« Art. 52. — Par dérogation aux articles 35 et 51, le Fonds est chargé d
e payer l’indemnité complémentaire de prépension aux travailleurs qui, à partir de 50 ans, ont été engagés
et ont fait l’objet dans l’entreprise d’une déclaration immédiate de l’emploi, conformément à l’arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l’emploi en application de l’article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes l
égaux des pensions ...[+++], pour autant que leur engagement ne se situe pas dans les deux ans qui suivent une période de service a
ntérieure auprès du même employeur ou une entreprise appartenant au même groupe que l’entreprise.
« Art. 52. — In afwijking van de artikelen 35 en 51, is het Fonds belast met de betaling van de aanvull
ende vergoeding bij brugpensioen, aan de werknemers die, vanaf 50 jaar, in de onderneming werden aangeworven en het voorwerp hebben uitgemaakt van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, voor zover hun aanwervi
ng niet pl ...[+++]aatsvindt binnen twee jaar na een eerdere dienstperiode bij dezelfde werkgever of een onderneming van de groep waartoe de onderneming behoort.