Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poursuivre la procédure devant l'Office des Brevets

Traduction de «même brevet devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poursuivre la procédure devant l'Office des Brevets

de procedure voor de Octrooiraad voortzetten


régulièrement cité à une procédure orale devant l'Office des Brevets

behoorlijk opgeroepen voor een mondelinge behandeling bij de Octrooiraad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Une action en constatation de non-contrefaçon visée à l'article 32, paragraphe 1, point b), pendante devant la division centrale est suspendue dès qu'une action en contrefaçon visée à l'article 32, paragraphe 1, point a), est engagée entre les mêmes parties ou entre le titulaire d'une licence exclusive et la partie demandant la constatation de non-contrefaçon au sujet du même brevet devant une division locale ou régionale dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l'action a été engagée devant la division centrale.

6. Een vordering tot verklaring van niet-inbreuk, in de zin van artikel 32, lid 1, onder b), die aanhangig is bij de centrale afdeling, wordt opgeschort indien binnen drie maanden na de datum waarop de vordering bij de centrale afdeling is ingesteld, bij een lokale of regionale afdeling tussen dezelfde partijen of tussen de houder van een exclusieve licentie en de partij die een verklaring van niet-inbreuk vordert, over hetzelfde octrooi een vordering wegens inbreuk, zoals bedoeld in artikel 32, lid 1, onder a), wordt ingesteld.


5. Si une action en nullité visée à l'article 32, paragraphe 1, point d), est pendante devant la division centrale, une action en contrefaçon visée à l'article 32, paragraphe 1, point a), peut être engagée entre les mêmes parties au sujet du même brevet devant n'importe quelle division, conformément au paragraphe 1 du présent article, ou devant la division centrale.

5. Indien bij de centrale afdeling een vordering tot nietigverklaring, in de zin van artikel 32, lid 1, onder d), aanhangig is, kan, overeenkomstig lid 1 van dit artikel, een vordering wegens inbreuk, in de zin van artikel 32, lid 1, onder a), tussen dezelfde partijen met betrekking tot hetzelfde octrooi, bij eender welke afdeling of bij de centrale afdeling worden ingesteld.


Si, toutefois, une action en contrefaçon visée à l'article 32, paragraphe 1, point a), a été engagée entre les mêmes parties au sujet du même brevet devant une division locale ou régionale, les actions précitées ne peuvent être portées que devant la même division locale ou régionale.

Deze vorderingen kunnen echter, indien een vordering wegens inbreuk, in de zin van artikel 32, lid 1, onder a), tussen dezelfde partijen over hetzelfde octrooi bij een lokale of regionale afdeling is ingesteld, uitsluitend bij dezelfde lokale of regionale afdeling worden ingesteld.


2. Si une action visée à l'article 32, paragraphe 1, points a), c), f), g) ou h), est pendante devant une division du tribunal de première instance, aucune action visée à l'article 32, paragraphe 1, points a), c), f), g) ou h), ne peut être engagée entre les mêmes parties au sujet du même brevet devant aucune autre division.

2. Indien een vordering, bedoeld in artikel 32, lid 1, onder a), c), f), g) en h), aanhangig is bij een afdeling van het Gerecht van eerste aanleg, mag een dergelijke vordering tussen dezelfde partijen met betrekking tot hetzelfde octrooi niet bij een andere afdeling worden ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une action est engagée entre les mêmes parties au sujet du même brevet devant plusieurs divisions différentes, la division première saisie est compétente pour l'intégralité de l'affaire et toute division saisie ultérieurement déclare l'action irrecevable conformément au règlement de procédure.

Als een vordering tussen dezelfde partijen over hetzelfde octrooi bij verscheidene afdelingen aanhangig zijn, is de afdeling waar de vordering het eerst aanhangig is gemaakt bevoegd voor de gehele zaak, en verklaren de afdelingen waar de vordering later is ingesteld deze overeenkomstig het reglement voor de procesvoering niet-ontvankelijk.


Aujourd'hui, les titulaires ou utilisateurs de brevet doivent en effet encore introduire une procédure relative à un seul et même brevet européen devant les tribunaux nationaux de plusieurs États, ce qui rend la procédure plus onéreuse et augmente le risque de jugements contradictoires.

Octrooihouders of gebruikers moeten momenteel immers nog een procedure instellen voor verschillende nationale rechtbanken met betrekking tot eenzelfde Europees octrooi, met een verhoogde proceskost en een risico op tegenstrijdige uitspraken tot gevolg.


Des divergences sont notamment apparues dans le traitement des « équivalents » (il s'agit de moyens dont l'utilisation conduit essentiellement au même résultat que les moyens mentionnés dans les revendications du brevet) et la signification des indications antérieures sur la validité du brevet, que le demandeur de brevet ou le titulaire du brevet a données dans la demande ou dans le fascicule du brevet lors de la procédure de délivrance devant l'OEB ou ...[+++]

Er werden meer bepaald afwijkingen waargenomen inzake de behandeling van de « equivalenten » (het gaat hier om middelen waarvan het gebruik voornamelijk leidt tot hetzelfde resultaat als bij de middelen die worden vermeld in de conclusies van het octrooi) en de betekenis van de eerdere gegevens inzake de geldigheid van het octrooi, die de octrooiaanvrager of de octrooihouder heeft gegeven in de aanvraag of in het octrooischrift tijdens de verleningsprocedure voor het EOB of ter gelegenheid van de procedures voor de rechtbanken.


Des divergences sont notamment apparues dans le traitement des « équivalents » (il s'agit de moyens dont l'utilisation conduit essentiellement au même résultat que les moyens mentionnés dans les revendications du brevet) et la signification des indications antérieures sur la validité du brevet, que le demandeur de brevet ou le titulaire du brevet a données dans la demande ou dans le fascicule du brevet lors de la procédure de délivrance devant l'OEB ou ...[+++]

Er werden meer bepaald afwijkingen waargenomen inzake de behandeling van de « equivalenten » (het gaat hier om middelen waarvan het gebruik voornamelijk leidt tot hetzelfde resultaat als bij de middelen die worden vermeld in de conclusies van het octrooi) en de betekenis van de eerdere gegevens inzake de geldigheid van het octrooi, die de octrooiaanvrager of de octrooihouder heeft gegeven in de aanvraag of in het octrooischrift tijdens de verleningsprocedure voor het EOB of ter gelegenheid van de procedures voor de rechtbanken.


Lorsque les demandeurs ou les titulaires d'un brevet européen ne sont pas les mêmes pour différents États contractants désignés, ils sont considérés comme codemandeurs ou comme copropriétaires aux fins de la procédure devant l'Office européen des brevets.

Wanneer de aanvragers of de houders van een Europees octrooi voor de verschillende aangewezen Verdragsluitende Staten niet dezelfden zijn, worden zij beschouwd als medeaanvragers of als mede-eigenaars met het oog op de procedure voor het Europees Octrooibureau.


Lorsque les demandeurs ou les titulaires d'un brevet européen ne sont pas les mêmes pour différents États contractants désignés, ils sont considérés comme codemandeurs ou comme copropriétaires aux fins de la procédure devant l'Office européen des brevets.

Wanneer de aanvragers of de houders van een Europees octrooi voor de verschillende aangewezen Verdragsluitende Staten niet dezelfden zijn, worden zij beschouwd als medeaanvragers of als mede-eigenaars met het oog op de procedure voor het Europees Octrooibureau.




D'autres ont cherché : même brevet devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même brevet devant ->

Date index: 2022-05-19
w