Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même article évoque » (Français → Néerlandais) :

Si l'article 66, § 1 , du CIR 1992 parle de frais professionnels et de plus-values, le paragraphe 4 du même article évoque uniquement les frais professionnels.

Artikel 66, § 1, WIB 1992, spreekt over beroepskosten en minderwaarden terwijl paragraaf 4 van hetzelfde artikel enkel beroepskosten vermeldt.


Si l'article 66, § 1, du CIR 1992 parle de frais professionnels et de plus-values, le paragraphe 4 du même article évoque uniquement les frais professionnels.

Artikel 66, § 1, WIB 1992, spreekt over beroepskosten en minderwaarden terwijl paragraaf 4 van hetzelfde artikel enkel beroepskosten vermeldt.


Qu'afin de lever tout doute sur l'interprétation et la portée de cette disposition, le présent arrêté précise au nouvel alinéa 5 de cette prescription 18 qu'il s'applique « en dérogation à l'alinéa précédent »; que les demandes de permis qui seront introduites sur la base de cet alinéa dans l'attente de l'adoption du PPAS ne pourront par ailleurs porter que sur des actes et travaux conformes au programme de la ZIR, qui impose expressément de prévoir dans la zone « les réservations pour les transports en commun, en ce compris la réalisation d'une infrastructure de dépôt »; que ces demandes seront en outre, lorsque le CoBAT l'impose, soumises à évaluation de leurs incidences sur l'environnement; que dans le cadre de leur instruction, les i ...[+++]

Dat om iedere twijfel weg te nemen over de interpretatie en de strekking van deze bepaling, dit besluit in het nieuwe vijfde lid van voorschrift 18 vaststelt dat het van toepassing is bij afwijking van het voorgaande lid; dat de vergunningsaanvragen die op grond van dat lid worden ingediend in afwachting van de goedkeuring van het BBP bovendien enkel betrekking mogen hebben op de handelingen en werken die beantwoorden aan het programma van het GGB, dat er uitdrukkelijk toe verplicht binnen het gebied te voorzien in reserveringen voor het openbaar vervoer, met inbegrip van de verwezenlijking van een stelplaats; dat deze aanvragen wanneer het BWRO dit oplegt bovendien onderworpen moeten worden aan een beoordeling van hun effecten op het lee ...[+++]


Peut-on concevoir en effet dans le respect de cette règle constitutionnelle que le Sénat adopte un projet «mixte» en ne votant article par article que les dispositions «article 77», s'il décide de ne pas évoquer ou même d'évoquer mais de ne pas amender les dispositions «article 78»?

Bijgevolg stelt zich de vraag of de Senaat inderdaad dit gemengd ontwerp heeft goedgekeurd in de zin van artikel 76, eerste lid, wanneer enkel de bepalingen «artikel 77» artikel per artikel worden gestemd, indien de Senaat beslist de bepalingen «artikel 78» niet te evoceren, of juist wél evoceert, maar beslist niet te amenderen ?


Peut-on concevoir en effet dans le respect de cette règle constitutionnelle que le Sénat adopte un projet «mixte» en ne votant article par article que les dispositions «article 77», s'il décide de ne pas évoquer ou même d'évoquer mais de ne pas amender les dispositions «article 78»?

Bijgevolg stelt zich de vraag of de Senaat inderdaad dit gemengd ontwerp heeft goedgekeurd in de zin van artikel 76, eerste lid, wanneer enkel de bepalingen «artikel 77» artikel per artikel worden gestemd, indien de Senaat beslist de bepalingen «artikel 78» niet te evoceren, of juist wél evoceert, maar beslist niet te amenderen ?


La protection accordée aux médecins, avocats et journalistes en matière de locaux professionnels et de résidence doit être conforme à la protection définie à l'article 2, § 2, alinéa 3 en matière de locaux professionnels et de résidence dès lors que cet article évoque lui-même l'application de l'article 18/2.

De bescherming die wordt toegekend aan artsen, advocaten en journalisten inzake lokalen voor beroepsdoeleinden en woonplaats moet overeenstemmen met de bescherming als omschreven in artikel 2, § 2, derde lid, inzake lokalen voor beroepsdoeleinden en woonplaats, aangezien dit artikel zelf de toepassing van artikel 18/2 vermeldt.


Dans son avis donné le 16 novembre 2015, l'Inspecteure des Finances auprès du Ministre du Budget écrit : « Le volet forensic n'est pas mûr : même dans sa dernière version, le texte ne comporte pas de réelle définition, la spécificité de ces fonctions n'est pas prise en compte (l'article 15, paragraphe 2, évoque la déontologie de la profession alors qu'audit interne et audit forensic constituent deux disciplines distinctes).

De inspecteur van Financiën bij de minister van Begroting schrijft in haar advies van 16 november 2015 : "Le volet forensic n'est pas mûr : même dans sa dernière version, le texte ne comporte pas de réelle définition, la spécificité de ces fonctions n'est pas prise en compte (l'article 15, paragraphe 2, évoque la déontologie de la profession alors qu'audit interne et audit forensic constituent deux disciplines distinctes).


28 En ce qui concerne, ainsi, les finalités mêmes de la convention, le Conseil et les parties intervenantes renvoient aux nombreux considérants du préambule de celle-ci évoquant les dangers et les incidences néfastes des produits chimiques et des pesticides sur la santé des personnes et l’environnement, ainsi qu’à son article 1 , faisant état de la volonté des parties d’encourager non pas le commerce international desdits produits, ...[+++]

28 Zo verwijzen de Raad en de interveniënten, wat de doelstellingen zelf van het Verdrag van Rotterdam betreft, naar de vele overwegingen van de preambule waarin wordt gesproken van de gevaren voor en de negatieve invloed op de gezondheid van de mens en het milieu van chemische stoffen en pesticiden, alsmede naar artikel 1 van dit verdrag, waarin melding wordt gemaakt van de wil van de partijen, niet om de internationale handel in deze stoffen te bevorderen, maar om te komen tot gedeelde verantwoordelijkheid en gezamenlijke inspanningen op het gebied van de internationale handel in deze stoffen, teneinde de gezondheid van de mens en het ...[+++]


Tandis que l'article 62 du traité CE constitue la base juridique des règlements portant sur le contrôle aux frontières et la politique des visas, l'article 63, paragraphe 3, de ce même traité évoque expressément les mesures concernant l'immigration clandestine et le séjour irrégulier, y compris le rapatriement des personnes en séjour irrégulier.

Terwijl artikel 62 van het EG-Verdrag de rechtsgrond vormt voor bepalingen in verband met de grenscontrole en het visabeleid, wordt in artikel 63, lid 3, van het EG-Verdrag uitdrukkelijk verwezen naar maatregelen inzake illegale immigratie en illegaal verblijf, met inbegrip van repatriëring van illegaal in de EU verblijvende personen.


Tandis que l'article 62 du traité CE constitue la base juridique des règlements portant sur le contrôle aux frontières et la politique des visas, l'article 63, paragraphe 3, de ce même traité évoque expressément les mesures concernant l'immigration clandestine et le séjour irrégulier, y compris le rapatriement des personnes en séjour irrégulier.

Terwijl artikel 62 van het EG-Verdrag de rechtsgrond vormt voor bepalingen in verband met de grenscontrole en het visabeleid, wordt in artikel 63, lid 3, van het EG-Verdrag uitdrukkelijk verwezen naar maatregelen inzake illegale immigratie en illegaal verblijf, met inbegrip van repatriëring van illegaal in de EU verblijvende personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même article évoque ->

Date index: 2022-02-19
w