Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même code pourra ainsi être maintenue telle quelle " (Frans → Nederlands) :

La référence à l'art. 215 du Code civil faite à l'art. 1477 du même Code pourra ainsi être maintenue telle quelle.

De verwijzing in 1477 van het Burgerlijk Wetboek naar 215 van het Burgerlijk Wetboek kan daarom ongewijzigd blijven.


La référence à l'art. 215 du Code civil faite à l'art. 1477 du même Code pourra ainsi être maintenue telle quelle.

De verwijzing in 1477 van het Burgerlijk Wetboek naar 215 van het Burgerlijk Wetboek kan daarom ongewijzigd blijven.


Les travaux préparatoires indiquent, en effet : « Le projet de loi fait un pas en avant en soumettant les entreprises d'assurances tout d'abord à l'obligation générale d'agir d'une manière honnête, équitable et professionnelle servant au mieux les intérêts de leurs clients et de ne fournir aux clients que des informations correctes, claires et non trompeuses. Cette modification est conforme aux principes généraux énoncés à l'article 15 de la proposition de directive sur l'intermédiation en assurance que la Commission européenne a émise le 3 juillet 2012 sous la référence 2012/0175, et entrera en vigueur le 1 janvier 2014. Les autres règles de conduite ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een richtlijn betreffende verzekeringsbemiddeling en zal in werking treden op 1 januari 2014. Bovendien zullen vanaf 1 januari 201 ...[+++]


Ainsi, il est manifeste par exemple que la seconde phrase de l'article 65/6 de la loi du 24 décembre 1993 ne peut être maintenue telle quelle, dès lors qu'elle concerne spécifiquement « les secteurs classiques » et que l'article 65/18, alinéa 3, de la même loi, qui contient une disposition « ...[+++]

Zo is het bijvoorbeeld duidelijk dat de tweede zin van artikel 65/6 van de wet van 24 december 1993 niet ongewijzigd kan worden behouden, aangezien deze specifiek betrekking heeft op « de klassieke sectoren » en artikel 65/18, derde lid, van diezelfde wet, dat een voorschrift bevat « voor de opdrachten onderworpen aan de bepalingen van boek II », bij gebrek aan indeling van de wet van 13 augustus 2011 in boeken, aanpassing behoeft.


ii) une lettre de change sur support papier, telle que visée à l'article 1 des lois coordonnées sur la lettre de change et le billet à ordre, insérées dans le titre VIII du livre I du Code de commerce, ainsi que toute autre forme similaire de lettre de change sur support papier qui, quelle que soit sa dénomination ou sa forme, est ass ...[+++]

ii) een papieren wisselbrief bedoeld in artikel 1 van de gecoördineerde wetten op de wisselbrieven en orderbriefjes, als ingevoegd in Titel VIII van Boek I van het Wetboek van Koophandel, en iedere gelijkaardige vorm van papieren wisselbrief die, ongeacht de benaming of de vorm, dezelfde rechtsgevolgen met zich meebrengt;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même code pourra ainsi être maintenue telle quelle ->

Date index: 2024-02-11
w