Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultation des pays partageant le même avis
Se déclarer d'accord avec
Se rallier à l'opinion de
être du même avis que

Vertaling van "même avis maintenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
être du même avis que | se déclarer d'accord avec | se rallier à l'opinion de

zich akkoord verklaren met


consultation des pays partageant le même avis

gelijkgezindenoverleg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la poursuite de la procédure, la Commission a émis le 21 février 2013 l'avis motivé qu'en maintenant des dispositions selon lesquelles : 1° en matière des intérêts afférents aux créances non représentées par des titres, une société d'investissement établie dans un autre Etat membre de l'UE ou Etat appartenant à l'EEE est imposée au précompte mobilier alors que les sociétés d'investissement établies en Belgique, au titre des mêmes revenus, bénéficient d'une exonération de ce précompte ; 2° en matière des titres d'origine belge do ...[+++]

Tijdens de voortzetting van de procedure heeft de Commissie op 21 februari 2013 het gemotiveerd advies uitgebracht dat het Koninkrijk België, door : 1° wat betreft interesten van niet door effecten vertegenwoordigde schuldvorderingen, beleggingsvennootschappen die in een andere EU-lidstaat of een ander EER-land zijn gevestigd, aan de roerende voorheffing te onderwerpen terwijl beleggingsvennootschappen die in België zijn gevestigd, ter zake van diezelfde inkomsten van die voorheffing zijn vrijgesteld; 2° wat betreft rentegevende effecten van Belgische oorsprong, de roerende voorheffing toe te passen op de interesten van effecten die in ...[+++]


C'est donc a juste titre que ce dernier donne un avis sur la mesure de contrainte à prendre, même s'il ne doit pas nécessairement s'agir d'un avis conforme, comme le propose maintenant l'amendement nº 9.

Het is dan ook terecht dat het openbaar ministerie een advies uitbrengt over de te nemen dwangmaatregel, al hoeft dit niet noodzakelijk een eensluidend advies te zijn, zoals het amendement nr. 9 nu voorstelt.


Ces mêmes groupes constatent à présent qu'aucun avis motivé ne peut être émis et consignent maintenant formellement ce constat dans un avis.

Diezelfde fracties stellen nu vast dat er geen gemotiveerd advies kan worden uitgebracht en noteren dat nu formeel in een advies.


Ces mêmes groupes constatent à présent qu'aucun avis motivé ne peut être émis et consignent maintenant formellement ce constat dans un avis.

Diezelfde fracties stellen nu vast dat er geen gemotiveerd advies kan worden uitgebracht en noteren dat nu formeel in een advies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la Chambre a jugé que l'on pouvait admettre la disposition en question, on constate maintenant que le Sénat est d'un autre avis et que l'insertion n'est pas appropriée.

Ook al was de Kamer van oordeel dat de bepaling aanvaard kon worden, nu blijkt dat de Senaat een andere mening is toegedaan en dat de toevoeging niet gepast is.


− Monsieur le Président, chers parlementaires, tout d’abord, je crois que les débats ont montré que nous avons tous le même avis: maintenant, il faut agir vite, très vite, dans une situation absolument tragique.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ten eerste is volgens mij uit deze debatten gebleken dat we het allemaal met elkaar eens zijn: we moeten nu we snel, heel snel handelen in deze absoluut tragische situatie.


La rapporteure pour avis est consciente de l'importance de ce sujet et estime qu'il est plus approprié d'encadrer cette catégorie d'aliments par le nouveau règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires, tout en maintenant les conditions en vigueur en ce qui concerne la composition et l'étiquetage des produits, et donc le même niveau de protection de la santé qu'à l'heure actuelle.

De rapporteur is zich bewust van het belang van dit onderwerp en acht het beter deze categorie levensmiddelen te regelen middels de nieuwe verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten; de bestaande voorwaarden voor de samenstelling en de etikettering van de producten moeten hierbij van toepassing blijven, waardoor het huidige niveau van bescherming van de volksgezondheid blijft gehandhaafd.


considérant que la Commission a maintenant entrepris de mettre en place un registre électronique consignant l'ensemble des documents transmis au Parlement, auquel ce dernier doit avoir directement accès, ce qui permettra d'identifier clairement les documents couverts par la même procédure, d'indiquer l'étape correspondante de la procédure et le calendrier, de distinguer clairement un projet de mesures reçu par le Parlement et un projet définitif faisant suite à l'avis du comité ...[+++]

overwegende dat de Commissie nu heeft toegezegd een elektronisch register op te zetten met alle documenten die worden toegezonden aan het Parlement, waartoe het Parlement rechtstreekse toegang zal hebben, dat een duidelijke opgave van de documenten waarop dezelfde procedure van toepassing is mogelijk maakt, alsook een opgave van de fase waarin de procedure zich bevindt en het tijdschema, een duidelijk onderscheid tussen de ontwerpmaatregelen die het Parlement ontvangt en het definitieve ontwerp na het advies van het comité, en een duidelijke vaststelling van alle wijzigingen ten opzichte van de reeds aan het Parlement toegezonden documen ...[+++]


Comme j’ai pu le déclarer aux autorités italiennes lors de ma récente visite dans ce pays, ce qui est important maintenant, ce n’est pas de discuter de la petite différence enregistrée dans le passé; à mon avis, il serait même futile de discuter maintenant de la date ou des conditions d’entrée dans la zone euro.

Zoals ik tegen de Litouwse autoriteiten heb kunnen zeggen tijdens mijn recente bezoek aan dat land, moeten we nu niet gaan discussiëren over het kleine verschil dat er in het verleden bestond, en moeten we nu zelfs niet gaan discussiëren over de datum of de toetredingsvoorwaarden.


Maintenant qu'elle a eu connaissance des récentes références scientifiques, la ministre envisage-t-elle de demander un nouvel avis de la CRM comme elle l'a elle-même indiqué dans sa réponse à la question écrite 4-576 ?

Is de minister, nu ze kennis kreeg van recente wetenschappelijke referenties, bereid naar de CTG te stappen, zoals ze zelf op de schriftelijke vraag 4-576 heeft geantwoord?




Anderen hebben gezocht naar : se déclarer d'accord avec     se rallier à l'opinion     être du même avis     même avis maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même avis maintenant ->

Date index: 2021-10-22
w