Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Conjugué
Demandes ayant le même objet et la même cause
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Principe de l'égalité salariale
Qui participe à la même fonction

Vertaling van "même aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en A00-B99, et J09-J11, mais ne présentant lui-même aucun signe de ces maladies

gevolgen voor foetus of pasgeborene door infectieziekten van moeder geclassificeerd onder A00-B99 en J09-J11, zonder zelf verschijnselen van die ziekte te vertonen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


demandes ayant le même objet et la même cause

vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même aucune indemnité ne sera payée en cas de départ anticipé d'un membre du comité de direction de son propre chef.

Evenmin wordt een vergoeding betaald bij vroegtijdig vertrek van een lid van het directiecomité op diens eigen initiatief.


2. Les activités de la Direction Communication ne sont pas subdivisées en domaines stratégiques. De même, aucune distinction n'est faite entre les collaborateurs, qu'ils soient affectés à la communication interne ou externe.

2. De activiteiten van de Directie Communicatie worden niet opgesplitst in beleidsdomeinen, noch wordt er voor wat betreft de medewerkers een onderscheid gemaakt tussen zij die ingezet worden voor de interne communicatie en zij die ingezet worden voor de externe communicatie.


De même, aucun outil de communication officiel n'est disponible pour une information spécifique en cas de situations urgentes ou d'évolutions importantes.

Er is eveneens geen officieel communicatiemiddel voor specifieke informatie bij dringende situaties of belangrijke ontwikkelingen voorhanden.


1. Un accès internet rapide et ultrarapide pour tous est l'un des objectifs de mon plan d'action "Digital Belgium" (voir: www.digitalbelgium.be) Afin d'identifier les communes se trouvant dans des zones rurales avec accès à l'Internet très limité, voire même aucun accès, l'IBPT (Institut belge des services postaux et des télécommunications) est actuellement en train de développer une carte de couverture agrégée décrivant la disponibilité des réseaux filaires d'accès large bande à Internet.

1. Snelle en ultrasnelle internettoegang voor iedereen is een van de doelstellingen van mijn actieplan "Digital Belgium" (zie: www.digitalbelgium.be) Om de gemeenten te identificeren in landelijke gebieden met erg beperkte, of zelfs geen, internettoegang, ontwikkelt het BIPT (Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie) momenteel een gebundelde dekkingskaart waarop de beschikbaarheid van de draadnetwerken voor breedbandtoegang te zien is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, de nombreux villages se trouvant dans des zones rurales, comme par exemple dans les Cantons de l'Est, n'ont qu'un accès à l'Internet très limité, voire même aucun accès, tandis que d'autres parties du pays pourraient bientôt profiter de la technologie 5G.

Toch is de internettoegang in heel wat dorpen in rurale gebieden, bijvoorbeeld in de Oostkantons, zeer beperkt of zelfs onbestaande, terwijl in andere delen van het land naar verluidt de 5G-technologie binnenkort beschikbaar zal worden.


Aucune loi spéciale, ni même aucune loi ordinaire, n'est requise en ce qui concerne la Communauté germanophone.

Voor de Duitstalige Gemeenschap is geen bijzondere wet vereist.


Aucune loi spéciale n'est requise en ce qui concerne la communauté germanophone, ni même aucune loi ordinaire.

Voor de Duitstalige Gemeenschap is geen bijzondere wet vereist.


Aucune loi spéciale, ni même aucune loi ordinaire, n'est requise en ce qui concerne la Communauté germanophone.

Voor de Duitstalige Gemeenschap is geen bijzondere wet vereist.


L'Union européenne n'est même aucunement compétente en la matière : c'est aux État membres eux-mêmes qu'il appartient d'autoriser ces mesures d'écoute (70).

De Europese Unie is zelfs helemaal niet bevoegd in deze materie : de toelaatbaarheid van afluistermaatregelen valt onder de nationale bevoegdheid van de lidstaten (70).


Aucune loi spéciale, ni même aucune loi ordinaire, n'est requise en ce qui concerne la Communauté germanophone.

Voor de Duitstalige Gemeenschap is geen bijzondere wet vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même aucune ->

Date index: 2021-09-23
w