Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lire loi-programme du 22 décembre 2003

Traduction de «même entendu dire » (Français → Néerlandais) :

Au cours des auditions, on a même entendu dire qu'il fallait protéger également le chauffeur du journaliste.

In de hoorzittingen werd zelfs de mening vertolkt dat ook de chauffeur van de journalist diende te worden beschermd.


Je vous ai même entendu dire que les socialistes ne soutenaient pas uniquement la droite et que l’Europe n’était pas composée que de la droite.

Ik heb u ook horen zeggen dat de socialisten niet alleen met rechts samengaan, dat Europa niet opgebouwd wordt met alleen rechts.


Je vous ai entendu dire que vous attachiez une grande importance à la surveillance des marchés, et je suppose que lors du processus de contrôle, la Commission accordera une attention supplémentaire à la manière dont les États membres s’acquittent eux-mêmes de leur tâche de surveillance des marchés.

Ik heb u horen zeggen dat u markttoezicht zeer belangrijk vindt en ik mag ervan uitgaan dat bij het monitoringproces de Commissie extra zal letten op de manier waarop lidstaten hun opdracht, met name toezicht op de markt, vervullen.


Je me suis même entendu avec M. Bonde sur la question de la transparence, bien que je tienne à dire qu’il y a peu de domaines à propos desquels on peut en dire de même.

Zelfs met Jens-Peter Bonde zijn we het eens over het vraagstuk van de transparantie, hoewel ik moet zeggen dat er verder niet zoveel overeenkomsten zijn.


Après cinq coups de fil au bureau de la commissaire elle-même, je me suis entendu dire le vendredi après-midi que, même s’il s’agissait d’une visite publique, les informations étaient confidentielles et ne pouvaient être diffusées.

Na vijf telefoontjes met het kantoor van de commissaris zelf kreeg ik op vrijdagmiddag te horen dat het bezoek weliswaar openbaar was, maar dat de informatie vertrouwelijk was en niet werd vrijgegeven.


A tout moment pendant la période de sursis, le tribunal, saisi de la même manière et après avoir entendu le débiteur en ses dires, le juge délégué en son rapport, et l'administrateur provisoire, peut retirer la décision prise par application du premier alinéa ou du présent alinéa, ou modifier les pouvoirs de l'administrateur provisoire.

Op elk ogenblik van de periode van opschorting kan de rechtbank op dezelfde wijze, op verslag van de gedelegeerd rechter en na de schuldenaar en de voorlopige bestuurder te hebben gehoord, de beslissing genomen krachtens het eerste lid of dit lid intrekken of de bevoegdheden van de voorlopige bestuurder wijzigen.


Apparemment - même si je l’ai entendu dire ces choses à la télévision -, il a déclaré que la Turquie n’avait aucune raison de faire des concessions à l’UE concernant Chypre, et qu’il était facile pour la Turquie de résoudre ce problème en sacrifiant 135 000 de ses soldats - il en a même compté le nombre - afin d’occuper Chypre et la Grèce.

Hij zou gezegd hebben - maar ik heb het in feite zelf op de televisie gezien - dat er voor Turkije geen enkele reden is om wat de kwestie-Cyprus betreft concessies aan de EU te doen, en dat Turkije deze kwestie eenvoudig kan oplossen door 135 000 soldaten - hij heeft het exacte aantal zelfs genoemd - in te zetten om zowel Cyprus als Griekenland te bezetten.


« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, avant sa modification par la loi du 23 décembre 2003 [lire : loi-programme du 22 décembre 2003], viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés, s'il y a lieu, avec l'alinéa 5 du Préambule et les articles 2, 3, 9, 24.1, 26 et 27 de la Convention relative aux droits de l'enfant, interprétée avec la réserve exprimée par l'Etat belge lors de sa ratification, en ce que, à l'égard de mineurs dont les parents séjournent illégalement sur le territoire du Royaume, il exclut l'aide sociale de la même ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vóór de wijziging ervan bij de wet van 23 december 2003 [lees : programmawet van 22 december 2003], de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het vijfde lid van de preambule en met de artikelen 2, 3, 9, 24.1, 26 en 27 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, geïnterpreteerd met het voorbehoud dat de Belgische Staat heeft gemaakt bij de bekrachtiging ervan, doordat het, ten aanzien van minderjarigen van wie de ouders illegaal op het grondgebied van het Rijk verblijven, op dezelfde wijze als voor de ouders zelf, maatschappelijke dienst ...[+++]


« L'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, avant sa modification par la loi du 23 décembre 2003, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés, s'il y a lieu, avec l'alinéa 5 du Préambule et les articles 2, 3, 9, 24.1, 26 et 27 de la Convention relative aux droits de l'enfant, interprétée avec la réserve exprimée par l'Etat belge lors de sa ratification, en ce que, à l'égard de mineurs dont les parents séjournent illégalement sur le territoire du Royaume, il exclut l'aide sociale de la même manière q ...[+++]

« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, vóór de wijziging ervan bij de wet van 23 december 2003, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het vijfde lid van de preambule en met de artikelen 2, 3, 9, 24.1, 26 en 27 van het Verdrag inzake de rechten van het kind geïnterpreteerd met het voorbehoud dat de Belgische Staat heeft gemaakt bij de bekrachtiging ervan, doordat het, ten aanzien van minderjarigen van wie de ouders illegaal op het grondgebied van het Rijk verblijven, op dezelfde wijze als voor de ouders zelf, maatschappelijke dienstverlening ...[+++]


J'ai même entendu dire que certaines compagnies exploitaient commercialement le laxisme dont faisaient preuve certains pays de départ dans le contrôle des papiers pour faire entrer des gens en Belgique.

Ik hoor trouwens ook het gerucht dat sommige luchtvaartmaatschappijen de lakse houding van sommige landen van vertrek tegenover de controle van de papieren om België binnen te reizen, commercieel uitbuiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même entendu dire ->

Date index: 2023-01-05
w