Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude face au problème de la drogue
Attitude face à la frustration
Attitude face à la peur
évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel
évaluation de l'attitude face à la maladie
évaluation de l'attitude face à une opération

Vertaling van "même attitude face " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
évaluation de l'attitude face à une opération

evalueren van houding ten aanzien van operatie


évaluation de l'attitude face à la maladie

evalueren van houding ten opzichte van ziekte


évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

evalueren van houding ten opzichte van voedingstoestand


attitude face à la frustration

aversieve houding tegenover frustratie


attitude face à la peur

aversieve houding tegenover angst


attitude face au problème de la drogue

houding tegenover het drugmisbruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Par la réalisation de l'analyse des risques en 2014-2015, les menaces qui pèsent sur nos objectifs de même que les problèmes auxquels sont confrontés nos services sont identifiés et pondérés par les acteurs du terrain, puis discutés et prioritisés par le top management, qui détermine aussi l'attitude à adopter face à ces risques/ menaces/ problèmes ("appétence au risque").

- Via de risicoanalyse gerealiseerd in 2014-2015 zijn de risico's die het behalen van de doelstellingen van het FBZ hypothekeren en de problemen waarmee de diensten geconfronteerd worden geïdentificeerd en ingeschat door de betrokken medewerkers, vervolgens werden ze besproken en geprioriteerd door het topmanagement, dat tevens de respons bepaalde ten aanzien van deze risico's/ bedreigingen/ problemen ("de limiet van risicoaanvaarding").


I. considérant que le droit des Palestiniens à l'autodétermination et à disposer de leur propre État ne saurait être remis en cause, pas plus que le droit à l'existence d'Israël à l'intérieur de frontières sûres; considérant que, dans sa résolution du 29 septembre 2011 sur la situation en Palestine, le Parlement a demande aux États membres, en les appuyant, d'être unis dans leur attitude face à la demande légitime du peuple palestinien à être représenté en tant qu'État aux Nations unies; considérant que, dans cette même résolution, il dema ...[+++]

I. overwegende dat het recht van de Palestijnen op zelfbeschikking en een eigen staat onbetwistbaar is, net als het recht van Israël op een bestaan binnen veilige grenzen; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 29 september 2011 over de situatie in Palestina zijn steun heeft toegezegd aan en de lidstaten ertoe heeft opgeroepen eensgezind te reageren op het legitieme verzoek van het Palestijnse volk om als staat in de Verenigde Naties vertegenwoordigd te zijn; overwegende dat het in dezelfde resolutie de internationale gemeenschap, met inbegrip van de EU en de EU-lidstaten, heeft verzocht zich opnieuw met klem toegewijd te ...[+++]


L'intervenant se réfère à une étude du professeur Van Meerbeeck de l'UCL qui a démontré que face à une même pathologie et aux mêmes patients, médecins et praticiens de thérapies non conventionnelles adoptent une attitude différente tant en termes de traitement qu'en termes de comportement prescripteur.

Spreker verwijst onder meer naar een studie van professor Van Meerbeeck van de UCL die ten aanzien van dezelfde pathologie en van dezelfde patiënten een verschillende houding heeft aangetoond van artsen en beoefenaars van de niet-conventionele praktijken, zowel op het vlak van behandeling als voorschrijfgedrag.


22. estime que l’avis selon lequel le seuil de dommages de 1,5 % du PIB régional au niveau NUTS 2 proposé pour définir l’éligibilité d’une catastrophe de type régional éclaircirait les attentes relatives à la recevabilité ou non d’une demande potentielle d’intervention du Fonds, mais souligne que, le résultat étant pratiquement le même que celui obtenu par le biais des critères actuels pour les catastrophes régionales, la quasi-totalité de celles qui se produisent à l’échelle régionale resteront irrecevables; répète dès lors qu’un seuil si élevé ne fournira pas la réponse attendue par les citoyens et que, par conséquent, on n’évitera pa ...[+++]

22. is van mening dat het voorstel om de subsidiabiliteit van een regionale ramp te bepalen aan de hand van een schadedrempel van 1,5% van het regionale bbp op NUTS 2-niveau zou verduidelijken of verwacht mag worden of een eventuele aanvraag al dan niet voor steunverlening uit het fonds in aanmerking komt, maar onderstreept dat dit nagenoeg hetzelfde resultaat zal opleveren als de huidige criteria voor regionale rampen, waardoor haast alle regionale rampen uit de boot zullen blijven vallen; beklemtoont dan ook dat een dermate hoge drempel niet het antwoord zal bieden dat de burgers verwachten en bijgevolg de frustratie bij de slachtoffe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– les différences d'attitude, face aux mêmes maladies dans les divers États membres, même voisins, ce qui peut s'avérer un obstacle à l'amélioration de la situation ou à l'éradication d'une maladie, comme l'a souligné la Fédération européenne des vétérinaires (FVE).

- dezelfde ziekten worden in diverse lidstaten, zelfs als ze aan elkaar grenzen, vaak op verschillende wijzen aangepakt, hetgeen een obstakel kan vormen voor de verbetering van de situatie of de uitroeiing van een ziekte, zoals de Europese Vereniging van dierenartsen (EVD) heeft benadrukt.


L'attitude face à la guerre dépasse même, à nos yeux, la question de l'étiquette politique.

De houding ten aanzien van de oorlog is in onze ogen zelfs belangrijker dan de politieke etiquette.


L'attitude face à la guerre dépasse même, à nos yeux, la question de l'étiquette politique.

De houding ten aanzien van de oorlog is in onze ogen zelfs belangrijker dan de politieke etiquette.


Pour remplir cette mission, les infirmiers doivent eux-mêmes par leur formation acquérir une attitude positive face à ce problème social réel, disposer de connaissances solides qu'ils puissent utiliser dès leur enseignement clinique.

Om deze taak te kunnen vervullen moeten de verpleegkundigen via hun eigen opleiding een positieve instelling verwerven ten aanzien van dit zeer reële maatschappelijke probleem en zich voorzien van een degelijke basiskennis die zij in hun klinische opleiding kunnen gebruiken.


Nous allons aussi prendre contact avec les Régions afin de savoir si elles adoptent la même attitude face à l’importation potentielle des déchets.

Wij gaan ook contact opnemen met de gewesten om te weten of zij de potentiële invoer van dat afval op dezelfde manier inschatten.


Quelle attitude adoptera dès lors la Belgique vis-à-vis de la Hongrie, que ce soit dans ses relations bilatérales ou au niveau européen, face à ce qui constitue une menace sérieuse pour les principes fondateurs de l'Union européenne et pour l'Union elle-même ?

Welke houding zal België ten aanzien van Hongarije, bilateraal en Europees, aannemen met betrekking tot wat een ernstige bedreiging vormt voor de grondbeginselen van de EU en voor de Unie zelf?




Anderen hebben gezocht naar : attitude face à la frustration     attitude face à la peur     même attitude face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même attitude face ->

Date index: 2021-08-21
w