Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions de même catégorie
Agoniste
Anxieuse
Etat anxieux Névrose
Exerçant l'action principalev
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «même de l’action » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander


potentiation/potentialisation | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second

potentiëring | versterking


Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances

Minister van Gezondheid, Sociale Aangelegenheden en Gelijke Kansen


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt


Ministre wallon de l'Action sociale, du Logement et de la Santé

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


actions de même catégorie

aandelen van dezelfde categorie


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieus ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 17. § 1. Aux missions exécutées dans le cadre de l'article 9 de la loi Enabel s'appliquent le même cadre politique, les mêmes principes d'action et les mêmes objectifs à long terme que ceux qui s'appliquent aux missions visées par les articles 5 à 7 de la loi Enabel.

Art. 17. § 1. Op de opdrachten uitgevoerd in het kader van artikel 9 van de Enabelwet zijn hetzelfde beleidskader, dezelfde actieprincipes en dezelfde doelstellingen op lange termijn van toepassing als deze die van toepassing zijn op de opdrachten bedoeld in de artikelen 5 tot 7 van de Enabel-wet.


En l'espèce, contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, la comparaison soumise à la Cour par les deux juges a quo ne porte pas sur la différence entre les deux contentieux mais sur la différence de traitement entre, d'une part, les personnes morales à qui certaines lois particulières donnent un droit d'action d'intérêt collectif devant les juridictions judiciaires et, d'autre part, l'OBFG qui, dans l'interprétation de l'article 495 du Code judiciaire retenue par ces juges, ne pourrait être titulaire d'un même droit d'action pour ...[+++]

Te dezen heeft, in tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, de door de twee verwijzende rechters aan het Hof voorgelegde vergelijking geen betrekking op het verschil tussen de twee soorten geschillenbeslechting, maar op het verschil in behandeling van, enerzijds, de rechtspersonen aan wie sommige bijzondere wetten een vorderingsrecht inzake een collectief belang voor de gewone rechtscolleges toekennen en, anderzijds, de OBFG, die, in de interpretatie die die rechters aan artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek geven, niet zou kunnen beschikken over hetzelfde vorderingsrecht om, zoals de eerstgenoemden, de fundamentele vrijheden v ...[+++]


En cas d'action en justice intentée contre l'organisateur ou l'organisme de pension, invoquant une violation de la législation relative à la protection de la vie privée, l'organisateur et l'organisme de pension s'engagent à se défendre mutuellement, pour autant qu'aucun des deux n'ait lui-même intenté une action en justice.

In geval van een vordering gebaseerd op een inbreuk op de wetgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer ingesteld tegen de inrichter of de pensioeninstelling, verbinden de inrichter en de pensioeninstelling zich ertoe elkaar te vrijwaren, in zoverre geen van beide zelf een vordering heeft ingesteld.


Dans la mesure où un droit d'action en réparation sur la base de l'article 1382 du Code civil est reconnu à l'employeur public parce qu'il est réputé subir un préjudice du fait qu'il paye une rémunération et les charges qui la grèvent à un agent dont l'absence est due à un accident causé par un tiers, il n'est pas justifié de ne pas reconnaître le même droit d'action en réparation à la Communauté qui, en sa qualité de pouvoir subsidiant de l'enseignement subventionné, a payé, via le mécanisme de la subvention-traitement, la rémunérati ...[+++]

In zoverre aan de openbare werkgever een vorderingsrecht tot herstel op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek wordt toegekend omdat hij geacht wordt een nadeel te ondergaan wegens het feit dat hij een bezoldiging en de daarop geheven lasten betaalt aan een ambtenaar wiens afwezigheid te wijten is aan een ongeval veroorzaakt door een derde, is het niet verantwoord hetzelfde vorderingsrecht tot herstel niet toe te kennen aan de Gemeenschap die, in haar hoedanigheid van subsidiërende overheid van het gesubsidieerd onderwijs, via het mechanisme van de weddetoelage, de bezoldiging van een personeelslid dat in dezelfde omstandighed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. A l'article 6.4.1/12 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 septembre 2012 et 29 novembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, alinéa 1, sont insérés après les mots « les articles 6.4.1/1 à 6.4.1/4 compris », les mots « et l'article 6.4.1/9/1 » ; 2° au paragraphe 2, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Si les dépenses de primes réelles pour les obligations d'action visées aux articles 6 ...[+++]

Art. 20. In artikel 6.4.1/12 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 september 2012 en 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de tweede paragraaf, eerste lid worden na de woorden "artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/4" de woorden "en artikel 6.4.1/9/1" ingevoegd; 2° in de tweede paragraaf, wordt het derde lid vervangen door wat volgt: "Indien de reële premie-uitgaven voor de actieverplichtingen vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/4 en artikel 6.4.1/9/1, verminderd met de premie-uitgaven wa ...[+++]


Le solde du montant total d'indemnités fixé par le Ministre, est redistribué comme indemnité parmi les gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité, pour lesquels les dépenses de primes réelles pour les obligations d'action visées aux articles 6.4.1/1 à 6.4.1/4 et à l'article 6.4.1/9/1, diminuées des dépenses de primes pour lesquelles d'autres indemnités ont été reçues de la part de l'Autorité flamande pour les mêmes obligations d'action, dépassent l'indemnité calculée en application de l'alinéa 2.

Het bekomen saldo op het door de minister bepaalde totale bedrag aan vergoedingen, wordt als vergoeding herverdeeld naar de elektriciteitsdistributienetbeheerders waarvoor de reële premie-uitgaven voor de actieverplichtingen vermeld in artikel 6.4.1/1 tot en met 6.4.1/4 en artikel 6.4.1/9/1, verminderd met de premie-uitgaven waarvoor andere vergoedingen vanwege de Vlaamse overheid voor diezelfde actieverplichtingen werden ontvangen, de vergoeding berekend met toepassing van het tweede lid overschrijden.


Il est complètement erroné de prétendre que les avocats seront écartés des salles d'audience dans le cadre de l'action en réparation collective, même si l'action est réservée à certaines catégories de représentants de groupe (qui représentent le groupe sans mandat), rien n'empêchant lesdits représentants de groupe de recourir aux services d'un avocat pour les représenter lors de la procédure (en l'occurrence, avec un mandat) » (Doc. parl. Chambre, 2013-2014, DOC 53-3300/004, pp. 5-6, 17-18 et 25-26).

Het is geenszins zo dat de advocaten uit te rechtszalen geweerd worden in het kader van de rechtsvordering tot collectief herstel aangezien, hoewel de rechtsvordering voorbehouden is voor bepaalde categorieën van groepsvertegenwoordigers (die de groep zonder mandaat vertegenwoordigen), niets belet dat voornoemde vertegenwoordigers een beroep doen op de diensten van een advocaat om hen bij de procedure te vertegenwoordigen (dit keer wel met een mandaat) » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3300/04, pp. 5-6, 17-18 en 25-26).


Je comprends qu'il n'est cependant pas question de taxer les plus-values réalisées sur des actions ou parts obtenues par l'exercice des options sur actions lorsque l'attribution des options a donné lieu à des revenus professionnels imposables pour le bénéficiaire, et ce même si les actions ou parts acquises par l'exercice des options sont cédées à court terme (avant l'expiration du délai de six mois).

Ik begrijp dat het de bedoeling evenwel niet is om de gerealiseerde meerwaarden op aandelen, verkregen door uitoefening van aandelenopties, te belasten, wanneer de toekenning van de opties aanleiding heeft gegeven tot een belastbaar beroepsinkomen bij de begunstigde, en dit zelfs indien de aandelen verkregen door uitoefening van de opties op korte termijn worden overgedragen (vóór het verstrijken van de termijn van zes maanden).


Les actions en justice suivantes ont été entreprises par une autorité publique dans 6 des 181 cas de litige: - Une action a été entreprise par la Ville de Bruxelles, à propos de l'absence d'un arrêté royal au sujet du fonctionnement du fonds d'égalisation; - Deux actions ont été entreprises par le CPAS de Bruxelles concernant la même problématique; - Une action a été entreprise par l'Association Hospitalière de Bruxelles (le CHU Saint-Pierre de Bruxelles, l'hôpital universitaire des enfants Reine Fabiola, le CHU Brugmann et l'Institut Jules Bordet), con ...[+++]

Er werden door een overheidsinstantie vorderingen in rechte ingesteld in 6 van de 181 rechtszaken: - Een rechtszaak werd door de Stad Brussel ingeleid met betrekking tot het ontbreken van een koninklijk besluit betreffende de werking van het egalisatiefonds; - Twee rechtszaken werden ingediend door het OCMW van Brussel betreffende dezelfde problematiek; - Een rechtszaak werd ingeleid door de Ziekenhuisassociatie Brussel (het UMC Sint-Pieter in Brussel, het universitair kinderziekenhuis Koningin Fabiola, het UMC Brugmann en het instituut Jules Bordet), met betrekking tot hetzelfde onderwerp; - Een rechtszaak werd ingediend door het OCM ...[+++]


3. Afin de tenir compte du cas où le rapport d’évaluation visé au paragraphe 2 conclut que les actions spécifiques décrites à l’annexe I n’ont pas été mises en œuvre au plus tard le 31 décembre 2016 et ne peuvent être mises en œuvre avant l’échéance du programme, même si lesdites actions spécifiques ne sont plus pertinentes pour la réalisation des objectifs énoncés aux articles 2 et 3, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 15 pour modifier l’annexe I en supprimant les actions spécifiques ...[+++]

3. Om rekening te houden met het geval waarin volgens het in lid 2 bedoelde evaluatierapport wordt geconcludeerd dat de in bijlage I bedoelde specifieke acties uiterlijk op 31 december 2016 niet zijn uitgevoerd en niet kunnen worden uitgevoerd voordat het programma afloopt, inclusief wanneer die specifieke acties niet langer relevant zijn voor de verwezenlijking van de in de artikelen 2 en 3 bepaalde doelstellingen, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 15 gedelegeerde handelingen vast te stellen om wijzigingen aan te brengen in bijlage I door de betrokken specifieke acties te schrappen.




D'autres ont cherché : etat anxieux névrose     réaction     actions de même catégorie     agoniste     anxieuse     exerçant l'action principalev     réaction dépressive     réactionnelle     même de l’action     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même de l’action ->

Date index: 2021-02-16
w