Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même d'office ordonner » (Français → Néerlandais) :

Art. XX. 159. Après la déclaration de chaque créance et jusqu'au jour fixé pour les débats sur les contestations qu'elle soulève, le juge-commissaire peut, même d'office, ordonner la comparution personnelle du créancier ou de son fondé de pouvoir ou de toutes personnes qui peuvent fournir des renseignements.

Art. XX. 159. Na de aangifte van elke schuldvordering en tot de dag gesteld voor de behandeling van de betwistingen waartoe zij aanleiding geeft, kan de rechter-commissaris, zelfs ambtshalve, bevelen dat de schuldeiser of zijn gemachtigde of iedere persoon die inlichtingen kan verstrekken, persoonlijk zal verschijnen.


Le juge peut, même d'office, ordonner toute enquête selon une méthode scientifiquement éprouvée».

De rechter kan, zelfs ambtshalve, enig onderzoek volgens beproefde wetenschappelijk methode gelasten».


Le juge peut, même d'office, ordonner toute enquête selon une méthode scientifiquement éprouvée».

De rechter kan, zelfs ambtshalve, enig onderzoek volgens beproefde wetenschappelijk methode gelasten».


Le tribunal peut, même d'office, ordonner une mesure préalable destinée à instruire la demande ou à régler provisoirement la situation des parties pour un délai qu'il détermine.

De rechtbank kan, zelfs ambtshalve, een voorafgaande maatregel bevelen teneinde de vordering te onderzoeken of de toestand van de partijen voor een termijn die zij vaststelt voorlopig te regelen.


Dans les articles 3, § 1; 3 § 2; 3, § 3; 4, alinéa 1; 4, alinéa 2; 5, alinéa 1; 5, alinéa 2; 6; 7, § 1, alinéa 1; 7bis, § 1 (deux fois); 7bis, § 2, 1° et 3° ; 7bis, § 4, alinéas 2 et 3; 8, alinéa 1; 13, § 1, alinéa 2; 27, alinéa 1; 29, § 1; 29, § 2; 29, § 3, alinéa 1; 29, § 3, alinéa 2; 30, § 1; 30, § 2; 31, alinéa 2; 32, alinéa 2; 33; 36; 36bis, alinéa 1, 1° et 2°, de la même ordonnance, les mots « L'Office », « l'Office » ou « l'ORBEm » sont remplacés par le mot « Actiris ».

In de artikelen 3, § 1; 3, § 2; 3, § 3; 4, eerste lid; 4, tweede lid; 5, eerste lid; 5, tweede lid; 6; 7, § 1, eerste lid; 7bis, § 1 (tweemaal); 7bis, § 2, 1° en 3° ; 7bis, § 4, tweede en derde lid; 8, eerste lid; 13, § 1, tweede lid; 27, eerste lid; 29, § 1; 29, § 2; 29, § 3, eerste lid; 29, § 3, tweede lid; 30, § 1; 30, § 2; 31, tweede lid, 32, tweede lid; 33; 36; 36bis, eerste lid, 1° en 2°, van dezelfde ordonnantie worden de woorden « de Dienst », « de dienst » of « de BGDA » vervangen door het woord « Actiris ».


Dans les articles 3, § 3; 7, § 1, alinéa 2; 7bis, § 2, 3° et 5° ; 12, § 1; 14; 18, alinéa 1; 20; 22, alinéa 2; 23, alinéa 1; 27, alinéa 1; 29, § 4; 31, alinéa 1; 32, alinéa 1; 33; 34, §§ 1 et 2; 36; 36bis, alinéa 1; 38, alinéa 1 (deux fois), de la même ordonnance, les mots « de l'Office » ou « de l'ORBEm » sont remplacés par les mots « d'Actiris ».

In de artikelen 3, § 3; 7, § 1, tweede lid; 7bis, § 2, 3° en 5° ; 12, § 1; 14; 18, eerste lid; 20; 22, tweede lid; 23, eerste lid; 27, eerste lid; 29, § 4; 31, eerste lid; 32, eerste lid; 34, §§ 1 en 2; 36bis, eerste lid; 38, eerste lid (tweemaal), van dezelfde ordon- nantie, worden de woorden « van de Dienst » of « van de BGDA » vervangen door de woorden « van Actiris ».


Dans l'article 18, alinéa 1, de la même ordonnance, les mots « que l'Office » sont remplacés par les mots « qu' Actiris ».

In artikel 18, eerste lid, van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « aan de Dienst » vervangen door de woorden « aan Actiris ».


Dans l'article 7bis, § 2, 2°, de la même ordonnance, les mots « que l'Office » sont remplacés par les mots « qu'Actiris ».

In artikel 7bis, § 2, 2°, van dezelfde ordonnantie, worden de woorden « die de Dienst » vervangen door de woorden « die Actiris ».


C'est pourquoi le ministre de l'Intérieur a ordonné lundi matin, la création au sein de l'Office des étrangers, d'une cellule spéciale, composée de représentants de l'office même, de la Sûreté de l'État, des services de police, de la Justice et des Affaires étrangères pour vérifier s'il est possible de collecter des informations précieuses et utiles dans le cadre strict des préoccupations actuelles.

Daarom heeft de minister van Binnenlandse Zaken maandagochtend de oprichting bevolen van een speciale cel binnen de Dienst Vreemdelingenzaken, bestaande uit vertegenwoordigers van de dienst zelf, van de Staatsveiligheid, van de politie, van Justitie en van Buitenlandse Zaken, om na te gaan of het mogelijk is kostbare en nuttige informatie in te winnen binnen het strikte kader van de huidige doelstellingen.


C'est pourquoi le ministre de l'Intérieur a ordonné lundi matin, la création au sein de l'Office des étrangers, d'une cellule spéciale, composée de représentants de l'office même, de la Sûreté de l'État, des services de police, de la Justice et des Affaires étrangères pour vérifier s'il est possible de collecter des informations précieuses et utiles dans le cadre strict des préoccupations actuelles.

Daarom heeft de minister van Binnenlandse Zaken maandagochtend de oprichting bevolen van een speciale cel binnen de Dienst Vreemdelingenzaken, bestaande uit vertegenwoordigers van de dienst zelf, van de Staatsveiligheid, van de politie, van Justitie en van Buitenlandse Zaken, om na te gaan of het mogelijk is kostbare en nuttige informatie in te winnen binnen het strikte kader van de huidige doelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même d'office ordonner ->

Date index: 2022-06-14
w