Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "même arrêté libellé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Au chapitre II du même arrêté royal, un article 2/1 est inséré, libellé comme suit :

Art. 5. In hoofdstuk II van hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidende:


Art. 5. Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 février 2017, est inséré un chapitre 4/1, consistant en l'article 8/1, libellé comme suit :

Art. 5. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 februari 2017, wordt een hoofdstuk 4/1, dat bestaat uit artikel 8/1, ingevoegd, dat luidt als volgt:


Art. 5. Au titre VII du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2017, il est ajouté un chapitre IX libellé comme suit :

Art. 5. Aan titel VII van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2017, wordt een hoofdstuk IX toegevoegd, dat luidt als volgt :


Art. 7. Au titre XII, chapitre III, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2016, il est ajouté un article 12.3.13 libellé comme suit :

Art. 7. Aan titel XII, hoofdstuk III, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2016, wordt een artikel 12.3.13 toegevoegd, dat luidt als volgt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Dans l'annexe au même arrêté royal, au chapitre I, B (inséré par l'arrêté royal du 10 mars 2003 et modifié par l'arrêté royal du 22 octobre 2010), dans le libellé de la prestation 771153, les mots " mais qui est détenteur d'un passeport du diabète," sont supprimés.

Art. 4. In de bijlage bij hetzelfde koninklijk besluit worden in hoofdstuk I, B (ingevoegd door het koninklijk besluit van 10 maart 2003 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 22 oktober 2010), in de omschrijving van de prestatie 771153, de woorden "maar die houder is van een Diabetespas," geschrapt.


Art. 26. A l'article 37/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2012, renuméroté par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 2013 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2015, il est ajouté un alinéa 2 libellé comme suit : « L'alinéa 1 s'applique uniquement aux demandes prenant cours le 1 septembre 2016 au plus tard».

Art. 26. Aan artikel 37/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2012, vernummerd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 september 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2015, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Het eerste lid is alleen van toepassing op aanvragen die uiterlijk op 1 september 2016 ingaan".


Art. 27. A l'article 37/3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 septembre 2013, et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2015, il est ajouté un alinéa 2 libellé comme suit : « L'alinéa 1 s'applique uniquement aux demandes prenant cours le 1 septembre 2016 au plus tard».

Art. 27. Aan artikel 37/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 september 2013 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2015, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Het eerste lid is alleen van toepassing op aanvragen die uiterlijk op 1 september 2016 ingaan".


Art. 6. A l'article 18, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 12 avril 2005, les mots « définis dans le plan d'appui » sont remplacés par les mots « fixés dans le contrat d'administration et le plan d'administration, dont la responsabilité de la réalisation est confiée au titulaire de la fonction d'encadrement ». Art. 7. A l'article 18bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 12 avril 2005 et remplacé par l'arrêté royal du 10 avril 2014, les paragraphes 1bis et 1ter sont insérés, ...[+++]

Art. 6. In artikel 18, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 12 april 2005 worden de woorden " die in het ondersteuningsplan werden vastgelegd" vervangen door de woorden "vastgelegd in de bestuursovereenkomst en bestuursplan, waarvan de verantwoordelijkheid voor de realisatie ervan wordt toegewezen aan de houder van de staffunctie Art. 7. In artikel 18bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 12 april 2005 en vervangen bij koninklijk besluit van 10 april 2014, worden de paragrafen 1bis en 1ter ingevoegd, luidende: " § 1bis Als voorbereiding op het evaluatiegesprek maakt de houd ...[+++]


Art. 13. L'annexe VI du même arrêté est complétée par un C et D, libellés comme suit : « C. Les plans de gestion de district hydrographique doivent également inclure les éléments suivants : a) un tableau présentant les limites de quantification des méthodes d'analyse appliquées, et des informations sur les performances de ces méthodes au regard des critères de performance minimaux définis ; b) pour les substances pour lesquelles il est fait usage de la possibilité prévue à l'article 4/1, § 3 : i) la motivation e ...[+++]

Art. 13. Bijlage VI van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de bepaling onder C en D, luidende : "C. Stroomgebiedsbeheersplannen dienen tevens de volgende elementen te omvatten : a) een tabel waarin de bepalingsgrenzen van de toegepaste analysemethode worden weergegeven en informatie over de prestaties van die methoden ten aanzien van de vastgestelde minimale prestatiekenmerken; b) voor de stoffen waarvoor de mogelijkheid in artikel 4/1, § 3 is gebruikt : i) de redenen en de basis voor het gebruik van die mogelijkheid; ii) waar relevant, de vastgestelde alternatieve MKN, het bewijs dat die MKN een even hoog beschermingsniveau bieden ...[+++]


Art. 3. - A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce jour, le codes ATC libellé comme suit est ajoutés: J05AR14 - Darunavir et cobicistat J05AX65 - Sofosbuvir et ledipasvir L01XE31 - Nintedanib L01XX46 - Olaparib L01XX47 - Idelalisib au lieu de Art. 2. A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point VIII. 1.18 est inséré, rédigé comme suit : « Inhibiteur enzymatique.

- Vergoedingsgroep : A-117 ». Art. 3. - In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd: J05AR14 - Darunavir en cobicistat J05AX65 - Sofosbuvir en ledipasvir L01XE31 - Nintedanib L01XX46 - Olaparib L01XX47 - Idelalisib in plaats van Art. 2. In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : het punt VIII. 1.18 wordt toegevoegd, luidende: « Enzymremmer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même arrêté libellé ->

Date index: 2024-10-25
w