Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même enseigne aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a déjà eu l'occasion de signaler que la formation de certains enseignants était financée par des entreprises qui produisent aussi de la rilatine et que ces mêmes enseignants tentent de convaincre les parents de faire prescrire ce médicament à leur enfant.

Zij heeft er eerder al op gewezen dat de vorming van sommige leerkrachten werd gefinancierd door bedrijven die ook rilatine produceren en dat dergelijke leerkrachten de ouders trachten te overtuigen om hun kind dit geneesmiddel te laten voorschrijven.


Sur ce plan, la France est logée à la même enseigne que la Belgique puisqu'elle aussi, doit faire face à d'importantes restrictions budgétaires.

Op dit gebied zit Frankrijk in hetzelfde schuitje als België aangezien ook Frankrijk kampt met aanzienlijke budgettaire beperkingen.


La plupart des professions médicales et paramédicales sont logées à la même enseigne que les médecins généralistes et les pharmaciens; elles croulent, elles aussi, sous la paperasserie.

En wat voor de huisarts en de apotheker geldt, telt evenzeer voor de meeste medische en paramedische beroepen : ook zij worden onder de papieren bedolven.


Autrement dit, pour nous, tous les États membres doivent être logés à la même enseigne, aussi bien ceux qui sont en déficit courant, par exemple, que ceux qui sont en surplus.

Met andere woorden: wij vinden dat alle lidstaten gelijk behandeld moeten worden, of ze nu een tekort op de lopende rekening hebben of een overschot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les consommateurs savent, ou devraient savoir, que consommer des ingrédients chimiques n’est pas la même chose que d’avaler des produits naturels. L’expérience nous enseigne aussi que les produits synthétiques, chimiques et industriels sont, en règle générale, plus abordables que les produits naturels.

Consumenten weten, en als ze het niet weten zouden ze het moeten weten, dat het consumeren van chemische ingrediënten niet hetzelfde is als het innemen van natuurlijke producten. De ervaring heeft ook uitgewezen dat synthetische, chemische en industriële producten in de regel gemakkelijker verkrijgbaar zijn dan natuurlijke producten.


23. rappelle que l'objectif central consistant à assurer des finances publiques saines et consolidées doit être adapté aux obligations du nouveau pacte de stabilité et, dans le même temps, aux perspectives de développement, de croissance et de compétitivité de la stratégie de Lisbonne, qui prescrit non seulement des réformes structurelles mais aussi une ventilation des dépenses publiques et une organisation de l'imposition qui soutiennent les investissements (dans le capital humain, la recherche et l'innovation, l' ...[+++]

23. herinnert eraan dat bij de centrale doelstelling van gezonde en geconsolideerde openbare financiën zowel rekening moet worden gehouden met de beperkingen van het hernieuwde SGP als met het perspectief van ontwikkeling, groei en concurrentievermogen als vastgelegd in het verdrag van Lissabon waarbij niet alleen structurele hervormingen vereist zijn maar ook een samenstelling van overheidsuitgaven en een structuur van belastingheffing die een ondersteuning vormen voor investeringen (in human capital, onderzoek en innovatie, vorming en onderwijs, ook tertiair onderwijs, gezondheid, infrastructuur, milieu, veiligheid en justitie), voor h ...[+++]


23. rappelle que l'objectif central consistant à assurer des finances publiques saines et consolidées doit être défini sur la base des obligations du nouveau pacte de stabilité et de croissance et, dans le même temps, des perspectives de développement, de croissance et de compétitivité de la stratégie de Lisbonne, qui prescrit non seulement des réformes structurelles mais aussi une ventilation des dépenses publiques et une organisation de l'imposition qui soutiennent les investissements (dans le capital humain, la recherche et l'inno ...[+++]

23. herinnert eraan dat bij de centrale doelstelling van gezonde en geconsolideerde openbare financiën zowel rekening moet worden gehouden met de verplichtingen van het hernieuwde SGP als met het perspectief van ontwikkeling, groei en concurrentievermogen van de Lissabonstrategie waarbij niet alleen structurele hervormingen vereist zijn maar ook een structuur van overheidsuitgaven en van belastingheffing die een ondersteuning vormen voor investeringen (in human capital, onderzoek en innovatie, vorming en onderwijs, waaronder hoger onderwijs, gezondheid, infrastructuur, milieu, veiligheid en justitie), en voor herverdeling van inkomens me ...[+++]


C’est important pour l’UE elle-même, pour la compétitivité et pour la manière dont nous pouvons nous débrouiller dans le monde, mais il est aussi important pour les individus que nous ayons un enseignement professionnel de qualité dans l’UE.

Dat is belangrijk voor de EU zelf, voor de concurrentiekracht en voor hoe wij ons staande houden in de wereld, maar het is ook belangrijk voor individuen dat we in de EU een kwalitatief hoogwaardige beroepsopleiding hebben.


Cela vaut non seulement pour l'enseignement professionnel ou l'enseignement technique mais aussi pour les formations supérieures notamment en ingénierie ou en architecture, de même que pour l'enseignement supérieur et pour les formations en management.

Dit geldt niet enkel voor het beroepsonderwijs of technisch onderwijs maar ook voor hogere opleidingen zoals ingenieurs en architecten, voor het voortgezet onderwijs en voor de managementopleidingen.


C'est une responsabilité des parents, de l'enseignement, des dispensateurs de soins, des jeunes eux-mêmes, mais aussi des autorités.

Dat is een verantwoordelijkheid van de ouders, het onderwijs, de zorgverleners en de jongeren zelf, maar ook van de overheid.




D'autres ont cherché : même enseigne aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même enseigne aussi ->

Date index: 2022-04-17
w