Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Demandes ayant le même objet et la même cause
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Etat anxieux Névrose
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Principe de l'égalité salariale
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "même d’être nommé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


demandes ayant le même objet et la même cause

vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par le même arrêté, sont nommés audit Conseil, au titre de représentants d'un organisme assureur, M. LANDTMETERS Bernard, en qualité de membre effectif et M. VAN HAECHT Christiaan, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de MM. van den OEVER Robert et LANDTMETERS Bernard, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde raad, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, de heer LANDTMETERS Bernard, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer VAN HAECHT Christiaan, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heren van den OEVER Robert en LANDTMETERS Bernard, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommés audit Conseil, au titre de représentants de facultés de médecine des universités de Belgique, MM. VANDERGHEYNST Frédéric et DE WOLF Daniël, en qualité de membres effectifs, en remplacement respectivement de MM. HOUGARDY Jean-Michel et VAN NOOTEN Guido, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij genoemde raad, als vertegenwoordigers van faculteiten der geneeskunde van de Belgische universiteiten, de heren VANDERGHEYNST Frédéric en DE WOLF Daniël, in de hoedanigheid van werkende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren HOUGARDY Jean-Michel en VAN NOOTEN Guido, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommés membres audit conseil, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 30 avril 2023:

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemde raad, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 30 april 2023 :


Par le même arrêté, sont nommés membres dudit Comité, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 5 juillet 2021, MM. DUMONT Christophe et SCHOEVAERDTS Didier, en qualité de membres effectifs et Mmes COMPTE Nathalie, DE BREUCKER Sandra, DE COCK Anne-Marie et FAGARD Katleen, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des universités, des organisations scientifiques médicales et des cercles de formation continue.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd comité, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 5 juli 2021, de heren DUMONT Christophe en SCHOEVAERDTS Didier, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames COMPTE Nathalie, DE BREUCKER Sandra, DE COCK Anne-Marie en FAGARD Katleen, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de universiteiten, van de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen en de kringen voor continue opleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le même arrêté, sont nommés membres auprès de ladite Chambre de recours, M. DAMAS Michel, en qualité de membre effectif et M. FATHI Sakha, en qualité de membre suppléant, sur la présentation d'une organisation représentative de l'art dentaire, en remplacement respectivement de M. GENIN Patrick et de M. HAUT Bernard, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde Kamer van beroep, de heer DAMAS Michel, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer FATHI Sakha, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, op voordracht van een representatieve organisatie van de tandheelkundigen, ter vervanging van respectievelijk de heer GENIN Patrick en de heer HAUT Bernard, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative du corps médical, M. ZAEYTYDT Pierre, en qualité de membre effectif et M. BERNIER Michaël, en qualité de membre suppléant, médecins généralistes, en remplacement respectivement de M. SCHROOYEN Wim et de M. LEMYE Roland, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité, als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie van het geneesherenkorps, de heer ZAEYTYDT Pierre, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer BERNIER Michaël, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, algemeen geneeskundigen, ter vervanging van respectievelijk de heer SCHROOYEN Wim en de heer LEMYE Roland, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité, à partir du jour de la présente publication et pour un terme expirant le 19 juillet 2020 : 1° au titre de représentants des universités : Mme KEYAERTS Marleen et MM. BRANS Boudewijn, LHOMMEL Renaud, LOVINFOSSE Pierre et VAN LAERE Koenraad, en qualité de membres effectifs et Mme BECKERS Catherine et MM. BOURGEOIS Pierre, GHEYSENS Olivier et JAMAR François, en qualité de membres suppléants ; 2° au titre de représentants des organisations scientifiques médicales et des cercles de for ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Comité, vanaf de dag van deze bekendmaking en voor een termijn verstrijkend op 19 juli 2020 : 1° als vertegenwoordigers van de universiteiten : Mevr. KEYAERTS Marleen en de heren BRANS Boudewijn, LHOMMEL Renaud, LOVINFOSSE Pierre en VAN LAERE Koenraad, in de hoedanigheid van werkende leden en mevr. BECKERS Catherine en de heren BOURGEOIS Pierre, GHEYSENS Olivier en JAMAR François, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 2° als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke geneeskundige verenigingen en de kringen voor continue opleiding : de heren DE BONDT Pieter, DEROOSE ...[+++]


Par le même arrêté, sont nommés membres suppléants à partir du 1 octobre 2016 à ladite Commission supérieure, au titre de représentants du Service des indemnités de l'Institut susmentionné, les attachés médecins-inspecteurs suivants : Mmes BOXHO Laurette, DEMEULEMEESTER Martine, DEREYMAEKER Anne-Marie et PRUD'HOMME Anne-Françoise et M. LEJEUNE Philippe.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd vanaf 1 oktober 2016 tot plaatsvervangende leden bij de genoemde Hoge commissie, als vertegenwoordigers van de Dienst voor uitkeringen van hoger vernoemd Instituut, de volgende attachés geneesheren-inspecteurs : De dames BOXHO Laurette, DEMEULEMEESTER Martine, DEREYMAEKER Anne-Marie en PRUD'HOMME Anne-Françoise en de heer LEJEUNE Philippe.


Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Commission, au titre de représentants d'une organisation professionnelle représentative de l'industrie du médicament : - Mme DEVRIESE Els, en qualité de membre effectif, en remplacement de Mme VAN der PUTTEN Pascale, dont elle achèvera le mandat; - M. BOUDREZ Pieter, en qualité de membre suppléant, en remplacement de Mme DEVRIESE Els, dont il achèvera le mandat

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde Commissie, als vertegenwoordigers van een representatieve beroepsorganisatie van de geneesmiddelenindustrie: - Mevr. DEVRIESE Els, in de hoedanigheid van werkend lid, ter vervanging van Mevr. VAN der PUTTEN Pascale, wier mandaat zij zal voleindigen; - de heer BOUDREZ Pieter, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van Mevr. DEVRIESE Els, wier mandaat hij zal voleindigen.


Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité de gestion, au titre de représentants d'un organisme assureur, M. PAELINCK, Joseph, en qualité de membre effectif et Mme SIMON, Elke, en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mmes SONGA, Bélise et LANZA, Gaëlle, dont ils achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij voornoemd Beheerscomité, als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling, de heer PAELINCK, Joseph, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. SIMON, Elke, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de dames SONGA, Bélise en LANZA, Gaëlle, wier mandaat zij zullen voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même d’être nommé ->

Date index: 2022-05-14
w