Il peut déterminer qu'il peut être demandé à des personnes ou des instances, autres que lui-même, au Parlement flamand, à l'administration et à la Commission de la protection de la vie privée qui demandent à la commission de contrôle d'étudier une question, un dossier ou un problème, une contribution pour le travail de recherche et d'étude effectué dans ce cadre par la commission de contrôle, et il peut déterminer le montant de cette contribution ainsi que les modalités de perception.
Ze kan bepalen dat van personen of instanties, andere dan zijzelf, het Vlaams Parlement, de administratie en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, die aan de toezichtcommissie een vraag, een dossier of een probleem ter studie voorleggen, een bijdrage wordt gevraagd voor het opzoekingswerk en het studiewerk dat de toezichtcommissie in dat verband verricht en ze kan de hoogte van die bijdrage en de modaliteiten van de inning ervan bepalen.