecteur scheepvaart | toezichthouder Inspectie Leefomgeving en Transport voor de scheepvaart


DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures

DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken


avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise

bedrijfsjurist | bedrijfsjuriste


Conférence des Organes parlementaires spécialisés dans les Affaires de l'Union des Parlements de l'Union européenne | Conférence des organes parlementaires spécialisés dans les affaires de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires et européennes des parlements de l'Union européenne | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union | COSAC [Abbr.]

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]


affaire constituant à première vue une infraction | affaire de prime abord bien fondée | affaire qui, à première vue, paraît fondée | apparence de | apparence d'un grief justifié | fumus boni juris | présomption de

prima-faciezaak | zaak die aanvankelijk gerechtvaardigd voorkomt


TVA [ taxe sur la valeur ajoutée | taxe sur le chiffre d'affaires ]

BTW [ belasting op de toegevoegde waarde | omzetbelasting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. demande au gouvernement du Bangladesh de supprimer l'exigence de représentativité de 30 % pour l'enregistrement des syndicats, d'élargir le champ d'application de la loi sur le travail aux catégories de travailleurs qui en sont actuellement exclues, d'interdire au patronat de se mêler des affaires internes des syndicats, d'élargir le champ d'application de la loi sur le travail aux zones franches industrielles, et d'accorder aux associations d'action sociale de travailleurs des droits de négociation collective, tout en rendant plus aisé l'enregistrement de ces associations;

13. verzoekt de Bengalese regering een einde te maken aan de representativiteitsvereiste van 30% voor de registratie van vakbonden, het toepassingsgebied van de arbeidswet uit te breiden en daar ook categorieën werknemers in onder te brengen die er momenteel niet onder vallen, een verbod in te voeren op de bemoeienis van werkgevers met interne vakbondskwesties, het toepassingsgebied van de arbeidswet uit te breiden tot exportproductiezones, de verenigingen voor werknemerswelzijn het recht op collectieve onderhandeling te schenken en de registratie van deze verenigingen te vergemakkelijken;


La Commission européenne n’a pas l’intention ni le droit de se mêler des affaires constitutionnelles des États membres.

De Europese Commissie heeft niet de intentie of het recht om zich te mengen in de constitutionele zaken van lidstaten.


Il leur était interdit de se mêler des affaires de leurs dirigeants.

De onderdanen mochten zich niet mengen in de zaken van de heerser.


L’UE ne doit pas se mêler des affaires militaires.

De EU zou zich niet moeten mengen in militaire zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces nouveaux fonctionnaires pourront se mêler des affaires intérieures des États membres en bénéficiant – comme cela a été souligné – d'une immunité pour leurs actions, qui ne pourront même pas faire l'objet d'un examen judiciaire dans les États membres.

Dat is wat deze ambtenaren zullen zijn, ze zullen zich mengen in interne zaken van lidstaten en, zoals al is genoemd, met immuniteit voor hun daden, zelfs buiten het bereik van gerechtelijke toetsing in nationale staten.


Elle survient, en effet, dans un contexte général où des scandales économico-financiers risquent de se mêler aux affaires politico-judiciaires en cours.

Een en ander vindt immers plaats in een algemene context waarin economische en financiële schandalen en lopende politieke en gerechtelijke affaires met elkaar verstrengeld dreigen te raken.


À l'époque, le niveau de pouvoir flamand avait le cran de se mêler des affaires fédérales.

Toen had het Vlaams niveau het lef om zich te bemoeien met wat er op federaal niveau gebeurde.


Un plan de travail a été engagé pour faire valoir les droits de la défense, sans pour autant se mêler des questions judiciaires, en vertu de l'indépendance des pouvoirs. Un plan de travail et de contact a été engagé entre le ministère des Affaires étrangères et les homologues boliviens.

De diensten van Buitenlandse Zaken hebben met hun Boliviaanse gesprekspartners een werkplan afgesproken om de rechten van de verdediging te doen eerbiedigen, zonder de rechtsgang te willen beïnvloeden uit respect voor de scheiding der machten.


Nulle part ailleurs dans le pays, un procureur ne peut se mêler à ce point des affaires d'un autre procureur et ainsi les saboter.

Nergens anders in het land is het mogelijk dat een procureur zich zo verregaand kan bemoeien met een andere procureur, en die zo kan saboteren.


w