Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "même code rédigé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé c ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 17. Au même chapitre 8 du titre 3 du livre VII du même Code, est inséré un article VII. 59/2 rédigé comme suit:

Art. 17. In hetzelfde hoofdstuk 8 van titel 3 van boek VII van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel VII. 59/2 ingevoegd, luidende:


Art. 6. Dans le livre I, titre VII, chapitre III, section 2 du même Code, il est inséré un article 327/1 rédigé comme suit :

Art. 6. In boek I, titel VII, hoofdstuk III, afdeling 2, van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 327/1 ingevoegd, luidende :


Art. 7. Dans le livre I, titre VII, chapitre III, section 2 du même Code, il est inséré un article 327/2 rédigé comme suit :

Art. 7. In boek I, titel VII, hoofdstuk III, afdeling 2, van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 327/2 ingevoegd, luidende :


Art. 9. Dans le livre I, titre VII, chapitre III, section 2 du même Code, il est inséré un article 330/1 rédigé comme suit :

Art. 9. In boek I, titel VII, hoofdstuk III, afdeling 2, van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 330/1 ingevoegd, luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Dans le livre I, titre VII, chapitre III, section 2 du même Code, il est inséré un article 330/2 rédigé comme suit :

Art. 10. In boek I, titel VII, hoofdstuk III, afdeling 2, van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 330/2 ingevoegd, luidende :


Il est inséré un article 366bis, dans le chapitre II, du Titre III, du Livre II, de la Deuxième partie, du même Code, rédigé comme suit:

Een nieuw artikel 366bis wordt ingevoegd in hoofdstuk II, van Titel III, van Boek II, van Deel II, van hetzelfde Wetboek, luidende als volgt :


Il est inséré un article 355ter, dans le chapitre I, du Titre III, du Livre II, de la Deuxième partie, du même Code, rédigé comme suit:

Een nieuw artikel 355ter wordt ingevoegd in hoofdstuk I, van Titel III, van Boek II, van Deel II, van hetzelfde Wetboek, luidend :


Il est inséré un article 605quinquies, dans le chapitre IV, du Titre I, de la Troisième partie, du même Code, rédigé comme suit:

Een nieuw artikel 605quinquies wordt ingevoegd in hoofdstuk IV, van Titel I, van Deel III, van hetzelfde Wetboek, luidend :


Il est inséré un article 355ter, dans le chapitre I, du Titre III, du Livre II, de la Deuxième partie, du même Code, rédigé comme suit:

Een nieuw artikel 355ter wordt ingevoegd in hoofdstuk I, van Titel III, van Boek II, van Deel II, van hetzelfde Wetboek, luidend :


Il est inséré un article 366bis, dans le chapitre II, du Titre III, du Livre II, de la Deuxième partie, du même Code, rédigé comme suit:

Een nieuw artikel 366bis wordt ingevoegd in hoofdstuk II, van Titel III, van Boek II, van Deel II, van hetzelfde Wetboek, luidende als volgt :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même code rédigé ->

Date index: 2022-04-02
w