Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Justifier du paiement de cotisations minimales

Traduction de «même cotisation minimale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justifier du paiement de cotisations minimales

bewijs leveren van de betaling van de minimale bijdrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce montant est lié à l'indice des prix à la consommation au même titre que les cotisations forfaitaires minimales visées à l'article II. 3-20.

Dit bedrag wordt gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen op dezelfde wijze als de forfaitaire minimumbijdragen bedoeld in artikel II. 3-20.


Art. II. 3-11.- Il est interdit à tout service externe de pratiquer ou de proposer à l'employeur, et à ce dernier de solliciter ou d'accepter toute forme de réduction, de ristourne, de remboursement, ou d'autre pratique commerciale, ayant pour but ou pour effet de réduire le montant des cotisations forfaitaires minimales obligatoires visées au chapitre III du présent titre, même si le contrat a été conclu à la suite d'un marché public.

Art. II. 3-11.- Geen enkele vorm van korting, ristorno, terugbetaling of andere commerciële praktijk die tot doel of als gevolg heeft het bedrag van de verplichte forfaitaire minimumbijdragen bedoeld in hoofdstuk III van deze titel te verlagen, mag door de externe dienst worden toegepast of voorgesteld aan de werkgever en deze laatste mag dit noch vragen noch aanvaarden, zelfs niet wanneer de overeenkomst werd gesloten ingevolge een overheidsopdracht.


Les modifications à l'interprétation IFRIC 14 prévoient que lorsqu'un régime d'avantages destiné au personnel requiert des cotisations minimales, un tel paiement d'avance doit être comptabilisé en tant qu'actif, de même que tout autre paiement d'avance.

Ingeval er voor een toegezegd-pensioenregeling een minimaal vereiste dekkingsgraad bestaat, moet krachtens de wijzigingen in IFRIC 14 een dergelijke vooruitbetaling, evenals om het even welke andere vooruitbetaling, als een actief worden behandeld.


" Ce montant est lié à l'indice des prix à la consommation au même titre que les cotisations forfaitaires minimales visées à l'article 13decies de l'arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail" .

" Dit bedrag wordt gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen op dezelfde wijze als de forfaitaire minimumbijdragen bedoeld in artikel 13decies van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 11. Il est interdit à tout service externe de pratiquer ou de proposer à l'employeur, et à ce dernier de solliciter ou d'accepter toute forme de réduction, de ristourne, de remboursement, ou d'autre pratique commerciale, ayant pour but ou pour effet de réduire le montant des cotisations forfaitaires minimales obligatoires visées à la section IIbis, même si le contrat a été conclu à la suite d'un marché public».

« Art. 11. Geen enkele vorm van korting, ristorno, terugbetaling of andere commerciële praktijk die tot doel heeft of als gevolg heeft het bedrag van de verplichte forfaitaire minimumbijdragen bedoeld in afdeling IIbis te verlagen, mag door de externe dienst worden toegepast of voorgesteld aan de werkgever en deze laatste mag dit noch vragen noch aanvaarden, zelfs niet wanneer de overeenkomst werd gesloten ingevolge een overheidsopdracht».


Le maître de stage est tenu, pour toute la durée du stage, de payer mensuellement au stagiaire, outre l'indemnité visée à l'article 20, alinéa 2, un montant équivalent au tiers de la cotisation minimale visée à l'article 12, § 1, alinéa 2 du même arrêté.

De stagemeester is ertoe gehouden gedurende de periode van de stage maandelijks een bedrag gelijk aan een derde van de minimumbijdrage bedoeld bij artikel 12, § 1, tweede lid van hetzelfde besluit bovenop de vergoeding voorzien bij artikel 20, tweede lid, aan de stagiair te betalen.


De plus, même après la période de début d'activité, le mandataire à titre gratuit concerné sera redevable en principe de cette même cotisation minimale.

Bovendien is het zo dat, ook na de periode van beginactiviteit, de betrokken kosteloze mandataris in de regel dezelfde minimumbijdrage verschuldigd zal zijn.


Cette dernière situation survient notamment, lorsque l'enfant est assujetti en tant que salarié à la sécurité sociale des travailleurs salariés et a un salaire qui est équivalent au salaire minimum (4 650,96 euros pour une personne de 21 ans ou plus et 3 420,72 euros pour une personne de moins de 21 ans, pour l'année 2002), ce qui implique en même temps que la valeur de la cotisation minimale soit atteinte.

Deze laatste situatie zal zich onder meer voordoen, indien het kind als werknemer is onderworpen aan de sociale zekerheid der werknemers en een loon heeft dat gelijk is aan de minimum loonwaarde (4 650,96 euro voor een persoon van 21 jaar en ouder en 3 420,72 euro voor een persoon van jonger dan 21 jaar, in het jaar 2002), wat tegelijk inhoudt dat de minimum bijdragewaarde is bereikt.


La seule solution à ce problème serait que les mandataires paient eux-mêmes une cotisation personnelle minimale pour 2001.

De enige oplossing hiervoor zou zijn, het betalen van een minimale persoonlijke bijdrage voor 2001 door de mandatarissen zelf.


En fait, tous les avantages de toute nature (utilisation d'un véhicule, chauffage, électricité, logement gratuit, téléphone, prise en charge des cotisations sociales trimestrielles en tant qu'indépendant, prêt sans intérêt, etc) déclarés spontanément ou calculés sous le contrôle de l'administration fiscale sont perçus " journellement" ou, en d'autres termes, ont dès lors été octroyés régulièrement au moins chaque mois. En principe donc, la condition minimale de périodicité dont il est question à l'article 195, § 1er, alinéa 2, CIR 19 ...[+++]

Feitelijk mag daarbij worden gesteld dat alle voordelen van alle aard (autogebruik, verwarming, elektriciteit, gratis woonst, telefoon, ten laste genomen sociale kwartaalbijdragen als zelfstandige, renteloze lening, enz) spontaan aangegeven of berekend onder toezicht van de belastingadministratie in wezen " dagelijks" worden genoten of met andere woorden derhalve minstens regelmatig om de maand zijn toegekend, zodat in principe meteen voor alle in hetzelfde boekjaar toegekende en/of betaalde bezoldigingen integraal voldaan is aan de minimale voorwaarde van periodiciteit waarvan sprake in artikel 195, § 1, tweede lid, WIB 1992.




D'autres ont cherché : même cotisation minimale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même cotisation minimale ->

Date index: 2021-07-19
w