Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «même derrière cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date

de termijnen voor het instellen van beroep beginnen eerst op dit zelfde tijdstip te lopen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toute manière, même derrière cette variation offensive russe, la fonction stratégique principale de l'arme nucléaire reste de se ménager une marge de manœuvre politique.

In elk geval blijft zelfs achter die derde offensieve Russische variatie de belangrijkste strategische functie van het kernwapen het scheppen van politieke manoeuvreerruimte.


De toute manière, même derrière cette variation offensive russe, la fonction stratégique principale de l'arme nucléaire reste de se ménager une marge de manœuvre politique.

In elk geval blijft zelfs achter die derde offensieve Russische variatie de belangrijkste strategische functie van het kernwapen het scheppen van politieke manoeuvreerruimte.


Cette nouvelle base de remboursement ne peut proportionnellement pas être plus élevée que la somme des bases de remboursement des spécialités de référence (niveau ex-usine), ayant la base de remboursement par unité (arrondie à deux chiffres derrière la virgule) la plus élevée, qui appartiennent toujours au groupe des spécialités les moins chères, tel que déterminé selon l'article 94 de cet arrêté, telle qu'elle est ou serait sous les mêmes conditions de remboursement.

Deze nieuwe vergoedingsbasis mag proportioneel gezien niet groter zijn dan de som van de vergoedingsbases van de referentiespecialiteiten (op niveau buiten bedrijf) met de hoogste vergoedingsbasis per gebruikseenheid (afgerond op twee cijfers na de komma) die nog behoren tot de groep van de goedkoopste geneesmiddelen zoals bepaald volgens artikel 94 van dit besluit, zoals die is of zou zijn onder dezelfde vergoedingsvoorwaarden.


Il existe aussi des formations continuées sur la conduite d'un véhicule d'urgence, à l'usage des utilisateurs finaux, avec les mêmes objectifs proposés; - comme indiqué par le Comité P, il est clair que les nouveaux collaborateurs après leur formation de base, forment par un comportement adopté derrière le volant d'un véhicule prioritaire, un canal par lequel cette image de la police est véhiculée.

Er bestaan ook andere voortgezette opleidingen inzake het prioritair rijden urgentievoertuigen ten behoeve van de eindgebruikers, met dezelfde vooropgestelde doelstellingen; - zoals door het Comité P vermeld werd, vormen de nieuwe medewerkers na hun basisopleiding en door aangepast gedrag bij het besturen van een prioritair voertuig, een kanaal om in hun korps dit beeld over de politie te verspreiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si la guerre froide est derrière nous et que nous ne sommes pas dans la même configuration stratégique qu'il y a quelques années, il n'empêche que cette garantie de défense collective est au cœur même de l'Alliance.

Ook al ligt de Koude Oorlog achter ons en is de strategische configuratie niet meer dezelfde als enkele jaren geleden, toch blijft deze waarborg van collectieve verdediging nog altijd de belangrijkste drijfveer van de Alliantie.


­ constatant à cet égard que la République populaire de Chine reconnaît avoir vendu des matières enrichissables clairement destinées à un usage militaire, mais qu'elle se retranche derrière le fait que cette vente aurait eu lieu par l'intermédiaire d'un « groupe indépendant », ce qui doit être considére comme très douteux, surtout pour ce type de transaction : il est impossible que des matières nucléaires militaires puissent être négociées par une « firme indépendante » sans l'accord explicite des plus hautes autorités de la République populaire de Chine, ...[+++]

­ stelt in dit verband vast dat de Volksrepubliek China de verkoop van verrijkbaar materiaal voor duidelijk militair bedoelde toepassing toegeeft, maar zich verschuilt achter het feit dat de verkoop zou hebben plaatsgehad via een « onafhankelijke groep », hetgeen, zeker in verband met dergelijke transacties, bijzonder moet worden betwijfeld : nucleair militair materiaal kan onmogelijk worden verhandeld door een « onafhankelijke firma » zonder het uitdrukkelijk akkoord van de hoogste autoriteiten van de Volksrepubliek China, ook al nam de Regering van de V. S. vrede met deze « uitleg »;


­ constatant à cet égard que la République populaire de Chine reconnaît avoir vendu des matières enrichissables clairement destinées à un usage militaire, mais qu'elle se retranche derrière le fait que cette vente aurait eu lieu par l'intermédiaire d'un « groupe indépendant », ce qui doit être considére comme très douteux, surtout pour ce type de transaction : il est impossible que des matières nucléaires militaires puissent être négociées par une « firme indépendante » sans l'accord explicite des plus hautes autorités de la République populaire de Chine, ...[+++]

­ stelt in dit verband vast dat de Volksrepubliek China de verkoop van verrijkbaar materiaal voor duidelijk militair bedoelde toepassing toegeeft, maar zich verschuilt achter het feit dat de verkoop zou hebben plaatsgehad via een « onafhankelijke groep », hetgeen, zeker in verband met dergelijke transacties, bijzonder moet worden betwijfeld : nucleair militair materiaal kan onmogelijk worden verhandeld door een « onafhankelijke firma » zonder het uitdrukkelijk akkoord van de hoogste autoriteiten van de Volksrepubliek China, ook al nam de Regering van de V. S. vrede met deze « uitleg »;


Même si cela demande d’outrepasser les critères rigoureux d’activation du fonds et même sans l’approbation du budget 2011, nous devons apporter une réponse immédiate à nos concitoyens qui subissent encore, même maintenant, les effets de cette grave crise et qui ont le droit de sentir que le Parlement est derrière eux et que l’Union européenne leur apporte un soutien substantiel.

Ook als niet voldaan wordt aan de strenge criteria voor aanwending van het fonds en zelfs als de begroting voor 2011 niet wordt goedgekeurd, moeten wij onmiddellijk tegemoetkomen aan de behoeften van onze medeburgers die op dit moment nog steeds de gevolgen ondervinden van deze zo grote ramp en die het recht hebben de ruggensteun van dit Parlement en de concrete ondersteuning van de Europese Unie te ervaren.


Mais cette célébration ne doit pas nous laisser ignorer le phénomène, que l’on peut observer dans nombre d’États membres, de la Hongrie à la Grèce, en passant par la Slovaquie et les Pays-Bas, je pourrais vous citer des exemples, où ces valeurs n’existent pas encore, de même que l’augmentation des groupes politiques qui se cachent derrière leurs uniformes et sèment le doute sur ces mêmes valeurs, défilant avec les symboles des dictatures déchues.

Maar dat we dat nu vieren, betekent niet dat we kunnen negeren dat in veel lidstaten van de Unie, van Hongarije tot Griekenland en van Slowakije tot Nederland – ik noem maar een paar voorbeelden – nog steeds politieke groeperingen bestaan en groeien die zich verstoppen in uniformen en die precies deze waarden in twijfel trekken, terwijl ze marcheren met de symbolen van gevallen dictaturen.


Mais cette célébration ne doit pas nous laisser ignorer le phénomène, que l’on peut observer dans nombre d’États membres, de la Hongrie à la Grèce, en passant par la Slovaquie et les Pays-Bas, je pourrais vous citer des exemples, où ces valeurs n’existent pas encore, de même que l’augmentation des groupes politiques qui se cachent derrière leurs uniformes et sèment le doute sur ces mêmes valeurs, défilant avec les symboles des dictatures déchues.

Maar dat we dat nu vieren, betekent niet dat we kunnen negeren dat in veel lidstaten van de Unie, van Hongarije tot Griekenland en van Slowakije tot Nederland – ik noem maar een paar voorbeelden – nog steeds politieke groeperingen bestaan en groeien die zich verstoppen in uniformen en die precies deze waarden in twijfel trekken, terwijl ze marcheren met de symbolen van gevallen dictaturen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même derrière cette ->

Date index: 2024-01-22
w