Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même annexe modifié » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République socialiste de Roumanie modifiant l'annexe II du protocole annexé à l'Accord sur le commerce de produits industriels

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië tot wijziging van bijlage II van het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de handel in industrieproducten


Protocole modifiant les protocoles annexés au traité sur l'Union européenne, au traité instituant la Communauté européenne et/ou au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique

Protocol tot wijziging van de protocollen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en/of aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Dans l'article 6 de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 novembre 2017, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 2. In artikel 6 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 november 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:


Art. 2. A l'article 17bis, § 1, 2., de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 janvier 2014, sont apportées les modifications suivantes :

Art. 2. In artikel 17bis, § 1, 2., van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 3. A l'article 17quater de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 janvier 2014, sont apportées les modifications suivantes :

Art. 3. In artikel 17quater van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 4. A l'article 26 de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 février 2016, sont apportées les modifications suivantes :

Art. 4. In artikel 26 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 februari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Dans l'article 6 de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 23 mai 2017, les modifications suivantes sont apportées :

Art. 2. In artikel 6 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 4. A l'article 20 de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 mai 2016, sont apportées les modifications suivantes : 1° au § 1, le c) est remplacé par l'annexe jointe au présent arrêté; 2° au § 2, a) au A, 1) au 1, les mots "- de la rubrique c) 472113-472124, 472356-472360, 472393-472404, 472415-472426, 472452-472463, 473056-473060, 473174-473185, 473255-473266, 473432-473443, 473491-473502, 473594-473605," sont abrogés; 2) au 2, les mots "- de la rubrique c) 473852-473863 et 473874-473885," sont abrogés; 3) au 4, les mots "- de la rubrique c) 472076-472080, 472091 ...[+++]

Art. 4. In artikel 20 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 mei 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1 wordt de bepaling onder c) vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit; 2° in § 2, a) onder de bepaling A, 1) worden onder de bepaling 1 de woorden "- uit de rubriek c) 472113-472124, 472356-472360, 472393-472404, 472415-472426, 472452-472463, 473056-473060, 473174-473185, 473255-473266, 473432-473443, 473491-473502, 473594-473605," opgeheven; 2) worden onder de bepaling 2 de woorden "- uit de rubriek c) 473852-473863 en 473874-473885," opgeheven; 2) worden onder de ...[+++]


Art. 3. Dans l'article 16, § 5, de la même annexe, modifié par les arrêtés royaux des 12 août 1994, 9 novembre 2003 et 19 août 2011, l'alinéa 2 est complété par les mots ", ni pour les actes de gastro-entérologie (article 20, § 1, c))".

Art. 3. In artikel 16, § 5, tweede lid, van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 augustus 1994, 9 november 2003 en 19 augustus 2011, worden de woorden ", noch voor de handelingen van gastro-enterologie (artikel 20, § 1, c))" ingevoegd tussen de woorden "onbloedige ingrepen" en de woorden "worden vergoed".


Art. 2. A l'article 14, a), de la même annexe, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, dans l'alinéa 2 des règles d'applications qui suivent la prestation 221196-221200, les numéros d'ordre "472010-472021" sont abrogés.

Art. 2. In artikel 14, a), van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 november 2015, in het tweede lid van de toepassingsregels die volgen op de verstrekking 221196-221200 worden de rangnummers "472010-472021" opgeheven.


Art. 3. Dans l'article 2 de la même annexe, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2010, le membre de phrase « l'article 1 » est remplacé par le membre de phrase « l'article 1/1 ».

Art. 3. In artikel 2 van dezelfde bijlage, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2010, wordt de zinsnede "artikel 1" vervangen door de zinsnede "artikel 1/1".


Art. 4. L'article 3 de la même annexe, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2010, est remplacé par ce qui suit : « Art. 3. Un centre agréé de services de soins et de logement reçoit 2,2318% en sus du montant fixé par application de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, par. 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, à titre d'indemnité pour les activités d'an ...[+++]

Art. 4. Artikel 3 van dezelfde bijlage, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 april 2010, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 3. Een erkend woonzorgcentrum ontvangt 2,2318 % boven op het bedrag, vastgesteld met toepassing van van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, als tegemoetkoming voor de ...[+++]




D'autres ont cherché : même annexe modifié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même annexe modifié ->

Date index: 2024-02-16
w