Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même contexte pourriez-vous " (Frans → Nederlands) :

3. Pour cette même période, pourriez-vous détailler le type de bateaux impliqués, le nombre de blessés ou de morts liés à ces accidents en mer?

3. Kunt u voor dezelfde periode meedelen over welk type schepen het ging en hoeveel doden of gewonden er bij die ongevallen op zee vielen?


2. a) A-t-il déjà été informé d'autres incidents similaires, dans le même contexte ou dans un autre contexte? b) Pourriez-vous fournir plus de détails à ce sujet? c) Comment l'Institut aborde-t-il en général de tels incidents?

2. a) Heeft het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen reeds meer gelijkaardige incidenten gemeld gekregen, al dan niet in een andere context? b) Kan dit verder worden gespecificeerd? c) Hoe gaat het Instituut in zijn algemeenheid om met dergelijke voorvallen?


2. a) A-t-il déjà été informé d'autres incidents similaires, dans le même contexte ou dans un autre contexte? b) Pourriez-vous fournir plus de détails à ce sujet? c) Comment le Centre aborde-t-il en général de tels incidents?

2. a) Heeft dit centrum reeds meer gelijkaardige incidenten gemeld gekregen, al dan niet in een andere context? b) Kan dit verder worden gespecificeerd? c) Hoe gaat dit centrum in zijn algemeenheid om met dergelijke voorvallen?


Dans ce contexte, pourriez-vous, Madame la Ministre :

Kan de minister mij in die context:


2. Pourriez-vous répartir ces chiffres par Région et me faire connaître le nombre annuel d'affaires pro deo dans les arrondissements judicaires sur le territoire de la Région flamande, de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Région wallonne? 3. a) Pourriez-vous répartir les chiffres entre les pro deo au profit de ressortissants belges et ceux au profit d'étrangers pour la même période? b) Combien d'affaires pro deo au profit de demandeurs d'asile ont été enregistrées au cours de la même période?

2. Graag ook een regionale opdeling: het jaarlijks aantal pro-Deozaken in de gerechtelijke arrondissementen op het grondgebied van het Vlaams Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waals Gewest. 3. a) Kan u ook een opsplitsing maken inzake de pro-Deozaken voor burgers van dit land en pro Deo's voor buitenlanders voor de periodes vermeld in vraag 1? b) Hoeveel pro-Deozaken waren er met betrekking tot asielzoekers voor dezelfde periodes?


En d'autres termes, pourriez-vous me préciser les raisons qui justifient que les agents revêtus du grade 22A ne bénéficient pas de la même échelle de traitement que les agents revêtus du grade 22B alors que ceux-ci ont été nommés dans le même grade suite à la réussite du même examen ?

Met andere woorden, kunt u me meedelen om welke redenen de ambtenaren die graad 22A bekleden niet dezelfde weddeschaal genieten als de ambtenaren die graad 22B bekleden, hoewel ze in dezelfde graad zijn benoemd na geslaagd te zijn voor hetzelfde examen ?


1. Pourriez-vous me fournir pour les années 2007, 2008, 2009, 2010 et pour les trois premiers trimestres de 2011, par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale et en répartissant les chiffres entre le régime général et le régime des indépendants: a) le nombre d'invalides ayant repris le travail à temps partiel chez le même employeur (où ils travaillaient lorsqu'ils sont tombés en incapacité de travail); b) le nombre d'invalides ayant repris le travail à temps partiel chez un autre employeur; c) le nombre d'invalides ayant repris le travail à temp ...[+++]

1. Kan u een overzicht geven voor de jaren 2007, 2008, 2009, 2010 en de eerste drie kwartalen van 2011 per provincie en voor Brussel-Hoofdstad (opgesplitst algemene regeling versus zelfstandigen) van: a) het aantal invaliden dat het werk gedeeltelijk hervatte bij de eigen werkgever (de werkgever op het ogenblik dat ze arbeidsongeschikt werden); b) het aantal invaliden dat het werk gedeeltelijk hervatte bij een nieuwe werkgever; c) het aantal invaliden dat het werk voltijds hervatte bij de eigen werkgever; d) het aantal invaliden dat het werk voltijds hervatte bij een nieuwe werkgever? 2. Kan u een onderscheid maken tussen: a) invalide ...[+++]


Dans ce contexte, pourriez-vous me dire, monsieur le ministre quel est le montant exact de l'aide financière belge allouée à la problématique des violences sexuelles en République démocratique du Congo en 2006 et en 2007 ?

Wat is het exacte bedrag aan Belgische financiële hulp dat in 2006 en 2007 werd besteed aan de problematiek van het seksueel geweld in de DRC?


Dans ce contexte et en particulier au regard de la menace que le programme PRISM fait peser sur la protection de la vie privée et les données à caractère personnel de la population belge, pourriez-vous, madame la ministre, nous donner toutes les explications en votre possession en ce qui concerne la nature de cette menace localisée à l'extérieur du pays et qui pèse sur tous nos concitoyens ?

Mevrouw de minister, kunt u ons alle informatie geven waarover u beschikt over de aard van deze bedreiging van buitenaf? Het PRISM-programma vormt immers een bedreiging voor de bescherming van het privéleven en de persoonlijke gegevens van de Belgische bevolking.


Dans le contexte de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne prévue à Dublin cette semaine, pourriez-vous nous faire part de la position qu'adoptera la Belgique sur le plan européen concernant la question de la livraison d'armes à l'opposition syrienne ?

Deze week is er in Dublin een informele vergadering gepland van de ministers van Buitenlandse zaken van de Europese Unie. Kan de minister ons meedelen welk standpunt België op Europees vlak zal innemen over de wapenleveringen aan de Syrische oppositie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même contexte pourriez-vous ->

Date index: 2022-03-02
w