Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même esprit veiller " (Frans → Nederlands) :

3. à la lumière de ce qui précède, simplifier la structure de commandement du SEAE et renforcer le rôle de son secrétaire général exécutif en établissant une chaîne de commandement claire favorisant une prise de décisions efficace et des réactions rapides sur le plan politique; dans ce contexte, rationaliser les fonctions de Directeur des opérations et de Directeur général administratif, et réduire et simplifier la structure hiérarchique des directions générales, définir clairement les compétences au sein de la structure de direction du SEAE, et revoir la structure actuelle reposant sur le conseil d'administration, afin d'assurer l'efficacité, la clarté et la cohérence du processus décisionnel; dans le ...[+++]

3. de hiërarchische structuur van de EDEO te vereenvoudigen en de rol van zijn uitvoerend secretaris-generaal uit te breiden door een duidelijke gezagsstructuur vast te stellen die een doeltreffende besluitvorming en tijdige beleidsrespons mogelijk maakt, in dit verband de taken van directeur-generaal administratie en directeur administratie te rationaliseren, de hiërarchische structuur van de beheersdirectoraten te vereenvoudigen, de bevoegdheden binnen de beheersstructuur van de EDEO duidelijk af te bakenen en de huidige op de Bestuursraad gebaseerde structuur te herzien, om de efficiëntie, transparantie en samenhang van de besluitvorming te verbeteren; in dezelfde geest, e ...[+++]


2- Il faut, dans le même esprit, veiller à améliorer la coopération entre la Cour des comptes européenne et le Parlement, en particulier sa commission du contrôle budgétaire.

2- In dezelfde geest moet ervoor worden gezorgd dat de samenwerking tussen de Rekenkamer en het Parlement, met name zijn Commissie begrotingscontrole, wordt verbeterd.


D'autre part, mais toujours dans le même esprit, il semble indiqué de conférer au président la compétence de veiller à la discipline interne du Comité permanent et au respect des règles déontologiques par les membres.

Anderzijds lijkt het met dezelfde oogmerken aangewezen de voorzitter te machtigen te waken over de interne tucht binnen het Vast Comité en de naleving van de deontologische regels door de leden ervan.


D'autre part, mais toujours dans le même esprit, il semble indiqué de conférer au président la compétence de veiller à la discipline interne du Comité permanent et au respect des règles déontologiques par les membres.

Anderzijds lijkt het met dezelfde oogmerken aangewezen de voorzitter te machtigen te waken over de interne tucht binnen het Vast Comité en de naleving van de deontologische regels door de leden ervan.


31. recommande l'intégration systématique des recommandations de l'EPU dans les dialogues et consultations de l'Union sur les droits de l'homme ainsi que dans les stratégies par pays de l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour veiller à la mise en œuvre des résultats de l'EPU; recommande, dans le même esprit, que le Parlement évoque ces recommandations lors des visites de ses propres délégations dans les pays tiers;

31. pleit ervoor dat de UPR-aanbevelingen stelselmatig in de mensenrechtendialogen en het overleg van de EU alsook in de landenstrategieën van de EU op het vlak van mensenrechten worden opgenomen om te zorgen voor een follow-up van de UPR-resultaten; pleit er dan ook voor dat het Parlement deze aanbevelingen aankaart tijdens zijn eigen werkbezoeken aan derde landen;


Les organisations signataires s'engagent à recommander à leurs affiliés : - d'inviter respectivement les chefs d'entreprise et les délégués syndicaux à témoigner en toutes circonstances de l'esprit de justice, d'équité et de conciliation qui conditionne les bonnes relations sociales dans l'entreprise; - de veiller à ce que les mêmes personnes respectent la législation sociale, les conventions collectives de travail et le règlement de travail et conjuguent leurs efforts en vue d'en assurer le respect.

De ondertekenende organisaties verbinden zich ertoe aan hun aangesloten leden aan te bevelen : - respectievelijk de ondernemingshoofden en de vakbondsafgevaardigden te verzoeken in alle omstandigheden blijk te geven van zin voor rechtvaardigheid, billijkheid en verzoening die bepalend zijn voor de goede sociale verhoudingen in de onderneming; - er over te waken dat diezelfde personen de sociale wetgeving, de collectieve arbeidsovereenkomsten en het arbeidsreglement naleven en hun inspanningen bundelen teneinde de naleving ervan te verzekeren.


5. reconnaît l'engagement de la haute représentante/vice-présidente à donner un rôle plus actif à l'Union sur la scène internationale afin d'améliorer la situation des droits de l'homme et de la démocratie au niveau mondial; l'invite instamment, dans ce contexte, à effectuer les démarches nécessaires à la création d'un COHOM, basé à Bruxelles, afin de donner à l'enjeu des droits de l'homme et de la démocratie l'importance qu'il mérite et de veiller à son intégration en temps utile dans les autres domaines et politiques des institutions de l'Union européenne; invite la haute représentante/vice-présidente, dans le ...[+++]

5. waardeert het voornemen van de HV/VV om te bouwen aan een actieve rol voor de EU op het wereldtoneel, met het oog op wereldwijde verbetering van mensenrechten en democratie; dringt er in dit verband bij de HV/VV op aan te zorgen voor de oprichting van een Werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM) in Brussel, teneinde een effectieve mainstreaming en tijdige input in andere gebieden van de instellingen en het beleid van de EU te garanderen; doet in deze geest een beroep op de HV/VV rekening te houden met het belang van een verplichte mensenrechtentraining voor EU-personeel, met name voor delegatiehoofden en EDEO-directeuren;


mettre au point le plan d'action en faveur des services financiers, dont les éléments constitutifs doivent se traduire par des textes législatifs d'ici 2005, grâce à la mise en œuvre appropriée et efficace des directives existantes, et veiller à ce que le reste des mesures soient proportionnées et d'un rapport coût/efficacité satisfaisant, tous les acteurs concernés devant mettre tout en œuvre pour réaliser un marché intégré des valeurs mobilières d'ici la fin de 2003; œuvrer en vue de la réduction des obstacles à la création d'un véritable marché européen des capitaux à risques, à même ...[+++]

Voltooiing van het Actieplan Financiële diensten, waarvan de verschillende onderdelen voor 2005 moeten worden omgezet in wetgeving, door middel van een correcte en doeltreffende uitvoering van de bestaande richtlijnen en door ervoor te zorgen dat de resterende maatregelen evenredig en kosteneffectief zijn, waarbij al het mogelijke moet worden gedaan om voor eind 2003 een geïntegreerde effectenmarkt tot stand te bengen; opheffing van de belemmeringen voor de totstandbrenging van een echte Europese markt voor risicokapitaal, die de voorwaarden schept voor ondersteuning van het ondernemerschap, en analyse van o.a. de bestaande belemmeringe ...[+++]


36. invite dans le même esprit la Commission à veiller à l"application de la directive TVSF, en particulier en ce qui concerne la réglementation de la durée et de la concentration des messages publicitaires et du télé-achat;

35. verzoekt de Commissie in dezelfde lijn toe te zien op de toepassing van de richtlijn "televisie zonder grenzen", met name wat betreft de regeling inzake de duur en het aantal reclameboodschappen en uitzendingen voor telewinkelen;


considérant qu'il convient de même, à l'exemple de ce qui a déjà été fait pour les autres viandes fraîches, de laisser aux États membres le soin d'agréer les ateliers de découpe ainsi que de veiller au respect des conditions prévues pour cet agrément ; que, dans le même esprit, il importe que les États membres disposent de la faculté de refuser l'introduction dans leur territoire de viandes qui s'avéreraient impropres à la consomm ...[+++]

Overwegende dat voorts, zoals reeds voor ander vers vlees het geval is, aan de Lid-Staten de erkenning van de uitsnijderijen alsmede het toezicht op de inachtneming van de aan deze erkenning verbonden voorwaarden moeten worden overgelaten ; dat evenzo de Lid-Staten moeten kunnen verbieden dat naar hun grondgebied vlees wordt overgebracht dat ongeschikt blijkt te zijn voor menselijke consumptie of dat niet aan de gezondheidsvoorschriften van de Gemeenschap voldoet;




Anderen hebben gezocht naar : dans le même     même esprit     même esprit veiller     compétence de veiller     l'homme pour veiller     mêmes     circonstances de l'esprit     veiller     même     favoriser l'esprit     commission à veiller     convient de même     même esprit veiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même esprit veiller ->

Date index: 2023-09-17
w